CtEDO 09.06.2005 Auto

PETAN v. SLOVENIE

RESPONDENT
SVN
HOTĂRÂRE
09.06.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
PETAN v. SLOVENIE (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A TREIA DECIZIE PARTIALĂ PRIVIND REEVABILITATEA cererii nr. 66819/01 prezentate de Danijela PETAN împotriva Sloveniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 9 iunie 2005 într-o cameră compusă din domnii Hedigan președinte B.M. Zupančič Biersan mes Tsatsasa-Nikolovska Jaeger domnii Myjer, David Thór Björgvinsson, judecători și V. Berger, grefier de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 23 mai 2000, având în vedere decizia Curții de a invoca dispozițiile articolului 29 alineatul (3) din convenție și de a examina împreună admisibilitatea și fondul cauzei, După ce a deliberat, face următoarea decizie ÎN FAVOAREA recurentei, Danijela Petan, este resortisant sloven, născută în 1938 și rezidentă la Maribor. Faptele cauzei, astfel cum au fost prezentate de reclamantă, pot fi rezumate după cum urmează. 1. Fundamentul La 28 noiembrie 1990, reclamanta a fost concediată de angajatorul său, întreprinderea Z. Ea a inițiat o procedură la tribunalul de lucru asociat (Sodišče združenega dela La 21 mai 1991, tribunalul a pronunțat o hotărâre prin care a dat câștig de cauză reclamantei. Fostul său angajator a făcut apel. La 29 aprilie 1993, tribunalul pentru munca asociată de apel (Rebubliško Sodišče združenega dela - denumirea perioadei) a confirmat hotărârea de primă instanță. În plus, în 1991, directorul întreprinderii Z. și o altă întreprindere, H.Z., succesorul juridic al primei întreprinderi, au inițiat proceduri penale împotriva acesteia pentru încălcarea onoarei. O plângere ar fi fost retrasă și, la 3 iunie 1993, Tribunalul de bază (Temeljno sodišče) La 18 noiembrie 1993, Tribunalul de apel ar fi confirmat hotărârea de primă instanță. La 27 decembrie 1993, reclamanta a adresat o cerere de despăgubire fostului său angajator, care nu a dat curs acestei cereri. 2. Prima procedură La 3 mai 1994, recurenta, prin intermediul avocatului său, a deschis o acțiune la instanța de bază (Temeljno sodišče) De asemenea, aceasta a făcut cereri pentru desemnarea unei alte instanțe pentru examinarea cazului și scutirea de la plata cheltuielilor de procedură. La 2 iunie 1994, Curtea Supremă a decis că tribunalul de bază din Celje ar trebui să cunoască cazul. Acesta din urmă, la 24 iunie 1994, a primit dosarul și l-a transferat apoi Tribunalului de bază din Slovenská Konjice. Recurenta a declarat că a fost informată în februarie 1995. Între timp, în urma reorganizării sistemului judiciar, cauza a fost transferată Tribunalului de District ( La 1 martie 1995, avocatul reclamantei s-a adresat Tribunalului din Slovenská Konjice. La 4 aprilie 1995, reclamanta a solicitat transferul dosarului către Celje. La 21 aprilie 1995, a fost informată că cauza se afla deja sub jurisdicția Tribunalului de District Celje. La 4 mai 1995, reclamanta a solicitat președintelui Tribunalului Superior din Celje să accelereze procedura. La 15 mai 1995, acesta din urmă a informat că cazul său nu avea caracter prioritar. La 2 octombrie 1996, în absența pârâtului, Tribunalul a organizat o audiere. La 21 noiembrie 1996, Tribunalul a numit un expert psihiatru, care și-a pregătit expertiza la 20 decembrie 1996. La 31 ianuarie 1997, Tribunalul Districtual Celje a solicitat Tribunalului de Muncă din Maribor (Delovno sodišče noi) transferul dosarului privind procedura de concediere. La 12 februarie și 14 mai 1998, recurenta a formulat recursuri ierarhice la Ministerul Justiției. Pe de altă parte, la 15 noiembrie 1996, recurenta a inițiat o altă procedură în despăgubire (a se vedea mai jos) și a solicitat ca ambele proceduri să fie atașate. La 22 iunie 1998, Tribunalul Districtual Celje, în cursul unei ședințe, a decis să nu se alăture ambelor proceduri. La 23 iunie 1998, recurenta și-a modificat cererea de despăgubire cu 100 000 DEM, majorând suma de 50 000 DEM. De asemenea, a formulat o cerere de despăgubire pentru prejudiciul material, ridicându-se la 205 800 DEM. La 26 octombrie 1998, reclamanta a solicitat Tribunalului Districtual Celje să accelereze examinarea procedurii. La 30 noiembrie 1998, în urma unei ședințe, Tribunalul de District a respins partea din cererea recurentei privind prejudiciul material pentru suma de 100 000 DEM și s-a declarat incompetent să examineze partea din cererea privind prejudiciul material și a decis să transfere această ultimă parte la Tribunalul de Muncă (Delovno sodišče) din Maribor. La 10 decembrie 1998, recurenta a formulat o altă acțiune ierarhică la Ministerul Justiției, care se plângea de instanța care și-a transferat dosarul la tribunalul de bază din Slovenská Konjice. La 18 ianuarie 1999, recurenta a formulat o cerere împotriva hotărârii din 30 noiembrie 1998. La 27 ianuarie 1999, recurenta a solicitat președintelui Curții Supreme să intervină în procedură. La 29 ianuarie 1999, 16 februarie 1999 și 26 februarie 1999, aceasta s-a adresat, de asemenea, Curții Constituționale. La 3 mai 1999, printr-o hotărâre suplimentară (dopolnilna sodba) ), Tribunalul Districtual Celje a respins, de asemenea, partea din cererea de despăgubire pentru prejudiciul material care se ridica la 50 000 DEM. La 17 iunie 1999, reclamanta a răspuns la apel. La 5 mai 1999, recurenta a adresat un alt recurs ierarhic președintelui Curții Supreme și a solicitat transferul dosarului către Tribunalul din Ljubljana. La 19 iunie 1999, aceasta s-a plâns, de asemenea, președintelui asociației judecătorilor din Slovenia. În plus, la 29 octombrie 1999, recurenta a solicitat Ombudsman să intervină în procedură. Mai și 15 iunie 2000, s-a plâns din nou la Ministerul Justiției. La 3 august 2000, ea a depus o cerere de introducere a unei proceduri disciplinare împotriva judecătorilor Tribunalului Districtual Celje la procurorul general. Toate autoritățile sesizate i-au răspuns că nu puteau da curs cererilor sale. La 24 mai 2000, Tribunalul Superior a respins apelurile recurentei împotriva hotărârilor din 30 noiembrie 1998 și 3 mai 1999. La 29 septembrie 2000, recurenta a solicitat Tribunalului Districtual Celje să accelereze examinarea procedurii referitoare la cererea sa de despăgubire pentru prejudiciul material. În plus, la 5 octombrie 2000, Tribunalul Muncii din Maribor a informat recurenta că dosarul fusese transferat la 4 octombrie 2000. La 17 octombrie 2000, tribunalul de district a solicitat recurentei plata cheltuielilor de procedură. Recurenta a informat instanța că refuza această plată. La 22 ianuarie 2001, Ministerul de Finanțe a impus reclamantei plata datoriei sale. La 5 februarie 2001, aceasta a introdus apelul. Între timp, la 12 noiembrie 2000, recurenta, prin intermediul avocatului său, a formulat o acțiune extraordinară la Curtea Supremă împotriva hotărârii din 24 mai 2000. Prin hotărârea din 25 octombrie 2001, aceasta din urmă l-a respins. La 19 februarie 2002, recurenta a formulat o acțiune constituțională împotriva hotărârii Curții Supreme din 25 octombrie 2001. (3) Cea de-a doua procedură din 15 noiembrie 1996, recurenta a introdus o altă acțiune în despăgubire la Tribunalul Districtual Maribor împotriva directorului întreprinderii Z. și a întreprinderii H.Z. A solicitat o indemnizație în valoare de 2 100 000 SIT, din cauza suferinței suferite de urmărirea penală a celor două părți pârâte în 1991. În plus, la 15 ianuarie 1997, Curtea Supremă a decis că Tribunalul din Celje ar trebui să cunoască cazul. La 22 iunie 1998, Tribunalul Districtual Celje, în cursul unei ședințe, a decis să nu se alăture ambelor proceduri. Invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, recurenta se plânge de durata procedurilor deschise la 3 mai 1994 și 15 noiembrie 1996. În ceea ce privește prima procedură, aceasta se plânge în special de întârzierea cauzată de transferul dosarului său în fața instanțelor civile de primă instanță din Celje către Slovenská Konjice. În plus, pe teren la art. 6, recurenta se plânge de lipsa de imparțialitate a instanțelor și se declară, de asemenea, victima încălcării drepturilor garantate prin art. 7 din convenție din cauza concedierii sale ilicite. Invocând art. 13, recurenta se plânge de încălcarea dreptului său la o cale de atac efectivă, deoarece instanțele civile au anulat În ceea ce privește art. 14 din convenție, recurenta a declarat că este victima sistemului de stat din cauza convingerilor sale politice. (1) Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, recurenta se plânge de durata procedurilor deschise la 3 mai 1994 și 15 noiembrie 1996. În partea sa relevantă, art. 6 alin. Orice persoană are dreptul ca cauza sa să fie ascultată în mod echitabil, public și într-un termen rezonabil, de către o instanță independentă și imparțială, stabilită prin lege, care va decide, fie cu privire la drepturile și obligațiile sale civile (...) Curtea nu se consideră, în starea actuală a dosarului, în măsură să se pronunțe cu privire la admisibilitatea plângerii și consideră necesar să comunice această parte a cererii guvernului pârât, în conformitate cu art. 54 alineatul (3) litera (b) din Regulamentul său de procedură. (2) În plus, pe teren la art. 6, recurenta se plânge de lipsa de imparțialitate a instanțelor. De asemenea, se declară victima unei încălcări a drepturilor garantate prin art. 7 din cauza concedierii sale ilicite. Invocând art. 13, recurenta se plânge de ceea ce instanțele civile au anulat 1991. În ceea ce privește art. 14, recurenta se declară discriminată din cauza convingerilor sale politice. Presupunând chiar că toate articolele invocate de recurentă sunt aplicabile în numerar, Curtea constată că procedurile în cauză sunt pendinte în fața instanțelor interne. 35 alin. (1) din Convenție. În consecință, Curtea respinge această parte a cererii în temeiul art. 35 alin. (4) din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, amână examinarea argumentelor recurentei cu privire la durata procedurilor; Declară cererea inadmisibilă pentru surplus. Vincent Berger John Hedigan Moduleer Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2006-11-09
0,96
AFFAIRE PETAN c. SLOVENIE
la requérante alléguait que les procédures internes auxquelles elle était partie avaientt connu une durée excessive. 4. Le 9 juin 2005, la Cour a décidé de communiquer au Gouvernement le grief tiré de la durée de la procédure. Se prévalant
CtEDO 2004-02-21
0,95
GREGORIC c. SLOVENIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 75367/01 présentée par Radivoj GREGORIČ contre la Slovénie La Cour européenne des Droits de l'Homme (troisième section), siégeant le 2 décembre 2004 en une chambre composée de : MM. J. Hedigan, préside
CtEDO 2003-05-22
0,94
ANTOLIC contre la SLOVENIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 71476/01 présentée par Dragutin ANTOLIČ contre la Slovénie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 22 mai 2003 en une chambre compo
CtEDO 2003-01-23
0,94
NOVAK contre la SLOVENIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 49016/99 présentée par Jože NOVAK contre la Slovénie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 23 janvier 2003 en une chambre composé
CtEDO 2006-03-09
0,93
AFFAIRE NOVAK c. SLOVENIE
quérant alléguait que la procédure interne à laquelle il était partie avait connu une durée excessive. 4. Le 23 janvier 2003, la Cour (troisième section) a déclaré la requête partiellement irrecevable et a décidé de communiquer le grief tir
Sursă