CtEDO 14.06.2005 Auto

DEPALLE c. FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
14.06.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
DEPALLE c. FRANCE (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

A DOUA DECIZIE PARTIALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 34044/02 prezentate de Louis DEPALLE împotriva Franței Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 14 iunie 2005 într-o cameră compusă din domnii Cabral Barreto președintele J.-P. Costa Jungwiert Butkevyh Ugrekhelidze mes Mularoni, Fura-Sandström, judecători și Dolle, graffière de secțiune Având în vedere cererea sus-menționată formulată la 4 septembrie 2002, După ce a deliberat, face următoarea decizie, făcând trimitere la reclamant, domnul Louis Depalle, este un resortisant francez, născut în 1919 și rezident în Monistrol d'Allier. El este reprezentat în fața Curții de către domnul Blondel, avocat în Consiliul de Stat și în Curtea de Casație. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitant, se pot rezuma după cum urmează: la 3 noiembrie 1960, reclamantul și soția sa au achiziționat prin act notarial o casă construită pe un teren al comunei Arradon, în departamentul Morbihan. Această casă a fost construită pe un teren plin care acoperă parțial o parcelă situată pe malul mării aparținând domeniului public maritim. Pasiunile relevante ale actului de vânzare se citesc după cum urmează Originea proprietății Această casă depinde de comunitatea de bunuri (...) existentă între domnul T., vânzător, și M. T. soția sa, prin achiziționarea pe care soții respectivi au făcut-o la curțile și cu dinari ai comunităților lor. Cu un teren situat comun în Arradon, la marginea Golfului Morbihan, între satele Penar men și Kerion (...) De la domnul L. (...) soțul doamnei A., conform unui act primit de Maestrul C., notar la Vannes, la 16, 19 martie și 10 aprilie nouă sute cincizeci și șapte. Această achiziție a avut loc cu prețul total de șapte milioane cinci sute de mii de franci (...). Clădirile vândute soților T. conform actului menționat anterior aparțineau în mod propriu domnului L. numit pentru că le-au colectat împreună cu alte bunuri în succesiunea tatălui său (...). Proprietatea Ca urmare a acestei achiziții și pentru a avea acces legal la casă, reclamantul și soția sa au beneficiat de autorizații de ocupare temporară a domeniului public maritim reînnoite periodic în 1963, 1975, 1985 și 1991. Ultima convenție care le permitea să ocupe domeniul public a expirat la 31 decembrie 1992. Prin scrisoarea din 14 martie 1993, reclamantul și soția sa au solicitat prefectului Morbihan reînnoirea autorizației lor de ocupație. Prin scrisoarea din 6 septembrie 1993, prefectul Morbihan a propus reclamantului și soției sale să le acorde, în formă contractuală, o autorizație limitată care cuprindea mai multe condiții, printre care o interdicție de a efectua lucrări, cu excepția lucrărilor de întreținere, posibilitatea ca statul la expirarea autorizației să repună locul în starea lor inițială sau să reutilizeze instalațiile, posibilitatea ca statul să nu se conformeze niciuneia dintre condițiile contractuale de a rezilia această convenție fără indemnizație, o dispoziție expresă care exclude orice drept la indemnizație al beneficiarilor convenției de ocupație în cazul în care doresc să o anuleze și, în sfârșit, o autorizație personală de utilizare a bunului în litigiu al vieții lor de a interzice orice cesiune sau transmitere a terenului și a casei. Prin scrisoarea din 19 noiembrie 1993, reclamantul și soția sa au refuzat propunerea prefectului și au solicitat acordarea unei concesiuni de îndigilare în valoare de transfer de proprietate în temeiul articolului L. 64 din Codul domeniului de stat. La 9 martie 1994, prefectul Morbihanului, pe baza articolului 25 din Legea nr. 86-2 din 3 ianuarie 1986 privind amenajarea, protecția și punerea în valoare a litoralului, consideră că nu există niciun motiv de interes general în acest caz pentru a justifica acordarea unei astfel de concesiuni, însă și-a reînnoit propunerea de a acorda reclamantului și soției sale o autorizație de ocupație temporară în condiții. La 5 mai 1994, reclamantul și soția sa au sesizat instanța administrativă din Rennes în vederea anulării deciziei prefectului din 9 martie 1994. În sprijinul acestei acțiuni, au invocat ilegalitatea refuzului de a le acorda concesiunea de îndiguire. Prin scrisoarea din 4 iulie 1994, prefectul Morbihan a adresat reclamantului și soției sale o somație, solicitându-le să-și reglementeze situația de ocupant fără titlu al domeniului public. Această punere în întârziere a fost reînnoită la 10 aprilie 1995. La 6 septembrie 1995, conducerea departamentului de echipamente din Morbihan întocmește un proces-verbal de amendă de mare viteză, care constată ocupația de către solicitant, fără autorizație, cu încălcarea dispozițiilor articolului L. 28 din Codul domeniului de stat. La 20 decembrie 1995, prefectul din Morbihan a înaintat o cerere Tribunalului Administrativ din Rennes deferindu-l pe reclamant și pe soția sa ca fiind reclamați de o amendă de mare voie pentru că a continuat să ocupe domeniul public fără autorizație. El a cerut condamnarea lor la plata unei amenzi și la predarea țărmului mării în starea sa anterioară edificării casei și a pământului-plus pe care aceasta era construită, în termen de trei luni. Prin două hotărâri separate pronunțate la 20 martie 1997, Tribunalul Administrativ din Rennes stata atât cu privire la acțiunea introdusă la 5 mai 1994 de către reclamanți (instanța nr. 941506), cât și cu privire la cererea formulată de prefectul Morbihan la 20 decembrie 1995 (instanța nr. 953517). Cererea reclamantului și a soției sale de anulare a deciziei de refuz a prefectului de a le acorda o concesiune de îndigaj (instanța nr. 941506) a fost respinsă de Tribunalul Administrativ din Rennes, care a confirmat legalitatea deciziei din 9 martie 1994. Cererea prefectului Morbihan (instanța nr. 953517) a fost primită din următoarele motive: (...) Având în vedere că amendarea de mare drum are ca scop menținerea integrității domeniului public; întrucât rezultă din hotărârea pronunțată astăzi de instanță în instanța nr. 941506 că parcela pe care este construită casa de locuit a soților Depalle face parte din domeniul menționat anterior Considerând că instanța administrativă condiționează determinarea consistenței domeniului public artificial de interpretarea judiciară a titlurilor private care ar fi produse atunci când examinarea lor ridică o dificultate gravă ; că, în cazul de față, terenul-plus și casa nu sunt un bun al domeniului public, având în vedere utilizarea exclusiv privată a acestuia și neapropierea lor la o colectivitate publică, confirmată de actul de vânzare din 8 decembrie 1960 (...) Cu privire la existența unei amenzi de mare trecere Considerând că, în cazul în care casa de locuit ocupată de soții Depalle le aparține în totalitate și în cazul în care aceștia susțin că nu sunt, prin urmare, ocupanți ilegali ai domeniului public, este cert totuși că construcția unei lucrări cu caracter permanent nu putea fi realizată în mod regulat în domeniul public decât în temeiul unei concesiuni de îndigaj sau al unui alt tip de concesiune ; că rezultă din educație, în special din absența unor astfel de acte de concesiune, că casa de locuit despre care este vorba a fost construită ilegal pe domeniul public maritim În consecință, și chiar dacă proprietarii produc titluri de proprietate necontestate, prefectul are dreptul de a solicita condamnarea dlui Depalle la o amendă și la predarea țărmului mării în starea sa anterioară edificării acestei lucrări. ; (...) dl Depalle trebuie să fie condamnat la predarea locațiilor în stare anterioară construirii construcțiilor în termen de trei luni de la notificarea prezentei hotărâri (...). La 2 iulie 1997, reclamantul și soția sa au introdus apelul la judecarea pronunțată în instanța nr. 953517. La 7 iulie 1997, ei au ridicat apelul la hotărârea pronunțată în instanța n. 941506. În sprijinul apelului formulat împotriva hotărârii pronunțate în instanța nr. 941506, reclamantul și soția sa au contestat în special apartenența terenului în litigiu la domeniul public al statului. Ei au susținut că acest teren aparținea domeniului privat al statului, cu dublu rezultat că regimul comun de achiziție prin prescripție și de către o persoană privată i se aplică și că instanțele administrative nu sunt competente să soluționeze litigiul. Prin hotărârea din 8 decembrie 1999, Curtea Administrativă de la Nantes a decis să se alăture celor două proceduri din cauza conexității lor și să respingă apelurile formulate de reclamant și de soția sa, pe următoarele motive: La cererea (...) privind amendarea de mare drum, considerând că infracțiunea a fost comisă de domnul Depalle la 1 ianuarie 1993 (...) ; că procesul-verbal întocmit împotriva persoanei interesate nu a fost întocmit decât la 6 septembrie 1995 (...) acțiunea publică era pe atunci prescrisă; că, în consecință, nu este necesar să se decidă asupra concluziilor prefectului Morbihan care intenționa să îl condamne pe dl Depalle la plata unei amenzi (...) Considerând (...) că nu se contestă faptul că parcela pe care se află terenul plin pe care este construită casa care era ocupată de domnul și domnul Depalle era acoperită în întregime de val, în afara unor circumstanțe meteorologice excepționale, înainte de exodarea efectuată pentru realizarea aceluiași teren-plus ; că nu s-a stabilit, nici măcar de către reclamanți, că suprafața neexpusă a acestei parcele nu ar fi fost niciodată decăzută de atunci în acțiunea valurilor ;că rezultă, pe de altă parte, din instrucțiuni, că terenul-plein este produsul unor exudări realizate înainte de intrarea în vigoare a legii din 28 noiembrie 1963 (...) și care, nefiind realizate în formele prevăzute pentru concesiunile de îndiguire, nu au putut, fără a se aduce atingere intervenției diverselor autorizații temporare de ocupare acordate de administrație, să fi avut ca efect scoaterea din domeniul public maritim a acestei părți a parcelei astfel reduse la acțiunea valurilor ; având în vedere principiile de inalienabilitate și de imrescriptibilitate a domeniului public, circumstanțele invocate de dl și dl. Depalle că casa a fost construit în mod regulat și că ocupația sa a fost acceptată de administrație pentru o perioadă foarte lungă și chiar tolerată după expirarea ultimei autorizații de ocupare nu influențează apartenența la domeniul public maritim Considerând (...) că, după cum s-a spus, ultima autorizație de ocupare temporară a domeniului public maritim de care au beneficiat dl Depalle și dl Depalle a expirat la 31 decembrie 1992 ;că, în absența acestui titlu de ocupație, prefectul Morbihanului are dreptul să solicite dlui Depalle, dacă acest lucru nu s-a făcut deja, să pună locul în starea sa anterioară construirii casei pe domeniul public maritim ; că reclamanții nu pot invoca, în mod util, pentru a contesta această obligație, vechimea ocupației locului sau ceea ce administrația a tolerat continuarea acestei ocupații după 31 decembrie 1992 și le-a oferit, pentru a reglementa situația, proiecte de convenție de ocupare, cărora nu le-au dat curs, de altfel, (...) Considerând (...) că această [obligație de a proceda la recondiționare], care este consecința ocupației fără titlu a domeniului public, nu constituie o măsură interzisă prin dispoziția art. 1 din Protocolul adițional nr 1 la Convenția europeană menționată anterior, în temeiul căreia nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de utilitate publică (...) Considerând că rezultă din toate cele de mai sus că este necesar ca dl Depalle să fie condamnat să predea, dacă nu s-a făcut deja, locurile în statul anterior edificării casei, situat în locul menționat anterior În termen de trei luni de la notificarea prezentei hotărâri, administrația poate, după expirarea termenului respectiv, să execute măsura prevăzută la costurile, riscurile și riscurile persoanei vizate la cererea (...) privind refuzul concesiunii de îndiguire (...) având în vedere că, pentru a refuza acordarea de către M. și M. Depalle concesiunea de îndiguire solicitată, prefectul (...) a arătat că niciun motiv de interes general nu justifică faptul că se acordă dreptul la cererea persoanelor interesate (...) Considerat, (...) că, indiferent de temeinicia pretențiilor domnului și ale domnului M. Depalle în ceea ce privește proprietatea asupra casei pe care o ocupă la Arradon, o decizie prin care se refuză acordarea unei concesiuni de îndiguire nu poate fi privită, având în vedere natura și obiectul acesteia, ca o măsură de expropriere care nu ar putea interveni decât în conformitate cu prevederile Convenției europene pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale și ale Protocolului adițional nr. 1 la convenția menționată; (...). La 21 februarie 2000, reclamantul s-a asigurat că se pronunță împotriva hotărârii din 8 decembrie 1999. printr-o hotărâre pronunțată la 6 martie 2002, Consiliul de Stat a respins recursul reclamantului, pe următoarele motive: (...) Considerând că reclamantul nu poate să se prevaleze în mod util, pentru a contesta obligația de a readuce locul în starea lor anterioară edificării casei pe domeniul public maritim, a vechității ocupației locului, nici a ceea ce administrația a tolerat continuarea acestei ocupații după 31 decembrie 1992, Curtea și-a motivat suficient hotărârea ; că, făcând acest lucru, a răspuns în mod expres, respingându-l, prin faptul că era necesară repunerea în stare a locului, starea menționată nu putea fi decât cea existentă la data achiziționării casei și nu cea anterioară edificării acesteia (...) având în vedere că din documentele prezentate judecătorilor din fond reiese că M. Depalle nu poate invoca niciun drept real asupra parcelei în litigiu și asupra clădirilor care sunt construite în aceasta; întrucât, în consecință, Curtea nu a comis nicio eroare de drept, considerând că obligația de predare a parcelei respective fără despăgubire prealabilă a reclamantului nu constituie o măsură interzisă prin art. 1 din primul protocol adițional la Convenția europeană pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale în temeiul căreia nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de utilitate publică (...). Dreptul intern relevant Arestat de prefectul Morbihan din 5 octombrie 1889 Având în vedere că existența unui teren de locuit cu locuințe pe domeniul public maritim a fost constatată în 1886 de către subinspectorul de domenii și [] șoferul punților și al cămășilor și că reclamantul se angajează să plătească taxa începând cu 1 ianuarie 1887. Considerând că terenul-plus de formă neregulamentară cu o suprafață de 359,40 m suportând casa de locuit de 7,60 m lungime pe 6,60 m lățime nu poate afecta în nici un fel navigația pe țărmul maritim, cu condiția de a păstra o scară la fiecare capăt al acestui teren plin pentru a facilita circulația publică (...) Sir A. este autorizat să păstreze în domeniul public maritim, în zona de cherion comun de Arradon, un teren-plus (...) care susține o casă de locuit (...). Codul domeniului de stat Articolul L. 28 Nimeni nu poate, fără autorizația acordată de autoritatea competentă, să ocupe o dependență de domeniul public național sau să o utilizeze în limite care depășesc dreptul de utilizare care aparține tuturor. Serviciul pentru domenii constată încălcări ale dispozițiilor paragrafului precedent în vederea urmăririi, împotriva ocupanților fără titlu, a recuperării indemnizațiilor corespunzătoare taxelor de care Trezoreria a fost frustrată, fără a aduce atingere represiunii amenzilor de mare circulație. Statul poate accepta condițiile pe care le-a stabilit în mlaștinile, lăsările și releele mării, dreptul de îndiguire, creșterile, aterizările și aluviunile râurilor, râurilor și torentelor, în ceea ce privește cele ale acestor obiecte care formează proprietate publică sau domanială (...). Legea nr. 63-1178 din 28 noiembrie 1963 privind domeniul public maritim art. 5 vor fi pedepsite cu o amendă de 1 500 - 1 500 La expirarea acestui termen, demolarea poate fi efectuată din oficiu pe cheltuiala condamnatului. Legea nr. 86-2 din 3 ianuarie 1986 privind amenajarea, protecția și punerea în valoare a litoralului art. 25 Deciziile de utilizare a domeniului public maritim iau în considerare vocația zonelor în cauză și a spațiilor terestre învecinate, precum și imperativele de conservare a siturilor și peisajelor de coastă și a resurselor biologice În acest scop, ele sunt coordonate, în special, cu cele referitoare la terenurile învecinate care au vocație publică (...).art. 27 (...) starea naturală a țărmului mării nu poate fi afectată, în special prin îndosariere (...) decât pentru lucrări (...) legate de exercitarea unui serviciu public sau de executarea unei lucrări publice (...) și care au condus la o declarație de utilitate publică. Cu toate acestea, exodurile anterioare prezentei legi rămân reglementate de legislația anterioară. Invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamantul contestă faptul că a trebuit să suporte sarcina probei privind regularitatea exundării terenului pe care este construită casa. Comitetul consideră că administrația a fost mai în măsură să prezinte această dovadă și, prin urmare, consideră că a fost plasat într-o situație de dezechilibru evident în raport cu cerințele procesului echitabil. În sprijinul acestei acuzații, el contestă faptul că autoritățile au invocat neregularitatea exundării terenului pentru a ordona distrugerea casei sale, în timp ce ele observaseră și toleraseră edificarea terenului-plus timp de mulți ani. Comitetul consideră că această atitudine a contribuit și mai mult la plasarea sa într-o situație de dezechilibru evident față de autorități. Invocând încă art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamantul susține caracterul disproporționat al sancțiunii care îi impune să-și distrugă casa. El consideră că amenda de mare voie pronunțată în acest caz are un caracter penal în sensul Convenției. Invocând art. 1 din 1 Protocolul adițional la convenție, reclamantul consideră că a fost expropriat de casă fără motive de utilitate publică și fără despăgubiri prealabile. ÎN DREPT, reclamantul invocă în primul rând o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din convenție, ale cărei dispoziții relevante se citesc după cum urmează: Orice persoană are dreptul ca cauza sa să fie ascultată în mod echitabil (...) de către o instanță (...) care va decide, fie cu privire la drepturile și obligațiile sale cu caracter civil, fie cu privire la temeinicia oricărei acuzații în materie penală îndreptată împotriva ei. Reclamantul contestă echitatea procedurii. Curtea amintește că nu are sarcina de a se substitui instanțelor interne. Din acest principiu rezultă că revine în primul rând autorităților naționale, în special instanțelor și instanțelor, de a interpreta legislația internă (Edificaciones March Gallego S.A. c. Spania, Hotărârea din 19 februarie 1998, Rec., p. 290, § 33.33 Astfel, în principiu, instanțelor naționale le revine sarcina de a aprecia elementele pe care le colectează, sarcina atribuită Curții de a se limita la a căuta dacă procedura examinată în ansamblul său, inclusiv modul de prezentare a mijloacelor de probă, are un caracter echitabil (a se vedea în special hotărârile Edwards c. Regatul Unit din 16 decembrie 1992, seria A n 247-B, p. 34-35, § 34, și Saidi c. Franța din 20 septembrie 1993, seria A n 261-C, p. 56, § 43 sau Coëme și alții c. Belgia, n 32492/96, 32547/96, 32548/96, 33209/96 și 33210/96, Decizia din 2 martie 1999). În speță, Curtea arată că diferitele elemente care au stat la baza hotărârilor instanțelor naționale au fost supuse unei dezbateri contradictorii și au fost chiar în centrul schimburilor dintre părți. Curtea subliniază, de asemenea, că, ca răspuns la această dezbatere, Curtea Administrativă de Apel de la Nantes, în fața căreia reclamantul a fost, de altfel, asistat de un avocat, a motivat în mod special hotărârea pronunțată la 8 martie 1999, clarificând cât mai mult posibil poziția sa. Curtea este de părere, după examinarea întregii proceduri, că circumstanțele stabilirii dovezii cu privire la neregula de construcție a terenului-plus pe care este construită casa, precum și, în consecință, interpretarea dreptului intern în ceea ce privește problema dacă terenul aparține sau nu domeniului public, nu fac să apară niciun dezechilibru între părți în echitatea generală a procedurii. Întrucât nu s-a constatat niciun element de arbitraritate, Curtea concluzionează că garanțiile procedurale prevăzute la art. 6 alineatul (1) din convenție au fost respectate în cazul de față și, prin urmare, acest motiv este vădit nefondat și trebuie respins în temeiul articolului 35 alineatul (3) și al articolului 4 din convenție. Invocând art. 6 alineatul (1) din convenție, reclamantul consideră ulterior că sancțiunea care o obligă să distrugă casa este disproporționată. În situația actuală a dosarului, Curtea nu se consideră în măsură să se pronunțe cu privire la admisibilitatea acestui motiv și consideră necesar să comunice această parte a cererii guvernului pârât în conformitate cu articolul (b) din Regulamentul său de procedură. Reclamantul se plânge de încălcarea articolului 1 din 1 Protocolul adițional la convenție ale cărui dispoziții relevante se citesc după cum urmează Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea bunurilor sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de utilitate publică și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru reglementarea utilizării bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. Reclamantul consideră că a fost expropriat de casă fără motiv de utilitate publică și fără despăgubiri prealabile. Curtea consideră că admisibilitatea acestui motiv, a cărui substanță este apropiată de cea anterioară, este, în orice caz, condiționată de existența unui drept al reclamantului asupra binelui în litigiu, și anume casa. În stadiul actual al dosarului, Curtea nu se consideră în măsură să se pronunțe cu privire la admisibilitatea acestui motiv și consideră necesar să comunice această parte a cererii guvernului pârât în conformitate cu articolul b) din Regulamentul său de procedură. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară inadmisibilă motivul întemeiat pe presupusa încălcare a procedurii Amine examinarea cererii pentru surplus. Dolle Cabral Barreto Modulul Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2005-06-14
0,94
BROSSET TRIBOULET ET AUTRE c. FRANCE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 34078/02 présentée par Isabelle BROSSET-TRIBOULET et Eliane BROSSET-POSPISIL contre la France La Cour européenne des Droits de l'Homme (Deuxième section), siégeant le
CtEDO 2005-09-06
0,93
MOHYLOVÁ c. REPUBLIQUE TCHEQUE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 75115/01 présentée par Dagmar MOHYLOVÁ contre la République tchèque La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 6 septembre 2005 en une chambre com
CtEDO 2003-05-27
0,92
COUDRIER contre la FRANCE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 51442/99 par Désirée COUDRIER contre la France La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 27 mai 2003 en une chambre composée de : MM. A.B. Baka,
CtEDO 2002-03-12
0,92
GOLETTO contre la FRANCE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 54596/00 présentée par Louis et Hélène GOLETTO contre la France La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 12 mars 2002 en une chambre co
CtEDO 2006-08-29
0,92
DUCRET c. FRANCE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 40191/02 présentée par Patrick DUCRET contre la France La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 29 août 2006 en une chambre composée de : MM. I.
Sursă