CASE OF MANASSON AGAINST SWEDEN
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Payment of the sums provided for in the friendly settlement.
CASE OF MANASSON AGAINST SWEDEN (CtEDO, 2005)
Rezoluția ResDH(2005)54 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 20 iulie 2004 (Rezoluție prietenoasă) în cazul Manasson împotriva Suediei (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 21 iunie 2005, la a 928-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificat prin Protocolul nr. 11 (denumit în continuare „Convenția”), având în vedere hotărârea finală a Curții Europene a Drepturilor Omului în cauza Manasson pronunțată la 20 iulie 2004 și transmisă în aceeași zi Comitetului de miniștri în temeiul articolului 46 din convenție; Amintind că cazul a apărut într-o cerere (nr. 41265/98) împotriva Suediei, depusă la 17 februarie 1998 la Comisia Europeană a Drepturilor Omului în temeiul articolului 25 din Convenția de dl Mishel Manasson, un cetățean suedez, și că Curtea, sesizată din cauza în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11, a declarat admisibilă plângerea referitoare la dreptul reclamantului la o audiere echitabilă într-un timp rezonabil și dreptul său de a fi presupus nevinovat în cadrul procedurii fiscale împotriva acestuia; întrucât, în hotărârea sa din 20 iulie 2004, Curtea, după ce a luat notă oficială de o soluție prietenoasă aprobată de guvernul statului reclamant și de reclamant, și după ce s-a constatat că soluția se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția sau în Protocolurile sale, a hotărât în unanimitate să scoată cazul din lista sa și a luat act de angajamentul părților de a nu solicita o reexaminare a cazului în fața Marei Camere; întrucât, în cadrul soluționării prietenoase menționate mai sus, s-a convenit că Guvernul Suediei va plăti reclamantului, suma de 44 000 de euro, la notificarea hotărârii; Amintind că art. 43 alineatul (3) din Regulamentul Curții (ex-art. 44 alineatul (2) prevede că dezvoltarea unui caz declarat admisibil se efectuează prin intermediul unei hotărâri pe care președintele le transmite Comitetului miniștrilor, după ce devine finală, pentru a-i permite să supravegheze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din convenție, executarea oricăror întreprinderi care ar fi putut fi atașate la discontinuarea, soluționarea sau soluționarea acestei chestiuni; având în vedere normele adoptate de Comitetul de miniștri privind aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; având în vedere că, la 16 august 2004, Guvernul Statului pârât a plătit reclamantului suma prevăzută în soluționarea prietenoasă și că nu este necesară nicio altă măsură în acest caz pentru a se conforma hotărârii Curții, Amintind că, în ceea ce privește plângerile reclamantei declarate admisibile în acest caz, Comitetul de miniștri a trebuit să supravegheze executarea a două hotărâri ale Curții, Janosevic și Västberga Taxi Aktiebolag și Vulic, din 23 iulie 2002, în care măsurile necesare pentru prevenirea încălcărilor noi au fost luate de autoritățile suedeze; Declară, după examinarea informațiilor furnizate de Guvernul Suediei, că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz.