DECIZIE PARȚIONALĂ PRIVIND ADMINISIBILITATEA cererii nr. 18078/02 de İsrafil VAYİÇ împotriva Turciei Curții Europene a Drepturilor Omului (A doua secțiune), ședința la 28 iunie 2005 în calitate de Cameră compusă din: J.-P. Președintele Costa A.B. Baka Cabral Barreto Türmen Butkevych Jočienė Popović, judecători și judecători adjuncți ai secțiunii Naismith Având în vedere cererea depusă la 1 aprilie 2002, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, dl İsrafil Vaic, este un cetățean turc născut în 1963 și locuiește la Istanbul. El este reprezentat în fața Curții de către dl Kanar și dna Y. Bașara, avocați care practică la Istanbul. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. La 9 septembrie 1996, reclamantul a fost luat în custodie de poliție de către ofițerii de poliție de la Departamentul de Prevenție a Terrorismului din Hotărârea de Securitate din Istanbul. La 18 septembrie 1996, judecătorul de la Tribunalul de Securitate de Stat din Istanbul a ordonat detenția reclamantului în reținere. La 13 martie 1997, procurorul public atașat Curtea de Securitate de Stat din Istanbul, a depus un proiect de pronunțare a acuzării înaintarea reclamantului și a altor șaisprezece în temeiul articolului 5 din Legea privind prevenirea terorismului și al articolului 168 2 din Codul Penal cu aderarea la o organizație ilegală. În timpul mai multor audieri care au avut loc în fața Curții de Securitate de Stat din Istanbul, avocatul reclamantului a solicitat eliberarea clientului său în așteptarea procesului. Curtea și-a respins cererea având în vedere natura infracțiunii și conținutul dosarului. La 22 mai 2001, avocatul reclamantului a depus o cerere la Curtea de Securitate de Stat din Istanbul care solicită eliberarea reclamantului în așteptarea procesului, invocând art. 19 § 3 din Constituție și art. 5 din Convenție. În plus, susține că instanța refuză cererea de eliberare fără a susține decizia sa. La 24 mai 2001, având în vedere argumentele prezentate de avocatul reclamant în petiția sa scrisă și avizul procurorului public, o cameră diferită a Curții de Securitate de Stat din Istanbul a respins cererea reclamantului de a fi eliberată în așteptarea procesului. În audierea din 19 octombrie 2001, Curtea a decis să elibereze reclamantul în așteptarea procesului având în vedere durata detenției sale, natura infracțiunii și conținutul dosarului. La 31 ianuarie 2003, Curtea a condamnat reclamantul în conformitate cu art. 168 2 din Codul Penal și l-a condamnat la 12 ani și șase luni de închisoare. La 25 mai 2004, Curtea de Casație a anulat hotărârea instanței de primă instanță. În reluarea procedurii, la 10 decembrie 2004, instanța de primă instanță a ordonat detenția tuturor acuzaților, inclusiv a reclamantului, susținând că adresele lor nu au fost găsite în dosarul. Reclamantul plânge, în temeiul articolului 5 § 3 din Convenție, că a fost reținut în arest de poliție timp de nouă zile fără a fi adus în fața unui judecător sau a unui alt ofițer autorizat prin lege să exercite competența judiciară. El se plânge, de asemenea, în temeiul aceluiași articol că detenția sa pe cale de retragere care a durat peste cinci ani, a depășit cerințele de „tempă rațională”. El susține că Curtea de Securitate de Stat din Istanbul nu s-a bazat pe motive relevante și suficiente pentru a respinge cererile sale de eliberare în așteptarea procesului. În plus, el se plânge că durata procedurii penale împotriva acestuia, care sunt încă în suspensie după opt ani, este încălcarea cerinței de „tempo rațional” prevăzute de Convenție. El invocă, de asemenea, art. 5 § 3 din Convenție în acest sens. 1. Reclamantul se plânge în temeiul articolului 5 § 3 din Convenție că a fost reținut în arest de poliție timp de nouă zile fără a fi adus în fața unui judecător sau a unui alt ofițer autorizat prin lege să exercite competența judiciară Curtea reiterează că, în conformitate cu art. 35 § 1 din Convenție, Curtea nu poate trata chestiunea decât într-o perioadă de șase luni de la data în care a fost luată decizia finală. Curtea observă că detenția reclamantului în custodie de poliție a început la 9 septembrie 1996 și s-a încheiat la 18 septembrie 1996, când judecătorul a ordonat detenția sa în închisoare. Reclamantul și-a depus cererea la 1 aprilie 2002, adică mai mult de șase luni mai târziu. 2. Reclamantul se plâng în conformitate cu art. 5 § 3 din Convenție că durata detenției sale în reținere a fost excesivă. Curtea consideră că, pe baza cazului, nu poate determina admisibilitatea acestei plângeri și că, prin urmare, este necesar, în conformitate cu art. 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul de procedură, să anunțe această parte a cererii guvernului contestat. 3. Reclamantul susține, de asemenea, că procedurile penale, care sunt încă în suspensie după aproape opt ani, nu au fost încheiate într-un timp rezonabil. Curtea consideră că, pe baza cazului, nu poate determina admisibilitatea acestei plângeri și că, prin urmare, este necesar, în conformitate cu art. 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul de procedură, să anunțe această parte a cererii guvernului contestat. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să se suspende examinarea plângerilor reclamantei cu privire la durata deținerii sale în reținere și la durata procedurii penale; declara restul cererii inadmisibil Președinte al grefierului adjunct Naismith J.-P. Costa
Application no. 18078/02
by İsrafil VAYİÇ
against Turkey
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 28
June 2005 as a Chamber composed of:
Mr
J.-P.
Costa
,
President
,
Mr
A.B.
Baka
,
Mr
I.
Cabral Barreto
,
Mr
R.
Türmen
,
Mr
V.
Butkevych
,
Ms
D.
Jočienė
,
Mr
D.
Popović,
judges
,
and Mr
S.
Naismith
,
Deputy Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 1 April 2002,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Mr İsrafil Vayic, is a Turkish national who was born in 1963 and lives in Istanbul. He is represented before the Court by Mr
E.
Kanar and Ms Y. Bașara, lawyers practising in Istanbul.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
On 9 September 1996 the applicant was taken into police custody by police officers from the Prevention of Terrorism Department of the Istanbul Security Directorate. On 18 September 1996 the judge at the Istanbul State Security Court ordered the applicant's detention on remand.
On 13 March 1997 the public prosecutor attached to the Istanbul State Security Court, filed a bill of indictment charging the applicant and sixteen others under Article
5 of the Law on the Prevention of Terrorism and Article
168
§
2 of the Criminal Code with membership of an illegal organisation.
During several hearings which took place before the Istanbul State Security Court the applicant's lawyer requested his client's release pending trial. The court dismissed his request considering the nature of the offence and the content of the case file.
On 22 May 2001 the applicant's lawyer filed a petition with the Istanbul State Security Court requesting the applicant's release pending trial, invoking Article 19 § 3 of the Constitution and Article 5 of the Convention. Moreover, he contended that the court was refusing the request for release without substantiating its decision. On 24 May 2001, in view of the arguments put forward by the applicant's lawyer in his written petition and the opinion of the public prosecutor, a different chamber of the Istanbul State Security Court dismissed the applicant's request to be released pending trial.
At the hearing of 19 October 2001, the court decided to release the applicant pending trial considering the length of his detention, the nature of the offence and the content of the case file.
On 31 January 2003 the court convicted the applicant under Article
168
§
2 of the Criminal Code and sentenced him to twelve years and six months' imprisonment.
On 25 May 2004 the Court of Cassation quashed the decision of the first instance court.
In the resumed proceedings, on 10 December 2004 the first instance court ordered the detention on remand of all the accused including the applicant, holding that their addresses were not to be found in the case-file.
The proceedings are still pending.
The applicant complains under Article 5 § 3 of the Convention that he was held in police custody for nine days without being brought before a judge or other officer authorised by law to exercise judicial power.
He also complains under the same Article that his detention on remand which lasted over five years, exceeded the “reasonable time” requirement. He alleges that the Istanbul State Security Court did not rely on relevant and sufficient grounds in dismissing his requests for release pending trial.
Furthermore, he complains that the length of the criminal proceedings brought against him, which are still pending after eight years, is in breach of the “reasonable time” requirement provided by the Convention. He invokes Article 5 § 3 of the Convention also in this respect.
1.The applicant complains under Article 5 § 3 of the Convention that he was held in police custody for nine days without being brought before a judge or other officer authorised by law to exercise judicial power
The Court reiterates that pursuant to Article 35 § 1 of the Convention, the Court may only deal with the matter within a period of six months from the date on which the final decision was taken. In the absence of domestic remedies, the six-month period runs from the date of the act complained of.
The Court observes that the applicant's detention in police custody began on 9 September 1996 and ended on 18
September 1996, when the judge ordered his detention on remand. The applicant introduced his application with the Court on 1
April
2002, i.e. more than six months later.
It follows that this complaint has been introduced out of time and must be rejected in accordance with Article
35 §§
1 and
4 of the Convention.
2.The applicant complains under Article 5 § 3 of the Convention that the length of his detention on remand was excessive.
The Court considers that it cannot, on the basis of the case file, determine the admissibility of this complaint and that it is therefore necessary, in accordance with Rule 54 § 2 (b) of the Rules of Court, to give notice of this part of the application to the respondent Government.
3.The applicant also alleges that the criminal proceedings, which are still pending after almost eight years, were not concluded within a reasonable time.
The Court considers that it cannot, on the basis of the case file, determine the admissibility of this complaint and that it is therefore necessary, in accordance with Rule 54 § 2 (b) of the Rules of Court, to give notice of this part of the application to the respondent Government.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to adjourn
the examination of the applicant's complaints concerning the length of his detention on remand and the length of criminal proceedings;
Declares
the remainder of the application inadmissible
S.
Naismith
J.-P.
Costa
Deputy Registrar
President