CtEDO 14.06.2005 AI

AFFAIRE KRASUSKI c. POLOGNE [Extraits]

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
14.06.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Non-violation de l'art. 6-1;Non-violation de l'art. 13
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE KRASUSKI c. POLOGNE [Extraits] (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

A PATRA SECȚIE

CAUZA

KRASUSKI c. POLONIA

(Cererea n° 61444/00)

[Extrase]

14 iunie 2005

14/09/2005

În cauza Krasuski c. Polonia,

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a patra secție), ședindu-se în forță de cameră compusă din:

Sir Nicolas Bratza, președinte,

d-nii J. Casadevall, M. Pellonpää, R. Maruste, S. Pavlovschi, L. Garlicki, J. Borrego Borrego, judecători,

și d-na F. Elens-Passos, grefieră adjunctă de secție,

După ce a deliberat în camera de consiliu la 21 septembrie 2004 și 31 mai 2005,

Redă hotărârea care urmează, adoptată la această din urmă dată:

I.

II.

A.

Răspunderea statului pentru faptele reprezentanților săi

1.

Dispoziții aplicabile înainte de 1 septembrie 2004

În versiunea sa aplicabilă până la 1 septembrie 2004, art. 417 § 1, care enunța o regulă generală, era redactat după cum urmează:

„Trezoreriei publice îi răspunde pentru daunele cauzate de un agent al statului în exercitarea funcțiilor sale."

„1. Atunci când o decizie sau alt act oficial al unui funcționar cauzează daun, Trezoreriei publice îi răspunde doar dacă această decizie sau act constituie o infracțiune care dă naștere unei proceduri penale sau unei anchete disciplinare, și dacă vinovăția autorului prejudiciului a fost stabilită printr-o sentință definitivă sau recunoscută de superiorul interesatului.

2.

Dispoziții aplicabile din 1 septembrie 2004

Pasajul relevant al articolului 417-1, care a fost adăugat ca urmare a legii de modificare din 2004, este redactat după cum urmează:

„3. Dacă neadoptarea unei hotărâri [orzeczenie] sau a unei decizii [decyzja] a cauzat daun atunci când legea impunea adoptarea unei asemenea hotărâri sau decizii, se poate cere reparație [a daunei] o dată ce s-a stabilit în procedura relevantă că neadoptarea hotărârii sau deciziei era contrară legii, cu excepția cazului în care reguli speciale prevăd altfel."

B.

Hotărârea Curții Constituționale din 4 decembrie 2001

În aceeași zi, Curtea Constituțională a pronunțat o hotărâre (n° SK 18/00), în care a considerat că art. 417 din codul civil era compatibil cu art. 77 § 1 din Constituție în măsura în care enunța că Trezoreriei publice îi răspunde pentru daunele cauzate de acte ilegale comise de agenți ai statului în exercitarea funcțiilor lor. În privința articolului 418 din codul civil, Curtea a considerat că, deși respecta art. 64 din Constituție, era în schimb contrar articolului 77 § 1, deoarece făcea plăți de despăgubiri dependente de vinovăția personală a funcționarului în cauză, care urma să fie stabilită în cadrul unei proceduri penale sau disciplinare.

„Abrogarea, în sistemul juridic, a articolului 418 din codul civil (...) înseamnă că răspunderea Trezoreriei publice pentru o decizie sau ordonanță ilegală a unei autorități publice este reglementată de principiile generale privind răspunderea statului, așa cum sunt enunțate în art. 417 din codul civil. Cu toate acestea, pot fi aplicate și în ordinea juridică actuală alte principii privind răspunderea statului, care nu se găsesc neapărat în codul civil ci în legi specifice."

C.

Dispoziții constituționale relevante în cauză

„Orice persoană are dreptul ca cauza sa să fie judecată echitabil și în mod public, fără întârziere nejustificată, de către un tribunal competent, independent și imparțial."

„1. Orice persoană are drept la proprietate și la alte drepturi patrimoniale și se bucură de dreptul de moștenire.

„Orice persoană are drept la despăgubire pentru orice prejudiciu suferit de ea din cauza unui act al unei autorități publice în încălcare a legii."

D.

Legea din 17 iunie 2004

Potrivit articolului 2 combinat cu art. 5 § 1 al acestei legi din 2004, o parte la o procedură în curs poate solicita accelerarea procedurii și/sau o despăgubire în caz de durată excesivă.

Pasajul relevant al articolului 2 din legea din 2004 se citește după cum urmează:

„1. Părțile la o procedură se pot plânge [în cadrul procedurii] pentru încălcare a dreptului lor de a se judeca în termen rezonabil dacă procedura durează mai mult decât necesar pentru a examina circumstanțele de fapt și juridice ale cauzei (...) sau pentru a duce la capăt o procedură de executare sau o altă procedură privind executarea unei hotărâri judiciare (durată excesivă a unei proceduri)."

Pasajul relevant al articolului 5 dispune:

„1. O plângere privind durata excesivă a procedurii trebuie depusă în timp ce procedura este în curs (...)"

„O parte care nu a depus o plângere privind durata excesivă a procedurii potrivit articolului 5 § 1 poate solicita – în temeiul articolului 417 din codul civil (...) – reparație pentru daun rezultată din durata excesivă a procedurii după finalizarea examinării cauzei pe fond."

„1. O acțiune de reparație a unei daune rezultate din o faptă ilicită civilă se prescrie în termen de trei ani de la data în care persoana lezată a luat cunoștință de daun sau a identificat persoanele responsabile. Cu toate acestea, în toate cazurile, acțiunea se prescrie în termen de zece ani de la data faptei dăunătoare."

„1. În termen de șase luni de la data intrării în vigoare a prezentei legi, persoanele care, înainte de această dată, au sesizat Curtea Europeană a Drepturilor Omului (...) pentru a se plânge de încălcare a dreptului de a se judeca în termen rezonabil garantat de art. 6 § 1 din Convenția de salvgardare a Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale (...) pot depune o plângere privind durata excesivă a procedurii în conformitate cu dispoziții prezentei legi dacă și-au depus cererea înaintea Curții în cursul procesului litigios și dacă Curtea nu a adoptat încă o decizie privind admisibilitatea cererii lor.

(...)

III.

„Orice persoană ale cărei drepturi și libertăți recunoscute în (...) Convenție au fost încălcate are dreptul la octroyarea unui recurs efectiv înaintea unei instanțe naționale, chiar dacă încălcarea ar fi fost comisă de persoane care acționează în exercitarea funcțiilor lor oficiale."

A.

Argumentele părților

1.

Reclamantul

În plus, este necontestat că legea de modificare din 2004, care extinde considerabil sfera răspunderii civile a statului, extinzând-o la orice situație în care o hotărâre nu a fost pronunțată în termenul stabilit de lege, nu se aplică în cauză. Reclamantul consideră că acest element este important pentru aprecierea situației sale juridice, în special în măsura în care nu poate solicita reparație pentru durata excesivă a procedurii decât invocând regulile generale, mai puțin favorabile.

2.

Guvernul

În special, în temeiul articolului 16 din legea din 2004 combinat cu art. 417 § 1 din codul civil, reclamantul poate acționa Trezoreriei publice în daunelor-interese pentru durata excesivă a procedurii. art. 16 al acestei legi vizează în mod explicit procedurile care s-au finalizat înainte de intrarea în vigoare a noii legislații și este special destinat persoanelor care, ca reclamantul în cauză, nu solicită accelerarea unei proceduri ci o despăgubire pentru întârzierile deja produse.

Potrivit articolului 442 § 1 din codul civil, această acțiune de reparație se prescrie în termen de trei ani de la finalizarea procedurii. Reclamantul deci se poate folosi de această nouă cale de atac până la 20 iunie 2005, data în care, în cazul său, acest termen expiră.

În rezumat, Guvernul consideră că nu a existat încălcare a articolului 13 din Convenție în cauză.

B.

Aprecierea Curții

1.

Principiile generale rezultate din jurisprudența Curții

2.

Aplicarea în cauză a principiilor menționate mai sus

a)

Aplicabilitatea articolului 13

b)

Respectarea articolului 13

În primul rând, consideră că art. 16 din legea din 2004 creează o situație juridică total diferită de cea care a prevalat anterior. Într-adevăr, această dispoziție dă explicit o bază legală posibilității de a exercita o acțiune de daunelor-interese în temeiul articolului 417 din codul civil pentru a obține reparație pentru durata excesivă a unei proceduri judiciare finalizate. În plus, este suficient să citești art. 16 din legea din 2004 pentru a constata că elimină ambiguitatea privind aplicarea articolului 417 din codul civil la cazurile referitoare la remediere a încălcărilor dreptului la o hotărâre judiciară în termen rezonabil.

(...)

3.

Declară, cu unanimitate, că nu a existat încălcare a articolului 13 din Convenție.

Semnat în limba engleză, apoi comunicat în scris la 14 iunie 2005, în temeiul articolului 77 §§ 2 și 3 din Regulament.

Françoise Elens-Passos

Nicolas Bratza

Grefieră adjunctă

Președinte

(...)

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2005-12-01
0,95
AFFAIRE WROBLEWSKI c. POLOGNE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE WRÓBLEWSKI c. POLOGNE (Requête n o 52077/99) ARRÊT STRASBOURG 1 er décembre 2005 DÉFINITIF 12/04/2006 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir de
CtEDO 2005-11-15
0,95
AFFAIRE BOGUCKI c. POLOGNE
QUATRIÈME SECTION AFFAIRE BOGUCKI c. POLOGNE ( Requête n o 49961/99) ARRÊT STRASBOURG 15 novembre 2005 DÉFINITIF 15/02/2006 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des re
CtEDO 2006-01-10
0,95
AFFAIRE SWIERZKO c. POLOGNE
QUATRIÈME SECTION AFFAIRE ŚWIERZKO c. POLOGNE (Requête n o 9013/02) ARRÊT STRASBOURG 10 janvier 2006 DÉFINITIF 10/04/2006 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des reto
CtEDO 2007-04-24
0,95
AFFAIRE SZADEJKO c. POLOGNE
QUATRIÈME SECTION AFFAIRE SZADEJKO c. POLOGNE (Requête n o 39031/05) ARRÊT STRASBOURG 24 avril 2007 DÉFINITIF 24/07/2007 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l'article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retou
CtEDO 2007-10-09
0,95
AFFAIRE SKALSKI c. POLOGNE
QUATRIÈME SECTION AFFAIRE SKALSKI c. POLOGNE (Requête n o 28031/06) ARRÊT STRASBOURG 9 octobre 2007 DÉFINITIF 09/01/2008 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l'article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retou
Sursă