A DOUA DECIZIE PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 28440/05 prezentate de Marie-Angelo FERNANDEZ și de alții împotriva Franței, introdusă la 5 august 2002 Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 3 iulie 2007 într-o cameră compusă din F. Tulkens, președinte, domnii A.B. Baka, J.-P. Costa, I. Cabral barto, R. Türmen, domnul Ugrekhelidze, A. Mularoni, judecători, și de M. Dolle, graffiter de secțiune, având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 5 august 2002, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de recurente, După ce ați deliberat, face următoarea decizie DE FAPT Recurentele persoane psihotice, dle. Marie-Angelo Fernandez (născută în 1945 și rezidentă în Aix-en-Provence), Josephine Fernandez (născută în 1923 și rezidentă în Marsilia), Electra Garcia (născută în 1920 și rezidentă în Paris) și Lydia Fernandez Nougaro (născută în 1927 și rezidentă în Paris) sunt resortisanți francezi. Recurenta persoană juridică este societatea civilă agricolă Domeniile Pinia, sise la Garons (Franța). Acestea sunt reprezentate în fața Curții de către domnul A. Garay, avocat la Paris. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează: În 1959, familia Fernandez a creat societatea civilă agricolă din Domeniul Pinia (SCA DP). În același an, aceasta din urmă a câștigat o proprietate de peste o mie de hectare de maquis, situată pe comuna Ghisonaccia, în locul menționat anterior. În Corsica, în valoare de un milion 200 000 franci. Ca urmare a așa-numitelor evenimente din Algeria, familia Fernandez a plecat din Algeria și a plecat în Corsica, fără a beneficia de sistemul prevăzut de legea din 26 decembrie 1961 privind primirea și reinstalarea francezilor de peste mări. Recurentele convertesc terenurile achiziționate în 1959 într-un domeniu agricol și vitivinicol, incluzând o mie de hectare de terenuri agricole irigabile, clădiri de exploatare, o pivniță și un material agricol important. În octombrie 1981, domeniul recurentelor a fost ocupat de membri ai Centrului tinerilor fermieri din Ghisonaccia. A intervenit o misiune ministerială. Ulterior, a fost decis un plan de înființare a unui grup de fermieri, investitor finanțat în proporție de 65 % pe lat, pentru a permite instalarea tinerilor fermieri corse. La 19 martie 1983, aproximativ 100 de persoane, membri ai Centrului pentru tinerii fermieri din înaltul Corse, al federației departamentale a sindicatelor din sectorul agricol (FDSEA) din cadrul Înaltului Cors și din cel al unui novu Sviluppu di Pinia, au ocupat din nou exploatarea recurentelor, distribuind un tract redactat după cum urmează: Societatea civilă agricolă din Pinia a profitat suficient de terenul corsic, pe care îl are!! Încă de astăzi, agricultorii ocupă definitiv domeniul și încep exploatarea acestuia. Președintele tinerilor fermieri corses si ui a exprimat, printre altele, după cum urmează într-un comunicat de presă Centrul Cantonal al tinerilor fermieri din Campoloru-Moriani oferă sprijin fratern tinerilor fermieri care ocupă domeniul Piniei... ne menținem mobilizați și pregătiți să intervenim în forță în cazul în care nevoia sa ar face să se simtă. La 19 martie 1983, o plângere a fost depusă de SCA D.P. la procurorul Republicii Bastia. Prin hotărârea definitivă din 19 aprilie 1983, Tribunalul de Mare Instanță din Bastia, sesizat de SCA D.P., a autorizat-o pe aceasta să deporteze ocupanții ilegali din domeniul său. La 7 iulie 1983, SCA D.P. a scris o scrisoare procurorului din Republica Bastia pentru a solicita intervenția sa. Recurentele arată că, sub presiunea și presiunea activiștilor naționaliști agricoli, SCA DP a trebuit să cedeze 880 ha de teren societății civile funciare Pinia (a cărei sediu social este situat la Paris) la 6 octombrie 1983. Potrivit procesului-verbal al executorului din data de 6 iulie 1998, ocuparea ilegală a terenurilor a continuat. În plus, societatea civilă agricolă Di A Pieve Di Castellu , înregistrată în Registrul comerțului și al societăților din Bastia, care are sediul social stabilit pe teritoriul SCA DP și are ca administrator o persoană fizică care ocupă în mod ilegal terenul, exploatează terenul reclamantelor. Prin actele din 9 iulie 1998 și 29 mai 2002, un aprod al justiției a somat în mod inutil ocupanții ilegali să părăsească incinta. Recurentele precizează că ocupația domeniului lor a fost urmată de numeroase degradări și infracțiuni (furt, jaf și incendiere în 1996). Acestea adaugă că încercările lor de a-și redobândi bunurile s-au confruntat cu amenințările naționaliste, în special datorită calității lor de repatriați ai Algeriei, într-un context cunoscut de autoritățile interne și, în special, descris într-un raport de informare publicat de Adunarea Națională și intitulat "Adunarea (...) legăturile dintre anumite medii naționaliste și instituțiile care se ocupă de agricultura din Corsica. La cauza domeniului Pinia din Ghisonaccia în câmpia estică ilustreaz-o perfect. Acest domeniu, operat mai întâi de fermieri repatriați, a fost ocupat în 1979 de un grup de șapi corse. Domeniul a fost apoi achiziționat de către o filială a Crédit Agriculture, Segespar, care a acordat mai întâi contractul de închiriere SAFER. În ceea ce privește faptul că nu există nici o altă activitate, aceasta suspendă contractul de închiriere. În 1985, Segespar a acordat contractul de închiriere SCA Di A Pieve Di Castellu, fondată de militanți naționaliști și al cărui administrator este M. Mathieu Filidori (închis în cadrul anchetei privind asasinarea prefectului Erignac, este membru al Colectivului Națiunii fondat de Marcel Lorenzoni. De asemenea, el conduce Sindicatul Corse al agriculturii, fondat în 1985 de FLNC) (...) După cum se arată în Raportul general al Finanțelor, societatea desfășoară o activitate destul de redusă, ținând cont de mărimea domeniului Pinia, care i-a fost acordat la închiriere (880 hectare). Pe de altă parte, ea se află în inima unui evantai al unor societăți cu aceleași asociații, care desfășoară diverse activități (...) Într-o carte intitulată "Sold de orice cont" (interviuri cu Guy Benhamou, edițiile De Crăciun, 2000), doi lideri naționaliști corse, asasinați de atunci, au menționat domeniul Piniei după cum urmează Agricultura. Dacă FLNC recrutează în toate mediile, fierul său de suliță a fost întotdeauna agricultorii cei mai radicali din Fiumorbu, această regiune a câmpiei orientale situate în Ghisonaccia (...). El a permis uneori răscumpărarea sau confiscarea proprietăților de către Corsica (...). Un alt exemplu de mai sus se referă la domeniul Pinia, situat lângă Ghisonaccia, în câmpia estică, recuperat Manu militari de Mathieu Filidori, Gerard Serpentini și alte câteva cu acordul FLNC și după expulzarea de către acesta a repatriaților care exploatează terenurile (...) GRIFS Invocând art. 1 din Protocolul nr. 1. Recurentele se plâng de pierderea exploatării lor și de speranța legitimă de a continua dezvoltarea agricolă și vitivinicolă a domeniului lor. Ele critică inacțiunea la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . : prin urmare, el a eșuat în obligația sa de protecție, în timp ce a tolerat o privare brutală de proprietate, ostracieră și ilegală de care el știa că există. În cele din urmă, ele denunță faptul că sunt vizate repatriații de Algeria care dezvoltaseră activități de valorificare a resurselor agricole insulare. Recurentele se referă, de asemenea, la art. 8 din Convenție, deoarece au fost private de reședința lor din cauza ocupației ilegale a domeniului lor din 1983 și au suferit, de asemenea, acte teroriste în legătură cu o acțiune politică ale cărei autorități înalte ale departamentului insular au fost anunțate. Recurentele se plâng de o încălcare a dreptului lor de proprietate ca urmare a atacurilor suferite, a ocupației terenului lor și a inacțiunii respective a autorităților interne. Ele se referă la art. 8 din Convenție și 1 din Protocolul nr. 1, care se citesc după cum urmează art. 8 Orice persoană are dreptul la respectarea vieții sale private și familiale, a domiciliului și a corespondenței. O autoritate publică poate interveni în exercitarea acestui drept numai în măsura în care această interferență este prevăzută de lege și constituie o măsură care, într-o societate democratică, este necesară securității naționale, securității publice, binelui să fie economic al țării, să apere ordinea și să prevină infracțiunile, să protejeze sănătatea sau moralitatea sau să protejeze drepturile și libertățile altora. art. 1 din Protocolul nr. Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de interes public și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa utilizarea bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. Argumentele părților Guvernul Subliniind o excepție de la obligația de a nu fi epuizat căile de atac interne, guvernul consideră că recurentele ar fi trebuit să solicite executarea hotărârii Tribunalului de Mare Instanță din Bastia, pronunțată la data de 1 În aprilie 1983, au avut la dispoziție o acțiune în răspundere în fața instanțelor administrative pentru refuzul unui concurs de forță publică. Pe de altă parte, acesta consideră că, în așteptarea a peste 15 ani pentru a se manifesta în urma ordonanței din 19 aprilie 1983, recurentele au demonstrat o lipsă de diligență și de interes incompatibil cu termenul de șase luni prevăzut la art. 35 din Convenție. Cu titlu subsidiar, pe fond, guvernul nu contestă afirmațiile recurentelor și, în special, neplăcerile pe care le-a putut cauza ocupația ilegală a proprietății lor. Dar dacă acestea au obținut în fața instanțelor civile autorizația de a solicita ajutorul forței publice, nu este vorba despre faptul că acestea au fost efectiv solicitate. În plus, acestea nu au sesizat instanțele administrative cu privire la un eventual refuz al autorităților publice pentru a-și recunoaște deficiența și, prin urmare, responsabilitatea pentru eroarea lor; ele par să fie obligate să recurgă la un aprod, care este, de asemenea, în 2002, pentru a încerca să ducă la evacuarea ocupanților ilegali. În aceste condiții, recurentele nu pot, în stadiul actual al acțiunilor lor, să se prevaleze de o abatere de la administrație, cu atât mai mult cu cât atât atât înaintea instanțelor naționale, cât s-au abținut să sesizeze, că în fața Curții, ele nu au nici un element de natură să stabilească existența unei erori grave a autorităților publice. Pe de altă parte, guvernul consideră că, în cazul în care jurisprudența Curții cu privire la hotărârile judecătorești de trimitere recunoaște necesitatea unei executări rapide a hotărârilor judecătorești și a punerii în aplicare a concursului forței publice atunci când este solicitat, aceasta nu ia în considerare nevoile de ordine publică pentru a acorda sau nu ajutorul forței publice, cu condiția ca acestea să demonstreze că această suspendare a executării nu a durat decât timpul necesar ( Lunari c. Italia 21463/93, 11 ianuarie 2001). Recurentele, pe lângă faptul că consideră că au respectat pe deplin termenul de șase luni pentru a sesiza Curtea, având în vedere existența unei situații continue, recurentele consideră, de asemenea, că, din cauza contextului corsic, căile de atac naționale erau iluzorii, ineficiente, inadecvate și condamnate la eșec. Pe de o parte, ele indică faptul că au informat imediat forțele de ordine ale ocupației ilegale și au adresat mai multe scrisori autorităților care nu au răspuns la scrisoarea adresată procurorului la 7 iulie 1993. Pe de altă parte, acestea au eșuat în cadrul acțiunii judiciare care a fost totuși încheiată printr-o ordonanță de expulzare împotriva celui ilegal. În ciuda diligențelor lor, toate încercările lor au eșuat. Acestea se referă, de asemenea, la eșecul acțiunilor în justiție care pun sub semnul întrebării responsabilitatea statului, precum și la experiența altor persoane care au suferit o situație similară cu cea a acestora (solicitarea nr. 13829/03, Barret și Sirjean c. Franța În ceea ce privește această cale de atac, recurentele, care reamintesc condițiile de punere în discuție a răspunderii la adresa statului cu sau fără culpă, și anume că, în ceea ce privește prejudiciile care rezultă din ocupația ilegală a proprietăților în Corsica, instanțele administrative din Lyon și Marsilia au considerat că răspunderea pentru statul în cauză nu era angajată și că nu a avut loc nicio despăgubire. Acestea denunță deficiențele și deficiențele de la nivel național în Corsica, precizând că guvernul și autoritățile publice, împreună cu parlamentarii, constată în mod regulat această deviere, în special în cadrul a două rapoarte parlamentare din 1998 și 1999. Acestea consideră că căile de drept sunt inadecvate și precizează că proprietatea lor este încă ocupată și poartă o inscripție amenințătoare, pictată în negru de către un grup naționalist ( Pe fond, acestea indică faptul că, dacă ar fi solicitat intervenția prefectului, acestea s-ar fi confruntat cu același refuz ca și cel care s-a opus reclamanților în cauza Barret și Sirjean c. Franța (precision), recurentele consideră că guvernul se mulțumește să se refere la noțiunea de ordine publică într-un mod declaratoriu, fără a preciza în ce mod măsurile de protecție a dreptului de proprietate al reclamanților ar putea aduce atingere ordinii publice și fără a iniția o dovadă privind riscuri de În ceea ce privește timpul strict necesar, în ceea ce privește timpul, recurentele adaugă că: la diferența dintre cauza Lunari , el nu are în speță o suspendare a executării, ci un refuz total de executare. Pentru ca autoritățile să găsească o soluție la această problemă, acestea sunt nedeterminate și pot dura mai mulți ani în Corsica, în afară de faptul că guvernul este în imposibilitatea de a răspunde condiției de soluție satisfăcătoare. Acestea includ că, în cazurile Lunari (precipitat) și Novosseletsky c. Ucraina 47148/99, CEDO 2005-II), Curtea a constatat o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1, nu poate fi altfel în cazul de față, din moment ce autoritățile nu au procedat nici măcar la un început de executare. Recurentele invocă beneficiul hotărârii Matheus c. Franța 62740/00, 31 martie 2005) privind refuzul de a concura cu forța publică într-un climat special de animozitate față de anumiți proprietari de metropolitane. În cele din urmă, acestea consideră că impactul deficitului de la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Evaluarea Curții Curtea reamintește că obligația de a epuiza căile de atac interne, prevăzută la art. 35 alineatul (1) din Convenție, se referă la căile de atac care sunt accesibile reclamantului și care pot remedia situația de care acesta se plânge. Acestea trebuie să existe într-un grad suficient de certitudine, nu numai în teorie, ci și în practică, altfel nu le mai sunt accesibile și eficiente. În plus, unui solicitant care a utilizat o cale de drept aparent eficientă și suficientă nu i se poate reproșa că nu a încercat să utilizeze alte cerințe care erau disponibile, dar nu au avut prea multe șanse de succes (Aquilina c. Malta, n 25642/94, § 39 CEDH 1999-III). Pentru a decide dacă recurentele au îndeplinit, în circumstanțele speciale ale cauzei, cerința de epuizare a căilor de atac interne, ar trebui să se determine actul autorităților de la Õ stat care le afectează. Curtea observă în această privință că recurentele se plâng de lipsa ajutorului autorităților pentru a obține încetarea ocupației ilegale a proprietății lor. În primul rând, Curtea arată că recurentele nu au solicitat în mod expres ajutorul de stat pe baza hotărârii din 19 aprilie 1983, deși au însărcinat un aprod al justiției să constate continuarea ocupației ilegale (raportul din 6 iulie 1998) și să someze ocupanții ilegali de a trebui să părăsească locul (actele din 9 iulie 1998 și 29 mai 2002). Cu toate acestea, Curtea nu poate decât să constate că situația specifică domeniului lor, așa-numita Pinia A fost de notorietate publică, ceea ce rezultă în special din intervențiile recurentelor pe lângă autorități, în special pe lângă procurorul Republicii, precum și dintr-un raport de informare al Adunării Naționale privind Corsica, din publicațiile în presa locală sau din declarațiile exprese ale liderilor naționaliști corse menționate într-o lucrare publicată în 2000. În aceste condiții, circumstanțele specifice cauzei sunt cel puțin la câștigarea eventualului concurs al forței publice în legătură cu prefectura SuperCorse (a se vedea Barret și Sirjean c. Franța (dec.), n 1382903, 3 iulie 2007) și faptul că Ön Õ nu este eficientă acțiunea invocată de acesta în contextul specific prezentei specii. În ceea ce privește presupusa nerespectare a termenului de șase luni prevăzut la art. 35 alineatul (1) din Convenție, Curtea arată că 880 de hectare din domeniul Piniei au fost cedate la 6 octombrie 1983. Prin urmare, în ceea ce privește această parte a bunurilor cu care recurentele nu mai sunt proprietare de ani de zile, este necesar să se constate că recurentele nu pot argumenta o situație continuă, spre deosebire de terenurile de care sunt încă proprietare și pentru care ocupația ilegală continuă până în prezent, parcelele în cauză fiind exploatate în mod oficial de ocupanții fără titlu. În consecință, Curtea consideră că o chetă de a face parțial dreptul la o excepție de la guvernul întemeiat pe nerespectarea termenului de șase luni în ceea ce privește partea din domeniul recurentelor vândută la 6 octombrie 1983 și de a o respinge pentru surplus. Pe de altă parte, Curtea consideră, în lumina tuturor argumentelor părților, că cererea ridică întrebări serioase de fapt și de drept care nu pot fi soluționate în această etapă a examinării cererii, dar necesită o examinare pe fond ; după aceea, aceasta nu poate fi declarată în mod vădit nefondată, în sensul articolului 35 alineatul (3) din Convenție. Nu a fost ridicat niciun alt motiv. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea admisibilă, toate mijloacele de fond rezervate. Dollé Tulkens Great Președinte
de la requête n
o
28440/05
présentée par Marie-Ange FERNANDEZ et autres
contre la France
introduite le 5 août 2002
La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 3 juillet 2007 en une chambre composée de
:
M
me
présidente,
MM.
A.B. Baka,
J.-P. Costa,
M
me
juges,
et de M
me
S.
Dollé,
greffière de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 5 août 2002,
Vu les observations soumises par le gouvernement défendeur et celles présentées en réponse par les requérantes,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Les requérantes personnes pshysiques, M
mes
Marie-Ange Fernandez (née en 1945 et résidant à Aix-en-Provence), Joséphine Fernandez (née en 1923 et résidant à Marseille), Electre Garcia (née en 1920 et résidant à Paris) et Lydia Fernandez Nougaro (née en 1927 et résidant à Paris), sont des ressortissantes françaises. La requérante personne morale est la société civile agricole Domaine de Pinia, sise à Garons (France). Elles sont représentées devant la Cour par M
e
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
En 1959, la famille Fernandez créa la société civile agricole du Domaine de Pinia (SCA D.P.). Cette dernière acquit, la même année, une propriété de plus de mille hectares de maquis, située sur la commune de Ghisonaccia, au lieu-dit «
Pinia
», en Corse, pour un montant d’un million deux cent mille francs. Suite aux événements dits d’Algérie, la famille Fernandez quitta l’Algérie et s’installa en Corse, sans pour autant bénéficier du dispositif prévu par la loi du 26 décembre 1961, relatif à l’accueil et à la réinstallation des Français d’outre-mer.
Les requérantes convertirent les terres acquises en 1959 en un domaine agricole et viticole, comprenant mille hectares de terres agricoles irrigables, des bâtiments d’exploitation, une cave et un important matériel agricole.
En octobre 1981, le domaine des requérantes fut occupé par des membres du Centre des jeunes agriculteurs de Ghisonaccia. Une mission ministérielle intervint. Par la suite, un plan tendant à la constitution d’un groupe foncier, investisseur financé à hauteur de 65 % par l’Etat, fut décidé afin de permettre l’installation de jeunes agriculteurs corses.
Le 19 mars 1983, une centaine de personnes, membres du Centre des jeunes agriculteurs de Haute-Corse, de la fédération départementale des syndicats d’exploitants agricoles (FDSEA) de la Haute-Corse et d’
Associu per un novu Sviluppu di Pinia
, occupèrent à nouveau l’exploitation des requérantes, distribuant un tract rédigé comme suit
:
«
La société civile agricole de Pinia a assez profité de la terre corse, qu’elle s’en aille
!! Dès aujourd’hui, les agriculteurs occupent définitivement le domaine et commencent son exploitation.
»
Le président des jeunes agriculteurs corses s’exprima notamment comme suit dans un communiqué
:
«
Le Centre cantonal des jeunes agriculteurs de Campoloru-Moriani apporte son soutien fraternel aux jeunes agriculteurs qui occupent le domaine de Pinia ... nous nous tenons mobilisés et prêts à intervenir en force au cas où le besoin s’en ferait sentir.
»
Le 19 mars 1983, une plainte fut déposée par la SCA D.P. auprès du procureur de la République de Bastia.
Par jugement définitif du 19 avril 1983, le tribunal de grande instance de Bastia, saisi par la SCA D.P., autorisa celle-ci à faire procéder à l’expulsion des occupants illégaux de son domaine.
Le 7 juillet 1983, la SCA D.P. écrivit une lettre au procureur de la République de Bastia pour solliciter son intervention.
Les requérantes indiquent que, sous la contrainte et la pression des militants nationalistes agriculteurs, la SCA D.P. dut se résoudre à céder 880
hectares de ses terres à la société civile foncière de Pinia (dont le siège social est sis à Paris) le 6 octobre 1983.
Selon procès-verbal d’huissier dressé le 6 juillet 1998, l’occupation illégale des terres se poursuivit. En outre, la société civile agricole
Di A Pieve Di Castellu
, inscrite au registre du commerce et des sociétés de Bastia, qui a son siège social fixé sur les terres de la SCA D.P. et a pour gérant l’une des personnes physiques qui occupent illégalement le terrain, exploite les terres des requérantes.
Par actes des 9 juillet 1998 et 29 mai 2002, un huissier de justice somma vainement les occupants illégaux d’avoir à quitter les lieux.
Les requérantes précisent que l’occupation de leur domaine a été suivie de nombreuses dégradations et délits (vol, cambriolage et incendie en 1996). Elles indiquent en particulier que la cave viticole du domaine a été endommagée et que sa remise en état est estimée à plusieurs millions de francs.
Elles ajoutent que leurs tentatives pour reprendre possession de leurs biens se sont heurtées aux menaces nationalistes, notamment en raison de leur qualité de rapatriés d’Algérie, dans un contexte connu des autorités internes et notamment décrit dans un rapport d’information publié par l’Assemblée nationale et intitulé «
Corse
: l’indispensable sursaut
» qui, au sujet de leur domaine, indique
:
«
(...) les liens entre certains milieux nationalistes et les institutions en charge de l’agriculture en Corse. L’affaire du domaine de Pinia à Ghisonaccia dans la plaine orientale l’illustre parfaitement.
Ce domaine, exploité d’abord par des agriculteurs rapatriés, a été occupé en 1979 par un groupe d’éleveurs corses. Le domaine a alors été racheté par une filiale du Crédit Agricole, la Segespar, qui l’a d’abord donné à bail à la SAFER. Devant l’impossibilité de l’allotir, celle-ci suspend le bail. En 1985, la Segespar la donne à bail à la SCA Di A Pieve Di Castellu fondée par des militants nationalistes et dont le gérant est M. Mathieu Filidori (emprisonné dans le cadre de l’enquête sur l’assassinat du préfet Erignac, il est membre du Collectif pour la Nation fondé par Marcel Lorenzoni. Il dirige en outre le Syndicat corse de l’agriculture, fondé en 1985 par le FLNC) (...) Comme l’indique le rapport de l’Inspection générale des Finances, la société exerce une activité assez réduite compte tenu de la taille du domaine de Pinia qui lui est donné à bail (880 hectares). En revanche, elle est au cœur d’un écheveau de sociétés regroupant les mêmes associés, qui exercent des activités diverses (...)
»
Dans un livre intitulé
Pour solde de tout compte – les nationalistes corses parlent
(entretiens avec Guy Benhamou, éditions Denoël, 2000), deux leaders nationalistes corses, assassinés depuis, évoquèrent le domaine de Pinia comme suit
:
«
L’agriculture
Si le FLNC recrute dans tous les milieux, son fer de lance a toujours été les agriculteurs les plus radicaux du Fiumorbu, cette région de la plaine orientale située vers Ghisonaccia (...). Il a simplement permis parfois le rachat ou la confiscation de propriétés par des Corses (...). Un autre exemple d’envergure concerne le domaine de Pinia, situé près de Ghisonaccia, en plaine orientale, récupéré
manu militari
par Mathieu Filidori, Gérard Serpentini et quelques autres avec l’aval du FLNC et après expulsion par celui-ci des rapatriés qui exploitent les terres (...)
»
1.
Invoquant l’article 1 du Protocole n
o
1, les requérantes se plaignent de la perte de leur exploitation et de l’espérance légitime de poursuivre le développement agricole et viticole de leur domaine. Elles critiquent l’inaction de l’Etat, qui n’est pas intervenu pour faire cesser une occupation illégale depuis 1983, constatée par ses services
: partant, il a failli à son devoir de protection, tout en tolérant une privation de propriété brutale, outrancière et illégale dont il connaissait l’existence. Enfin, elles dénoncent le fait que soient pris pour cibles des rapatriés d’Algérie qui avaient développé des activités de mise en valeur des ressources agricoles insulaires.
2.
Les requérantes invoquent également l’article 8 de la Convention, dès lors qu’elles ont été privées de la jouissance de leur domicile en raison de l’occupation illégale de leur domaine depuis 1983 et qu’elles ont également subi des actes terroristes dans le prolongement d’une action politique dont les hautes autorités du département insulaires étaient avisées.
Les requérantes se plaignent d’une atteinte à leur droit de propriété du fait des attentats subis, de l’occupation de leur terrain et de l’inaction alléguée des autorités internes. Elles invoquent les articles 8 de la Convention et 1 du Protocole n
o
1, qui se lisent comme suit
:
Article 8
«
1.
Toute personne a droit au respect de sa vie privée et familiale, de son domicile et de sa correspondance.
2.
Il ne peut y avoir ingérence d’une autorité publique dans l’exercice de ce droit que pour autant que cette ingérence est prévue par la loi et qu’elle constitue une mesure qui, dans une société démocratique, est nécessaire à la sécurité nationale, à la sûreté publique, au bien
‑
être économique du pays, à la défense de l’ordre et à la prévention des infractions pénales, à la protection de la santé ou de la morale, ou à la protection des droits et libertés d’autrui.
»
Article 1 du Protocole n
o
1
«
Toute personne physique ou morale a droit au respect de ses biens. Nul ne peut être privé de sa propriété que pour cause d’utilité publique et dans les conditions prévues par la loi et les principes généraux du droit international.
Les dispositions précédentes ne portent pas atteinte au droit que possèdent les Etats de mettre en vigueur les lois qu’ils jugent nécessaires pour réglementer l’usage des biens conformément à l’intérêt général ou pour assurer le paiement des impôts ou d’autres contributions ou des amendes.
»
A.
Arguments des parties
1.
Le Gouvernement
Soulevant une exception d’irrecevabilité tirée du défaut d’épuisement des voies de recours internes, le Gouvernement estime que les requérantes auraient dû demander l’exécution de la décision du tribunal de grande instance de Bastia, rendue le 1
er
avril 1983, ordonnant l’expulsion des trois personnes occupant leur propriété. En outre, elles avaient à leur disposition une action en responsabilité devant les juridictions administratives pour refus de concours de la force publique.
Par ailleurs, il considère qu’en attendant plus de quinze ans pour se manifester à la suite de l’ordonnance du 19 avril 1983, les requérantes ont fait preuve d’un manque de diligence et d’intérêt incompatible avec le délai de six mois exigé par l’article 35 de la Convention.
A titre subsidiaire, sur le fond, le Gouvernement ne conteste pas les assertions des requérantes et, en particulier, les désagréments qu’a pu causer l’occupation illégale de leur propriété. Mais si elles ont obtenu devant les juridictions civiles l’autorisation de demander le concours de la force publique, il n’apparaît pas qu’elles l’aient effectivement sollicité. Elles n’ont pas davantage saisi les juridictions administratives d’un éventuel refus des pouvoirs publics afin de faire reconnaître leur carence et, par voie de conséquence, leur responsabilité pour faute. Elles paraissent s’en être tenues au recours à un huissier, qui plus est en 2002, pour tenter de faire procéder à l’évacuation des occupants illégaux.
Dans ces conditions, les requérantes ne peuvent en l’état actuel de leurs démarches se prévaloir d’une faute de l’administration, d’autant que tant devant les juridictions nationales, qu’elles se sont abstenues de saisir, que devant la Cour, elles n’apportent aucun élément de nature à établir l’existence d’une faute caractérisée des pouvoirs publics.
Par ailleurs, le Gouvernement estime que si la jurisprudence de la Cour sur les jugements d’expulsion reconnaît la nécessité d’une exécution rapide des décisions et de la mise en œuvre du concours de la force publique lorsqu’elle est demandée, elle n’interdit pas aux pouvoirs publics de tenir compte des nécessités de l’ordre public pour prêter ou non le concours de la force publique, pourvu qu’ils démontrent que ce sursis à exécution n’a duré que le temps nécessaire (
Lunari c. Italie
,
n
o
21463/93, 11 janvier 2001).
2.
Les requérantes
Outre le fait qu’elles estiment avoir pleinement respecté le délai de six mois pour saisir la Cour, compte tenu de l’existence d’une situation continue, les requérantes considèrent également qu’en raison du contexte corse, les voies de recours nationales étaient illusoires, inefficaces, inadéquates et vouées à l’échec. D’une part, elles indiquent avoir immédiatement informé les forces de l’ordre de l’occupation illégale et ont adressé aux autorités plusieurs lettres restées sans réponse, à l’instar de la lettre adressée au procureur de la République le 7 juillet 1993. D’autre part, elles ont échoué dans le cadre du recours juridictionnel qui s’est pourtant achevé par une ordonnance d’expulsion contre l’occupant illégal. Malgré leurs diligences, toutes leurs tentatives ont donc échoué.
Elles invoquent également l’échec des recours juridictionnels en mise en cause de la responsabilité de l’Etat, ainsi qu’en atteste l’expérience vécue par d’autres requérants victimes d’une situation similaire à la leur (requête n
o
13829/03,
Barret et Sirjean c. France
). S’agissant de cette voie de recours, les requérantes, qui rappellent les conditions de mise en cause de la responsabilité de l’Etat avec ou sans faute, constatent que s’agissant de préjudices résultant de l’occupation illégale de propriétés en Corse, les cours administratives d’appel de Lyon et de Marseille ont jugé que la responsabilité de l’Etat n’était pas engagée et qu’il n’y avait pas lieu à indemnisation.
Elles dénoncent des carences et des insuffisances de l’Etat en Corse, précisant que le Gouvernement et les pouvoirs publics, aux côtés des parlementaires, font régulièrement le constat de cette dérive, notamment dans le cadre de deux rapports parlementaires de 1998 et 1999. Elles considèrent que les voies de droit sont inadéquates et précisent que leur propriété est toujours occupée et porte une inscription menaçante, peinte en noir par un groupe nationaliste («
Basta a speculazione Interdit de louer ou d’acheter
»).
Sur le fond, elles indiquent que si elles avaient sollicité l’intervention du préfet, elles se seraient heurtées au même refus que celui qui a été opposé aux requérants dans l’affaire
Barret et Sirjean c. France
précitée.
S’agissant de l’arrêt
Lunari c. Italie
(précité), les requérantes estiment que le Gouvernement se contente de se référer à la notion d’ordre public de façon déclaratoire, sans préciser en quoi les mesures de protection du droit de propriété des requérants pourraient porter atteinte à l’ordre public et sans commencement de preuve relatif à des «
risques d’affrontement armés
» au vu de «
situations autrement plus graves
». Les requérantes ajoutent qu’à la différence de l’affaire
Lunari
, il n’y a en l’espèce non pas un sursis à exécution, mais un refus total d’exécution. Quant au temps «
strictement nécessaire
» pour que les autorités trouvent une solution au problème, elles relèvent qu’il est indéterminé et peut durer plusieurs années en Corse, outre le fait que le Gouvernement est dans l’impossibilité de répondre à la condition de «
solution satisfaisante
». Elles constatent que si, dans les affaires
Lunari
(précitée) et
Novosseletsky c. Ukraine
(n
o
47148/99, CEDH 2005-II), la Cour a constaté une violation de l’article 1 du Protocole n
o
1, il ne saurait en être autrement dans le cas d’espèce dès lors que les autorités n’ont même pas procédé à un début d’exécution.
Les requérantes invoquent le bénéfice de l’arrêt
Matheus c. France
(n
o
62740/00, 31 mars 2005) concernant le refus de concours de la force publique dans un climat particulier d’animosité à l’égard de certains propriétaires métropolitains. Elles estiment enfin que l’impact de la carence de l’Etat sur la jouissance de leurs biens leur a fait supporter une «
charge disproportionnée et excessive
» (
Hutten-Czapska c. Pologne
, n
o
35014/97, 22
février 2005).
B.
Appréciation de la Cour
La Cour rappelle que l’obligation d’épuiser les voies de recours internes, prévue par l’article 35 § 1 de la Convention, concerne les voies de recours qui sont accessibles au requérant et qui peuvent porter remède à la situation dont celui-ci se plaint. Celles-ci doivent exister à un degré suffisant de certitude, non seulement en théorie mais aussi en pratique, sans quoi leur manquent l’accessibilité et l’effectivité voulues
; il incombe à l’Etat défendeur de démontrer que ces exigences se trouvent réunies. De surcroît, un requérant qui a utilisé une voie de droit apparemment effective et suffisante ne saurait se voir reprocher de ne pas avoir essayé d’en utiliser d’autres qui étaient disponibles mais ne présentaient guère plus de chances de succès (
Aquilina c. Malte
, n
o
Pour se prononcer sur la question de savoir si les requérantes ont, dans les circonstances particulières de l’espèce, satisfait à l’exigence d’épuisement des voies de recours internes, il convient de déterminer l’acte des autorités de l’Etat mis en cause qui leur fait grief. La Cour observe à cet égard que les requérantes se plaignent du défaut du concours des autorités pour obtenir la cessation de l’occupation illégale de leur propriété. Elle relève tout d’abord que les requérantes n’ont pas expressément sollicité le concours de la force publique sur le fondement du jugement du 19
avril 1983, bien qu’elles aient chargé un huissier de justice de constater la poursuite de l’occupation illégale (procès-verbal du 6 juillet 1998) et de sommer les occupants illégaux d’avoir à quitter les lieux (actes des 9 juillet 1998 et 29 mai 2002).
Cependant, la Cour ne peut que constater que la situation spécifique à leur domaine, dit de «
Pinia
», était de notoriété publique, ce qui ressort notamment des interventions effectuées par les requérantes auprès des autorités, en particulier auprès du procureur de la République, ainsi que d’un rapport d’information de l’Assemblée nationale sur la Corse, de publications dans la presse locale ou encore des déclarations expresses de leaders nationalistes corses citées dans un ouvrage paru en 2000.
Dans ces conditions, les circonstances propres à l’affaire rendaient pour le moins incertain l’obtention du concours éventuel de la force publique s’agissant de la préfecture de Haute-Corse (cf.
Barret et Sirjean c. France
(déc.), n
o
13829/03, 3 juillet 2007) et que le Gouvernement n’établit pas l’efficacité du recours invoqué par lui dans le contexte spécifique à la présente espèce.
L’exception du défaut d’épuisement des voies de recours internes soulevée par le Gouvernement ne saurait dès lors être retenue.
S’agissant du non-respect allégué du délai de six mois prévu par l’article
35 § 1 de la Convention, la Cour relève que 880 hectares du domaine de Pinia ont été cédés le 6 octobre 1983. Partant, s’agissant de cette partie des biens dont les requérantes ne sont plus propriétaires depuis des années, force est de constater que les requérantes ne sauraient arguer d’une situation continue, à la différence des terrains dont elles sont toujours propriétaires et pour lesquels l’occupation illégale perdure à ce jour, les parcelles concernées étant au demeurant officiellement exploitées par les occupants sans titre.
En conséquence, la Cour estime qu’il échet de faire partiellement droit à l’exception du Gouvernement tirée du non-respect du délai de six mois en ce qui concerne la partie du domaine des requérantes vendue le 6
octobre 1983 et de la rejeter pour le surplus.
Par ailleurs, la Cour estime, à la lumière de l’ensemble des arguments des parties, que la requête pose de sérieuses questions de fait et de droit qui ne peuvent être résolues à ce stade de l’examen de la requête, mais nécessitent un examen au fond
; il s’ensuit qu’elle ne saurait être déclarée manifestement mal fondée, au sens de l’article 35 § 3 de la Convention. Aucun autre motif d’irrecevabilité n’a été relevé.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Déclare
la requête recevable, tous moyens de fond réservés.
S.
Dollé
F.
Tulkens
Greffière
Présidente