CtEDO 14.06.2005 Auto

BROSSET TRIBOULET ET AUTRE c. FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
14.06.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
BROSSET TRIBOULET ET AUTRE c. FRANCE (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

A DOUA DECIZIE PARTIALĂ PRIVIND REEVABILITATEA cererii nr. 34078/02 prezentate de Isabelle BROSSET-TRIBOULET și Eliane BROSET-POSPISIL împotriva Franței Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care se întrunește la 14 iunie 2005 într-o cameră compusă din domnii Cabral Barreto președintele J.-P. Costa Jungwiert Butkevych Ugrekhelidze mei Mularoni, Fura-Sandström, judecătorii S. Dolle graffière de secțiune, având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 4 septembrie 2002, după ce a deliberat, face următoarea decizie FAPT recurentele, dle Brosset-Triboulet și Bronset-Pospisil sunt cetățeni francezi rezidenți la Sfânta Cruce Grand Tonne și, respectiv, Caen. Ele sunt reprezentate în fața Curții de către M. P. Blondel, avocat în Consiliul de Stat și în Curtea de Casație. Circumstanțele speciei Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de recurente, pot fi rezumate după cum urmează. În 1944, mama recurentelor a primit prin donație între vii o casă de locuit construită în 1907 privind încheierea comunei Arradon, Morbihan. Această casă fusese construită pe un teren plin care acoperea parțial o parcelă situată pe malul mării aparținând domeniului public maritim. În urma acestei achiziții, mama reclamantelor a beneficiat de o succesiune de autorizații de ocupare temporară a domeniului public care îi permiteau să aibă acces legal la teren. Ultima din autorizațiile sale a expirat la 31 decembrie 1990. Mama recurentelor a solicitat reînnoirea Convenției de ocupație la prefectul Morbihan, dar, prin scrisoarea din 6 septembrie 1993, acesta i-a dat de știre că intrarea în vigoare a Legii nr. 86-2 din 3 ianuarie 1986 privind amenajarea, protecția și punerea în valoare a litoralului nu i-a mai permis să reînnoiască autorizația în condițiile anterioare. Cu toate acestea, și pentru a ține seama de vechimea ocupației și de caracterul afectiv acordat de recurente și de mama lor în casa care face obiectul litigiului, prefectul indiqua a fost pregătit să studieze în mod excepțional o autorizație limitată, inclusiv o autorizație strict personală de utilizare care interzice orice transfer sau transmitere a terenului și a casei, o interdicție de a efectua lucrări cu excepția celor de întreținere și o posibilitate pentru stat, la expirarea autorizației, de a readuce locurile în starea lor inițială sau de a reutiliza instalațiile. Mama reclamantelor nu a acceptat această propunere; la 9 martie 1994, prefectul Morbihan a respins cererea recurentei, menținând în același timp propunerea sa inițială de convenție de ocupație în condiții. La 5 mai 1994, mama recurentelor sesizează Tribunalul Administrativ din Rennes în vederea anulării deciziei prefectului din 9 martie 1994 de refuzare a acordării concesiunii de îndiguire solicitate. La 4 iulie 1995, prefectul a informat-o pe mama recurentelor că intenționa să elaboreze un proces-verbal de amendă de mare circulație pentru a determina ocuparea fără titlu a domeniului public. Acest proces verbal a fost întocmit la 6 septembrie 1995 și a fost notificat mamei recurentelor la 16 noiembrie 1995. La 20 decembrie 1995, prefectul Morbihanului, ca urmare a constatării de ocupare fără titlu a domeniului public astfel stabilit și în conformitate cu articolul L. 28 din Codul domeniului de stat, sesizează Tribunalul Administrativ din Rennes cu o cerere de condamnare a mamei reclamantelor, pe de o parte, la plata unei amenzi, pe de altă parte, la predarea locațiilor în starea lor inițială, și anume starea anterioară edificării casei. Prin două hotărâri separate pronunțate la 20 martie 1997, Tribunalul Administrativ din Rennes statua cu privire la acțiunea introdusă la 5 mai 1994 de mama recurentelor (instanța nr. 941509) și cu privire la cererea formulată de prefectul Morbihan la 20 decembrie 1995 (instanța nr. 953536). Cererea mamei recurentelor de anulare a deciziei de refuz a prefectului de a-i acorda o concesiune de îndigaj (instanța nr. 941509) a fost respinsă de Tribunalul Administrativ din Rennes, care a confirmat legalitatea deciziei din 9 martie 1994. 953516 Tribunalul Administrativ din Rennes a acceptat cererea prezentată de prefect la 20 decembrie 1995, pe următoarele motive (...) având în vedere că amendarea de mare drum are ca scop menținerea integrității domeniului public; întrucât rezultă din hotărârea pronunțată astăzi de instanță în instanța nr. 941509 numai parcela pe care este construită casa de locuit a M. Brosset face parte din domeniul menționat anterior (...) că, în cazul de față, terenul-plein și casa nu sunt un bun al domeniului public, având în vedere utilizarea exclusiv privată a acestuia și neapartenența lor la o colectivitate publică (...) Considerând că, în cazul în care casa de locuit ocupată de M Brosset îi aparține în totalitate [...], cu toate acestea, este cert că construcția unei lucrări cu caracter permanent nu putea fi realizată cu regularitate în domeniul public decât în virtutea unei concesiuni de îndiguire sau a unui alt tip de concesiune ; că rezultă din educație și în special din absența unor astfel de acte de concesiune, că casa de locuit despre care este vorba a fost construită ilegal pe domeniul public maritim; că, în consecință, prefectul are dreptul de a solicita condamnarea M La 11 iulie 1997, cele două recurente, acționând în calitate de titulari ai dreptului de autor ai mamei lor, au întrerupt apelul la hotărârea pronunțată în instanța n. 953516. La 18 iulie 1997, ele au introdus recursul la hotărârea pronunțată în instanța nr. 941509. Prin Hotărârea din 8 decembrie 1999, Curtea Administrativă de Apel de la Nantes a decis să se alăture celor două proceduri din cauza conexității lor și să respingă cererile formulate de recurente, din următoarele motive: [...] Având în vedere că rezultă din instrucțiunea pe care, prin două decrete din 25 septembrie 1909 și respectiv 25 august 1911, prefectul Morbihanului a autorizat-o, în schimbul unei taxe, pe domnul A. să stabilească, și apoi să extindă un teren-plein în locul menționat anterior ; că o casă a fost construită pe acest teren plin, ale cărui ocupanți succesive au beneficiat de la administrația de autorizații temporare succesive, a cărei ultimă a expirat la 31 decembrie 1990; că procesul-verbal la 6 septembrie 1995, deferit de prefectul Morbihan, a fost pronunțat împotriva lui M. Perie pentru ocupație neregulamentară a domeniului public maritim în absența unui titlu de ocupație (...) Considerat că nu se contestă decât parcela în care se află pământul plin pe care este construită casa (...) era acoperit în întregime de val, în afară de orice circumstanțe meteorologice excepționale, înainte de exodarea efectuată pentru realizarea aceluiași teren-plus; că nu se stabilește, nici chiar pretins de recurente, că suprafața neexudată a acestei parcele ar fi fost niciodată decăzută de atunci în acțiunea valurilor ;că rezultă, pe de altă parte, din instrucțiuni, că terenul-plein este produsul unor exudări realizate înainte de intrarea în vigoare a legii din 28 noiembrie 1963 menționată anterior și care, deoarece nu au fost realizate în formele prevăzute pentru concesiunile cu plată de îndigaj, nu au putut, fără a se aduce atingere intervenției diverselor autorizații temporare de ocupare acordate de administrație, să fi avut ca efect scoaterea din domeniul public maritim a acestei părți a parcelei astfel scăzute din acțiunea valurilor ; că, având în vedere principiile inalienabilității și imposibilității domeniului public, circumstanțele invocate de M Triboulet și M Perosset-Pospisil că casa a fost construit în mod neregulat și că ocupația sa a fost acceptată de către administrație pentru o perioadă foarte lungă și chiar tolerată după expirarea ultimei autorizații de ocupație nu afectează apartenența la domeniul public maritim Considerând (...) că ultima autorizație de ocupare temporară a domeniului public maritim (...) a expirat la 31 decembrie 1990 ; că, în absența unui titlu de ocupație regulat de la această dată, prefectul Morbihan are dreptul să solicite ca ocupanților să li se acorde, dacă nu s-a făcut deja, posibilitatea de a pune locul în starea lor anterioară edificării casei pe domeniul public maritim ;că recurentele nu pot să se prevaleze în mod util, pentru a contesta această obligație, de vechimea ocupației locurilor de muncă, nici de ceea ce administrația a tolerat continuarea acestei ocupații după 31 decembrie 1990 și a propus dlui Broset, pentru a reglementa situația, de proiecte de convenție de ocupație, pe care nu le-a urmat, de altfel, (...) Considerând (...) că această [obligație de a proceda la recondiționare], care este consecința ocupației fără titlu a domeniului public, nu constituie o măsură interzisă prin dispoziția art. 1 din Protocolul adițional nr 1 la Convenția europeană menționată anterior, în temeiul căreia nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de utilitate publică (...); Având în vedere că rezultă din toate cele de mai sus că trebuie să i se condamne pe M. Triboulet și M. Perosset-Pospisil care trebuie predate, dacă nu s-a făcut deja, locurile în starea lor anterioară edificării casei (...) și aceasta în termen de trei luni de la notificarea prezentei hotărâri, administrația putând, după acest termen, să procedeze din oficiu la executarea măsurii prevăzute la costurile, riscurile și riscurile ocupanților (...) Considerând că, pentru a refuza acordarea M Pe parcursul concesiunii de îndiguire solicitate, prefectul Morbihan s-a bazat pe principiile directoare definite în circulara din 3 ianuarie 1973 a miniștrilor economiei și finanțelor și amenajării teritoriului, privind utilizarea domeniului public (...) și a arătat că nu există motive de interes general care să justifice acceptarea cererii părților interesate. (...) Considerând (...) că, indiferent de temeinicia pretențiilor lui M. În ceea ce privește proprietatea asupra casei pe care o ocupă la Arradon, o decizie de refuzare a acordării unei concesiuni de îndigaj nu poate fi privită, având în vedere natura și obiectul acesteia, ca o măsură de expropriere care nu ar putea interveni decât în conformitate cu prevederile Convenției europene pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale și ale Protocolului adițional. 1 la convenția menționată; (...). La 21 februarie 2000, recurentele s-au ocupat de casarea împotriva hotărârii din 8 decembrie 1999. Printr-o hotărâre pronunțată la 6 martie 2002, Consiliul de Stat a respins recursul recurentelor, pe următoarele motive: [...] Considerând că recurentele nu pot să se prevaleze în mod util, pentru a contesta obligația de a restabili locul în starea lor anterioară edificării casei pe domeniul public maritim, a vechimii ocupației locului sau a ceea ce administrația a tolerat continuarea acestei ocupații după 31 decembrie 1990 și i-a propus dlui M. Perioadește proiectele de convenție de ocupație, Curtea și-a motivat suficient hotărârea; că, făcând acest lucru, a răspuns în mod expres, respingându-l, prin faptul că, în cazul în care era necesară repunerea în stare a locului, statul respectiv nu putea fi decât cel existent la data achiziției casei, și nu cel anterior construirii acesteia. [...] Având în vedere că din documentele prezentate judecătorilor din fond reiese că domnii mei Triboulet și Brosset-Pospisil nu pot invoca niciun drept real asupra parcelei în litigiu și asupra clădirilor care au fost construite acolo ; că, în consecință, Curtea nu a comis nicio eroare de drept, considerând că obligația de predare fără despăgubire prealabilă a recurentelor nu constituie o măsură interzisă prin art. 1 din primul protocol adițional la Convenția europeană pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale în temeiul căreia nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de utilitate publică (...). Dreptul intern relevant Codul domeniului de stat Articolul L 28 Nimeni nu poate, fără autorizația acordată de autoritatea competentă, să ocupe o dependență de domeniul public național sau să o utilizeze în limite care depășesc dreptul de utilizare care aparține tuturor. Serviciul pentru domenii constată încălcări ale dispozițiilor paragrafului precedent în vederea urmăririi, împotriva ocupanților fără titlu, a recuperării indemnizațiilor corespunzătoare taxelor de care Trezoreria a fost frustrată, fără a aduce atingere represiunii amenzilor de mare circulație. Statul poate acorda condițiile pe care le-a stabilit (...) dreptul de îndiguire (...) în ceea ce privește acele obiecte care formează proprietate publică sau domanială (...). Legea nr. 63-1178 din 28 noiembrie 1963 privind domeniul public maritim art. 5 vor fi pedepsite cu o amendă de 1 500 - 1 500 La expirarea acestui termen, demolarea poate fi efectuată din oficiu pe cheltuiala condamnatului. Legea nr. 86-2 din 3 ianuarie 1986 privind amenajarea, protecția și punerea în valoare a litoralului art. 25 Deciziile de utilizare a domeniului public maritim iau în considerare vocația zonelor în cauză și a spațiilor terestre învecinate, precum și imperativele de conservare a siturilor și peisajelor de coastă și a resurselor biologice În acest scop, ele sunt coordonate, în special, cu cele referitoare la terenurile învecinate care au vocație publică (...).art. 27 (...) starea naturală a țărmului mării nu poate fi afectată, în special prin îndosariere (...) decât pentru lucrări (...) legate de exercitarea unui serviciu public sau de executarea unei lucrări publice (...) și care au condus la o declarație de utilitate publică. Cu toate acestea, exodurile anterioare prezentei legi rămân reglementate de legislația anterioară. Invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, recurentele se plâng că au trebuit să suporte sarcina probei privind regularitatea exundării terenului pe care este construită casa. Acestea consideră că administrația a fost mai în măsură să prezinte această dovadă și, prin urmare, consideră că a fost plasat într-o situație de dezechilibru evident în raport cu cerințele procesului echitabil. În sprijinul acestui motiv, ele contestă faptul că autoritățile au invocat neregularitatea de exundare a terenului pentru a ordona distrugerea casei, în timp ce ele observaseră și toleraseră construirea terenului-plus timp de mulți ani. Acestea consideră că această atitudine a contribuit la punerea lor într-o mai mare măsură într-o situație de dezechilibru evident față de autorități. Invocând art. 6 din convenție, recurentele consideră că amenda de mare drum pronunțată în speță are un caracter penal în sensul acestei dispoziții a convenției și se plâng din cauza caracterului disproporționat al sancțiunii care le impune să-și distrugă casa. Recurentele invocă în primul rând o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din convenție, ale cărei dispoziții relevante se citesc după cum urmează: Orice persoană are dreptul ca cauza sa să fie ascultată în mod echitabil (...) de către o instanță (...) care va decide, fie cu privire la drepturile și obligațiile sale cu caracter civil, fie cu privire la temeinicia oricărei acuzații în materie penală îndreptată împotriva ei. Recurentele contestă echitatea procedurii. Curtea amintește că nu are sarcina de a se substitui instanțelor interne. Din acest principiu rezultă că revine în primul rând autorităților naționale, în special instanțelor și instanțelor, de a interpreta legislația internă (Edificaciones March Gallego S.A. c. Spania, Hotărârea din 19 februarie 1998, Rec., p. 290, § 33.33 În principiu, instanțelor naționale le revine, în primul rând, sarcina de a aprecia elementele pe care le colectează, sarcina atribuită Curții prin Convenție în această privință limitându-se la a căuta dacă procedura examinată în ansamblul său, inclusiv modul de prezentare a mijloacelor de probă, are un caracter echitabil (a se vedea în special Hotărârile Edwards c. Regatul Unit din 16 decembrie 1992, seria A n 247-B, p. 34-35, § 34, și Saidi c. Franța din 20 septembrie 1993, seria A n 261-C, p. 56, § 43 sau Coëme și alții c. Belgia, n 32492/96, 32547/96, 32548/96, 33209/96 și 33210/96, Decizia din 2 martie 1999). În speță, Curtea arată că diferitele elemente care au stat la baza hotărârilor instanțelor naționale au fost supuse unei dezbateri contradictorii și au fost chiar în centrul numeroaselor schimburi dintre părți. Curtea subliniază, de asemenea, că, ca răspuns la această dezbatere, Curtea Administrativă de Apel de la Nantes, în fața căreia recurentele erau, de altfel, asistate de un avocat, a motivat în mod special hotărârea pronunțată la 8 martie 1999, clarificând cât mai mult posibil poziția sa. Curtea este de părere, după examinarea întregii proceduri, că circumstanțele stabilirii dovezii cu privire la neregula de construcție a terenului-plus pe care este construită casa, precum și, în consecință, interpretarea dreptului intern în ceea ce privește problema dacă terenul aparține sau nu domeniului public, nu fac să apară niciun dezechilibru între părți în echitatea generală a procedurii. Întrucât nu s-a constatat niciun element de arbitraritate, Curtea concluzionează că garanțiile procedurale prevăzute la art. 6 alineatul (1) din convenție au fost respectate în cazul de față și, prin urmare, acest motiv este în mod evident nefondat și trebuie respins în temeiul articolului 35 alineatul (3) și al articolului 4 din convenție. Invocând întotdeauna art. 6 alineatul (1) din Convenție, recurentele consideră că sancțiunea care le solicită să distrugă casa este disproporționată. În starea actuală a dosarului, Curtea nu se consideră în măsură să se pronunțe asupra admisibilității acestui motiv și consideră necesar să comunice această parte a cererii guvernului pârât în conformitate cu articolul b) din Regulamentul său de procedură. Pentru aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară inadmisibilă motivul întemeiat pe presupusa ilegalitate a procedurii amână examinarea cererii pentru surplus. Dolle Cabral Barreto Grefier Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă