CtEDO 23.06.2005 AI

STEA ET 6 AUTRES c. ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
23.06.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
STEA ET 6 AUTRES c. ITALIE (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

a cererei n

o

32843/03

prezentată de Pietro STEA și alții

împotriva Italiei

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), ședință în ziua de 23 iunie 2005 într-o cameră compusă din

:

Dl.

C.L.

Rozakis

,

președinte

,

Doamna

F.

Tulkens

,

Dl.

P.

Lorenzen

,

Doamnele

N.

Vajić

,

S.

Botoucharova

,

Dii.

V.

Zagrebelsky,

K.

Hajiyev,

judecători

,

și Dl. S.

Nielsen,

grefier de secțiune

,

Ținând seama de petitia sus-menționată introdusă la 8 octombrie 2003,

Ținând seama de observațiile prezentate de guvernul pârât și de cele prezentate în răspuns de reclamanți,

După ce a deliberat, redă decizia următoare

:

Reclamanții, Dii. Pietro, Benedetto, Leonardo, Caterina, Domenico și Rocca Stea precum și Domenica Schiralli, sunt cetățeni italieni, născuți respectiv în 1940 (pentru primii doi reclamanți), 1935, 1966, 1959, 1955, 1932 și domiciliați la Modugno. Sunt reprezentați în fața Curții de Dl. C. Ventura, avocat la Bari.

A.

Circumstanțele cauzei

Faptele cauzei, așa cum au fost prezentate de reclamanți, pot fi rezumate după cum urmează.

Reclamanții sunt proprietari ai unui teren situat la Modugno, înregistrat în cadastru foaia 28, parcelele 201 și 29. Fiecare posedă o cotă-parte de 1/5.

Prin ordonanță din 21

aprilie

1987, administrația Modugno decretă ocuparea urgentă a terenului pentru o perioadă de cinci ani, pentru a construi locuințe cu chirie moderată. Rezultă din dosar că, la expirarea ocupării autorizate, administrația nu formalizase exproprierea și nu procedase la indemnizare.

Printr-un act notificat la 17

iunie

1994, reclamanții au tras în judecată administrația Modugno în fața tribunalului civil de Bari pentru a obține compensația decurgând din ocuparea terenului.

Printr-o sentință din 20

septembrie

1999, tribunalul de Bari a decretat că, în ciuda transformării terenului, reclamanții nu-și pierduser ă dreptul de proprietate. El a subliniat că administrația trebuia să procedeze la o expropriere formală a terenului și la oferta unei indemnități.

În cazul de faț, administrația nefiind procedată la o expropriere formală, tribunalul a condamnat-o să plătească reclamanților o sumă de 110

859

040 lire italiene (ITL) cu titlu de indemnitate de ocupare legitimă, o sumă de 161

490

000 ITL pentru neutilizarea terenului și o sumă de 27

108

817 ITL pentru daunele decurgând din ocuparea terenului.

La o dată neprecizată, administrația a contestat decizia în fața curții de apel de Bari. Administrația susținea că tribunalul nu aplicase jurisprudența constantă în materia exproprierii indirecte, conform căreia, o dată transformatul terenul, proprietatea terenului trece retroactiv administrației.

Printr-o hotărâre din 24

aprilie

2001, curtea de apel a admis contestația administrației. În particular, curte a aplicat principiul exproprierii indirecte și a declarat că reclamanții pierduser ă proprietatea terenului în 1992 ca urmare a transformării acestuia.

Privitor la compatibilitatea acestui principiu cu Convenția, curtea de apel a declarat că privarea de proprietate fusese decretată pe baza unei declarații de utilitate publică, și că respectase deci «

echilibrul just

» între cerințele interesului general al comunității și imperativele salvgardării drepturilor fundamentale ale individului.

În aplicarea legii n

o

662 din 1996, intrate în vigoare în cursul procesului, curte a condamnat administrația să plătească reclamanților (¼

fiecare) o sumă de 84

632

295 ITL corespunzând valorii terenului, o sumă de 67

705

836 ITL cu titlu de despăgubiri și o sumă de 9

232

614 ITL cu titlu de indemnitate de ocupare legitimă, a indexa din 1987.

La 9

iulie

2001, reclamanții au formulat o contestație în fața Curții de Casație. Ei au invocat art. 1 al Protocolului n

o

1 și s-au bazat pe jurisprudența Curții Europene a Drepturilor Omului.

Ei au cerut de asemenea Curții de Casație să ridice o problemă de constituționalitate a legii n

o

662 din 1996 în fața Curții Constituționale.

La 22

ianuarie 2003, avocatul reclamanților a depus un memoriu pentru ședința din 6

februarie 2004. La ședință, avocații reclamanților și administrației au expus concluziile lor, urmând relatării judecătorului raporteur

; procuratura a luat cuvântul ultima și a concluzionat respingerea contestației.

Printr-o hotărâre n

o

5902 din 28

martie

2003

,

Curtea de Casație, în camerele reunite, a afirmat că principiul exproprierii indirecte joacă un rol important în cadrul sistemului juridic italian și că era compatibil cu Convenția. Curtea de Casație a remarc at în special că ținând seama de uniformitatea jurisprudenței în această materie, principiul exproprierii indirecte era deci pe deplin «

previzibil și accesibil» și trebuia deci considerat ca respectuos faț de principiul legalității.

Cu privire la ocupările de teren care au loc fără declarație de utilitate publică, Curtea de Casație a afirmat că acestea nu era apte să transfere proprietatea bunului la Stat.

Privitor la indemnizare, Curtea a afirmat că, chiar dacă era inferioară prejudiciului suferit de interesent, și în special valorii terenului, indemnizarea datorată în caz de expropriere indirectă era suficientă pentru a garantiza «

echilibrul just

» între cerințele interesului general al comunității și imperativele salvgardării individului.

În sfârșit, cu privire la cererea reclamanților privind neconstitutionalitatea legii n

o

662 din 1996, curtea a declarat că mijloacele ridicate de reclamanți fuseseră deja examinate de Curtea Constituțională în hotărârea n

o

148 din 1999.

În consecință, Curtea a respins contestația formulată de reclamanți.

II.

a)

Ocuparea urgentă a unui teren

În dreptul italian, procedura accelerată de expropriere permite administrației să ocupe un teren și să construiască înainte de expropriere. O dată declarată utilă publică lucrarea de realizat și adoptat proiectul de construcție, administrația putea decreta ocuparea urgentă a zonelor de expropiat pentru o durată determinată neexcedând cinci ani (art. 20 al legii n

o

865 din 1971). Acest decret devine caducă dacă ocuparea materială a terenului nu are loc în trei luni după promulgarea sa. Înainte de expirarea perioadei de ocupare autorizate, trebuia luată o ordonanță de expropriere formală.

Ocuparea autorizată a unui teren dă dreptul la o indemnitate de ocupare. Curtea Constituțională a recunoscut, în hotărârea n

o

470 din 1990, un drept de acces imediat la un tribunal pentru a reivindica indemnitatea de ocupare cât în cât terenul este materialmente ocupat, fără nevoia de a aștepta ca administrația să procedeze la o ofertă de indemnizare.

b) Principiul exproprierii indirecte («

occupazione acquisitiva

» sau «

accessione invertita

»)

În anii 1970, mai multe administrații locale procedeer ă la ocupări urgente de terenuri care nu fuseseră urmate de decrete de expropriere. Juridiciile italiene se găsir ă confruntate cu cazuri în care proprietarul unui teren pierduser ă

de facto

disponibilitatea acestuia din cauza ocupării și îndeplinirii lucrărilor de construcție a unei lucrări publice. Rămânea de cunoscut dacă, pur și simplu prin efectul lucrărilor efectuate, interesentul pierduser ă de asemenea proprietatea terenului.

1.

Jurisprudența înainte de hotărârea n

o

1464 din 1983 a Curții de Casație

Jurisprudența era foarte împărțit ă pe punctul de a ști care fuseseră efectele construcției unei lucrări publice pe un teren ocupat ilegal. Prin ocupare ilegală, se înțelege o ocupare ilegală

ab initio

, sau o ocupare inițial autorizată și devenite fără titlu ulterior, titlul fiind anulat sau ocuparea continuând dincolo de expirarea autorizată fără ca o ordonanță de expropriere să intervină.

Potrivit unei prime jurisprudențe, proprietarul terenului ocupat de administrație nu pierduser ă proprietatea terenului după finalizarea lucrării publice. Totuși, nu putea cere o reluare în stare a terenului și putea doar să angajeze o acțiune în dauneopunctare pentru ocupare abuzivă, nesubmisă unui termen de limitare datorită faptului că ilegalitatea decurgând din ocupare era permanentă. Administrația putea în orice moment adopta o decizie formală de expropriere

; în acest caz, acțiunea în despăgubiri se transforma în proces purtând asupra indemnității de expropriere și despăgubirile nu era datorite decât pentru perioada anterioară decretului de expropriere pentru neutilizarea terenului (a se vedea, printre altele, hotărârile Curții de Casație n

o

2341 din 1982, n

o

4741 din 1981, n

o

6452 și n

o

6308 din 1980).

Potrivit unei secunde jurisprudențe, proprietarul terenului ocupat de administrație nu pierduser ă proprietatea terenului și putea cere o reluare în stare, atunci când administrația agia fără ca să existe utilitate publică (a se vedea, de exemplu, Curtea de Casație, hotărâre n

o

1578 din 1976, hotărâre n

o

5679 din 1980).

Potrivit unei treime jurisprudențe, proprietarul terenului ocupat de administrație pierduser ă automat proprietatea terenului în momentul transformării ireversibile a bunului, și anume în momentul finalizării lucrării publice. Interesente avea dreptul de a cere despăgubiri (a se vedea hotărârea n

o

3243 din 1979 a Curții de Casație).

2.

Hotărârea n

o

1464 din 1983 a Curții de Casație

Printr-o hotărâre din 16 februarie 1983, Curtea de Casație, pronunțând în camerele reunite, a rezolvat conflictul de jurisprudență și adoptă a treime soluție. Astfel fu consacrat principiul exproprierii indirecte (

accessione invertita

sau

occupazione acquisitiva

). În virtutea acestui principiu, puterea publică dobândește

ab origine

proprietatea unui teren fără a proceda la o expropriere formală atunci când, după ocuparea terenului, și indiferent de legalitatea ocupării, lucrarea publică fu realizată. Atunci când ocuparea este

ab initio

fără titlu, transferul de proprietate are loc în momentul finalizării lucrării publice. Atunci când ocuparea terenului fu inițial autorizată, transferul de proprietate are loc la expirarea perioadei de ocupare autorizată. În aceeași hotărâre, Curtea de Casație a precizat că, în toate cazurile exproprierii indirecte, interesente are drept la reparație integrală, achiziția terenului având avut loc fără titlu. Totuși, această reparație nu este plătită automat

; aparține interesente de a reivindica despăgubiri. De altfel, dreptul la reparație este asigurat cu termenul de limitare prevăzut în caz de responsabilitate delictuală, și anume cinci ani, începând să curgă în momentul transformării ireversibile a terenului.

3.

Jurisprudența după hotărârea n

o

1464 din 1983 a Curții de Casație

a)

Limitarea

Inițial, jurisprudența considera că niciun termen de limitare nu se aplica, datorită faptului că ocuparea fără titlu a terenului constituia un act ilegal continuu. Curtea de Casație, în hotărârea n

o

1464 din 1983, a afirmat că dreptul la reparație era supus unui termen de limitare de cinci ani. Mai târziu, prima secțiune a Curții de Casație a afirmat că un termen de limitare de zece ani trebuia aplicat (hotărârile n

o

7952 din 1991 și n

o

10979 din 1992). Printr-o hotărâre din 22

noiembrie 1992, Curtea de Casație pronunțând în camerele reunite a definitiv hotărât această problemă, estimând că termenul de limitare este de cinci ani și că începe să curgă în momentul transformării ireversibile a terenului.

b)

Hotărârea n

o

188 din 1995 a Curții Constituționale

În această hotărâre, Curtea Constituțională a judecat compatibil cu Constituția principiul exproprierii indirecte, în măsura în care acest principiu era ancorat într-o dispoziție legislativă, și anume art. 2043 al codului civil ce riga responsabilitatea delictuală. Potrivit acestei hotărâri, faptul că administrația deveni proprietară a unui teren prin a trage beneficii din comportamentul ei ilegal nu ridica niciun problem pe plan constituțional, datorită faptului că interesul public, și anume conservarea lucrării publice, prepondera asupra interesului particulei și deci asupra dreptului de proprietate al acestuia. Curtea Constituțională a judecat compatibil cu Constituția aplicarea la acțiunea în reparație a termenului de limitare de cinci ani, așa cum prevăzut de art. 2043 al codului civil pentru responsabilitate delictuală.

c)

Cazuri de non-aplicare a principiului exproprierii indirecte

Dezvoltări jurisprudenței arată că mecanismul prin care construcția unei lucrări publice atrăge transferul de proprietate a terenului în beneficiul administrației cunoaște excepții.

În hotărârea n

o

874 din 1996, Consiliul de Stat a afirmat că nu există expropriere indirectă atunci când deciziile administrației și decretul de ocupare urgentă au fost anulate de juridiciile administrative

; dacă nu ar fi cazul, decizia judiciară ar fi golită de substanță.

În hotărârea n

o

1907 din 1997, Curtea de Casație pronunțând în camerele reunite a afirmat că administrația nu deveni proprietară a unui teren atunci când deciziile pe care le adoptase și declarația de utilitate publică trebuia considerate ca nule

ab initio

. În acest caz, interesente-și păstrează proprietatea terenului și putea cere

restitutio in integrum

. Putea, ca alternativă, cere despăgubiri. Ilegalitatea în aceste cazuri are un caracter permanent și niciun termen de limitare nu se aplică.

În hotărârea n

o

6515 din 1997, Curtea de Casație pronunțând în camerele reunite a afirmat că nu există transfer de proprietate atunci când declarația de utilitate publică fu anulată de juridiciile administrative. În acest caz, principiul exproprierii indirecte nu se aplică deci. Interesente, care-și păstrează proprietatea terenului, avea posibilitatea de a cere

restitutio

in integrum

. Introducerea unei cereri în despăgubiri atrăge o renunțare la

restitutio in integrum

. Termenul de limitare de cinci ani începe să curgă în momentul în care decizia judecătorului administrativ deveni definitivă.

În hotărârea n

o

148 din 1998, prima secțiune a Curții de Casație a urmat jurisprudența camerelor reunite și a afirmat că transferul de proprietate prin efect al exproprierii indirecte nu are loc atunci când declarația de utilitate publică căreia proiectul de construcție era ataș fu considerată ca invalidă

ab initio

.

În hotărârea n

o

5902 din 2003, Curtea de Casație în camerele reunite a reafirmat că nu există transfer de proprietate în absența unei declarații valide de utilitate publică.

Este cuvine a compara această jurisprudență cu legea n

o

458 din 1988 (a se vedea § 4 mai jos) și cu Repertoriul dispozițiilor privind exproprierea, intrat în vigoare la 30 iunie 2003 (a se vedea § 7 mai jos).

4.

Legea n

o

458 din 27 octombrie 1988

Potrivit articolului 3 al acestei legi, «

Proprietarul unui teren, folosit pentru construcția de clădiri publice și locuințe sociale, are dreptul la reparație a daunei suferite, ca urmare a unei exproperii declarat ilegale prin decizie trecută în forță de lucru, dar nu putea pretinde restituirea bunului. Are drept de asemenea, pe lângă reparație a daunei, la sume datorite din cauza deprecierii monetare și la cele menționate la art. 1224 § 2 al codului civil și aceasta de la ziua ocupării ilegale

».

Interpretând art. 3 al legii din 1988, Curtea Constituțională, în hotărârea sa din 12 iulie 1990 (nr 384), a considerat

: «

Prin dispoziția atacată, legiuitorul, între interesul proprietarilor terenurilor - obținere în caz de expropriere ilegală de restituire a terenurilor - și interesul public - concrețizat prin destinația acestor bunuri la scopuri de construcții rezidențiale publice în condiții favorabile sau convenționate - a dat prioritate acestui din urmă interes

».

5.

Valoarea reparației în caz de expropriere indirectă

Potrivit jurisprudenței din 1983 a Curții de Casație în materia exproprierii indirecte, o reparație integrală a prejudiciului suferit, sub formă de despăgubiri pentru pierderea terenului, era datorită interesente ca contrapartidă a pierderii proprietății pe care o atrăge ocuparea ilegală.

Legea bugetară din 1992 (art. 5

bis

al decretului-lege n

o

333 din 11

iulie

1992) modifică această jurisprudență, în sensul că valoarea datorită în caz de expropriere indirectă nu putea depăși valoarea indemnității prevăzute pentru cazul unei exproperii formale. Prin hotărârea n

o

369 din 1996, Curtea Constituțională a declarat neconstituțional ă această dispoziție.

În virtutea legii bugetare n

o

662 din 1996, care succedat dispoziciei declarate neconstitucional, indemnizarea integrală nu poate fi acordată pentru o ocupare de teren care a avut loc înainte de 30

septembrie 1996. În această perspectivă, indemnizarea echivala cu valoarea indemnității prevăzute pentru cazul unei exproperii formale, în ipoteza cea mai favorabilă proprietarului, prin majorare de 10 %.

Prin hotărârea n

o

148 din 30 aprilie 1999, Curtea Constituțională a judecat o asemenea indemnitate compatibilă cu Constituția. Totuși, în aceeași hotărâre, Curtea a precizat că o indemnitate integrală, până la valoarea venal a terenului, poate fi revendicată atunci când ocuparea și privarea de teren nu au avut loc din cauza de utilitate publică.

6.

Jurisprudența după hotărârile Curții din 30 mai 2000 în cauzele Belvedere Alberghiera și Carbonara și Ventura

Prin hotărârile n

o

5902 și 6853 din 2003, Curtea de Casație în camerele reunite s-a din nou pronunțat asupra principiului exproprierii indirecte, făcând referință la două hotărâri ale Curții sus-citate.

Ținând seama de constatarea de încălcare a articolului 1 al protocolului n

o

1 în cauzele de mai sus, Curtea de Casație a afirmat că principiul exproprierii indirecte joacă un rol important în cadrul sistemului juridic italian și că era compatibil cu Convenția.

Mai specific, Curtea de Casație – după analizarea istoriei principiului exproprierii indirecte - a spus că ținând seama de uniformitatea jurisprudenței în această materie, principiul exproprierii indirecte trebuia considerat ca fiind pe deplin «

previzibil

» de la 1983. De aceea, exproprierea indirectă trebuia considerată ca fiind respectuoasă faț de principiul legalității. Cu privire la ocupările de teren care au loc fără declarație de utilitate publică, Curtea de Casație a afirmat că acestea nu sunt apte să transfere proprietatea bunului la Stat. Privitor la indemnizare, Curtea de Casație a afirmat că, chiar dacă era inferioară prejudiciului suferit de interesent, și în special valorii terenului, indemnizarea datorată în caz de expropriere indirectă era suficientă pentru a garantiza un «

echilibru just

» între cerințele interesului general al comunității și imperativele salvgardării drepturilor fundamentale ale individului.

7.

Repertoriul dispozițiilor legislative și reglementare privind exproprierea din cauza de utilitate publică (mai jos «

Repertoriul)

La 30 iunie 2003 intrat în vigoare Decretul Prezidențial n

o

327 din 8

iunie

2001, modificat de Decretul legislativ n

o

302 din 27

decembrie

2002, și care reglementează procedura de expropriere. Repertoriul codifică disposițiile și jurisprudența existente în această materie. În particular, codifică principiul exproprierii indirecte. Repertoriul, care nu se aplică cazurilor de ocupare intervenit anterior la 1996 și nu se aplică deci în cauza prezentă, s-a substituit, de la intrarea sa în vigoare, la întreaga legislație anterior la expropriiere și jurisprudență în materia exproprierii.

La art. 43, Repertoriul prevede

că în absența unui decret de expropriere, sau în absența unei declarații de utilitate publică, un teren transformat ca urmare a realizării unei lucrări publice este achiziționat de patrimoniul autorității care l-a transformat

; despăgubiri sunt acordate ca contrapartidă. Autoritatea putea achiziționa un bun chiar atunci când planu de dezvoltare sau declarația de utilitate publică au fost anulate. Proprietarul

putea cere judecătorului restituirea terenului. Autoritatea în cauză putea s-o conteste. Atunci când judecătorul hotărăște de a nu ordona restituirea terenului, proprietarul are drept la o despăgubire.

1.

Invocând art. 1 al Protocolului n

o

1 al Convenției, reclamanții se plânge de a fi fost lipsiți de bunul lor în mod incompatibil cu art. 1 al Protocolului n

o

2.

Invocând art. 6 § 1 al Convenției, reclamanții se plânge de absența echității procedurii din cauza aplicării în cauza prezentă a legii n

o

662 din 1996, intrat în vigoare în cursul procedurii.

3.

Invocând art. 6 § 1 al Convenției, reclamanții se plânge că Curtea de Casație nu examinase mijloacele, trase din neconstitutionalitatea legii n

o

662 din 1996, ridicate în memoriile lor.

4.

Invocând art. 6 § 1, reclamanții se plânge, pe de o parte, de a nu fi beneficiat de un proces echitabil din cauza absenci comunicării înainte de ședință a concluziilor procuratorului, și pe de altă parte de a nu fi putut să le conteste la ședință

1.

Reclamanții se plânge de a fi fost lipsiți de bunul lor în mod incompatibil cu art. 1 al Protocolului n

o

1, care se citește deci

:

1.

«

Fiecare persoană fizică sau juridică are dreptul la respectul bunurilor sale. Nicio persoană nu putea fi lipsit de proprietate decât pentru cauza de utilitate publică și în condițiile prevăzute de legea și principiile generale ale dreptului internațional.

Disposițiile anterioare nu aduc atingere dreptului pe care-l posedă statele de a pune în vigoare legile pe care le consideră necesare pentru a reglementează folosirea bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau altor contribuții sau amenzi.

»:

În starea actuală a dosarului, Curtea nu se estimă în măsură să se pronunțe asupra admisibilității acestui grief și judecă necesară comunicarea acestei parți a cererei guvernului pârât în conformitate cu articolul

54

§

2

b) din regulamentul ei.

2.

Reclamanții se plânge de adoptarea și aplicarea la cazul lor a legii n

o

662 din 1996. Ei invocă art. 6 al Convenției, care, în părțile sale pertinente, prevede

:

«

Fiecare persoană are dreptul să-i se audă cauza în mod echitabil (...) de un tribunal (...), care va hotărî (...) asupra contestațiilor cu privire la drepturile și obligațiile de natură civilă (...)

»

În starea actuală a dosarului, Curtea nu se estimă în măsură să se pronunțe asupra admisibilității acestui grief și judecă necesară comunicarea acestei parți a cererei guvernului pârât în conformitate cu articolul

54

§

2

b) din regulamentul ei.

3.

Reclamanții se plânge că Curtea de Casație nu examinase mijloacele trase din neconstitutionalitatea legii n

o

662 din 1996, ridicate în memoriile lor suplimentare. Ei invocă art. 6 § 1 al Convenției, care, în părțile sale pertinente, prevede

:

«

Fiecare persoană are dreptul să-i se audă cauza în mod echitabil (...) de un tribunal (...), care va hotărî (...) asupra contestațiilor cu privire la drepturile și obligațiile de natură civilă (...)

»

Curtea reamintește că aplicarea și interpretarea dreptului intern sunt în principiu rezervate competenței juridiciilor naționale și că potrivit articolului 19 al Convenției, sarcina sa singuratică este asigurarea respectării angajamentelor rezultând din Convenție pentru statele contractante. În particular, nu-i aparține cunoașterii erorilor de fapt sau de drept pretinse comise de o juridică, cu excepția și în măsura în care ar fi putut aduce atingere drepturilor și libertăților salvguardate de Convenție (a se vedea

Garcia Ruiz c. Spania

[GC], n

o

În cauza prezentă, Curtea constată că reclamanții au putut prezenta argumentele lor în fața unei juridicii prezentând garanțiile articolului 6 § 1 al Convenției, care le-a răspuns printr-o decizie motivată.

În particular, Curtea de Casație a declarat clar prost întemeiat cereri reclamanților privind neconstitutionalitatea legii n

o

662 din 1996 pe motiv că era vorba de o problemă asupra căreia Curtea Constituțională se pronunțase deja în hotărârea 148 din 1999.

Rezultă că acest grief, care se asimula cu o «

a patra instanță

», trebuie respins ca în mod evident prost întemeiat, în aplicarea articolului

35

§§

3 și

4 al Convenției.

4.

Reclamanții se plânge de inechitate a instanței în fața Curții de Casație din cauza absenci comunicării, înainte de ședință, a concluziilor procuratorului și imposibilității de a contesta la ședință, procuratura având cuvântul ultima. Ei invocă art. 6 § 1.

Curtea reamintește că principiul egalității armelor – unul din elementele noțiunii mai largi de proces echitabil – necesită ca fiecare parte să-i fie oferite o posibilitate rezonabilă de a-și prezenta cauza în condiții care nu o plasează într-o situație de clar dezavantaj comparativ cu adversarul (a se vedea, printre multe altele, hotărârea

Nideröst

Huber c. Elveția

din 18 februarie 1997,

Recueil

1997-I, pp. 107-108, § 23).

Cu toate acestea, Curtea remarc ă că rezultă clar din descrierea desfășurării procedurii în fața Curții de Casație că procuratura prezintă concluziile oral pentru prima oară în cameră a Consilului.

Reclamanții nu ar putea trage din dreptul la egalitate armelor recunoscut de art. 6 § 1 al Convenției dreptul de a-i se comunica, înainte de ședință, concluzii care nu fuseseră comunicate niciunei din parties la proces.

Niciun mancare egalității armelor se găsește deci stabilit.

Cu toate acestea, noțiunea de proces echitabil implica de asemenea în principiu dreptul, pentru parties la proces, de a lua cunoștință de orice piesă sau observație supusă judecătorului, fie și de un magistrat independent, în scopul de a influența hotărârea sa, și de a o discuta (a se vedea de exemplu hotărârea,

Vermeulen c.

Belgia

, din 20 februarie 1996,

Recueil

1996-p. 234, § 33,).

Cu toate acestea în cauza prezentă, nici nu este contestat că parties putea contesta, printr-o notă în deliberări (art. 379 al codului de procedură civilă), concluziile procuratorului, ceea ce permite, și aceasta este esențial la ochii Curții, de a contribui la respectul principiului contradictoriu.

În cauza prezentă, Curtea remarc ă că reclamanții nu fecuser ă folosire de posibilitate de a depune o notă în deliberări, pe care nu ar putea justifica doar prin îndoielile pe care le exprimă cu privire la o asemenea practică (a se vedea hotărârea n

o

APBP c. Franța

n

o

38436/97, § 27,

din 21

martie

2002).

În aceste condiții, Curtea estimează că procedura urmată în fața Curții de Casație oferit suficiente garanții reclamanților și că niciun problem nu se ridica sub unghiul dreptului la un proces echitabil pentru ceea ce privește respectul contradictoriu. Rezultă că acest grief este în mod evident prost întemeiat și trebuie respins în aplicarea articolului 35 §§

3 și 4 al Convenției.

Din aceste considerente, Curtea, cu unanimitate,

Amână

examinarea grievurilor reclamanților trase din art. 1 al Protocolului n

o

1 și 6 § 1 al Convenției (echitate procedurii cu privire la aplicarea retroactivă a legii n

o

662 din 1996)

;

Declară

petitia inadmisibilă pentru surplus.

Søren

Nielsen

Christos

Rozakis

Grefier

Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2013-03-12
0,95
AFFAIRE STEA ET AUTRES c. ITALIE
’article 29 § 1 de la Convention, il a en outre été décidé que la Cour se prononcerait en même temps sur la recevabilité et le fond des griefs communiqués. 4. En application du Protocole n o 14, la requête a été attribuée à un Comité. EN FA
CtEDO 2003-01-16
0,94
COLAZZO et AUTRES contre l'ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 63633/00 présentée par William COLAZZO et autres contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 16 janvier 2003 en une chambre composé
CtEDO 2003-05-27
0,94
SANTINELLI et AUTRES contre l'ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 65141/01 présentée par Anna Maria SANTINELLI et autres contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 27 mai 2003 en une cha
CtEDO 2005-10-25
0,94
MESSENI NEMAGNA ET AUTRES c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 9512/04 présentée par Maria MESSENI NEMAGNA et autres contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 25 octobre 2005 en une
CtEDO 2000-10-12
0,94
DE NAPOLI contre l'ITALIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 36015/97 présentée par Vincenzo et Laura DE NAPOLI contre l'Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 12 octobre 2000 en une ch
Sursă