CtEDO 30.06.2005 Auto

LEVIE (II) c. BELGIQUE

RESPONDENT
BEL
HOTĂRÂRE
30.06.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
LEVIE (II) c. BELGIQUE (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA 1 Cerere nr. 49688/99 prezentată de Eric LEVIE împotriva Belgiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care are loc la 30 iunie 2005 într-o cameră compusă din domnii C.L. Rozakis președintele Loucaide Tulkens Lorenzen Vajić dnii Spielmann, S.E. Jebens, judecători, și dnii S. Quesada, grefier adjunct al secțiunii Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 11 iunie 1999, având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alineatul (3) din convenție și de a examina împreună admisibilitatea și fondul cauzei, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitant, După ce a deliberat, face următoarea decizie DEFINIȚIE Reclamantul, Eric Levie, este un resortisant belgian, născut în 1944 și rezident la Incourt în Belgia. Acesta este reprezentat în fața Curții de către domnul Frederic Veldekens, avocat la Bruxelles. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. Un accident de circulație a avut loc la 16 ianuarie 1996 între două vehicule al căror număr aparținea reclamantului. La 10 septembrie 1996, considerând că responsabilitatea pentru acest accident îi revine în mod exclusiv conducătorului auto al celuilalt vehicul, reclamantul a introdus o acțiune în fața Tribunalului de Poliție din Bruxelles împotriva societății de asigurări a conducătorului auto și a solicitat despăgubirea prejudiciului său până la o sumă în principal de 1 522,31 EUR. La 25 septembrie 1997, reclamantul și societatea de asigurări și-au retras concluziile și au solicitat stabilirea cauzei, precizând că pledoariile au o durată de aproximativ 20 de minute. printr-o scrisoare din 31 iulie 1998, grefierul Tribunalului de Poliție l-a informat pe reclamant că ședința publică a fost stabilită la 5 iunie 2000. September 2000, Tribunalul și-a pronunțat hotărârea împotriva căreia reclamantul a luat o hotărâre la 15 ianuarie 2001. Părțile care au încheiat de ambele părți o cerere comună de fixare a fost depusă. Prin scrisoarea din 4 decembrie 2001, grefa Tribunalului de Primă Instanță din Bruxelles a răspuns: Ca urmare a congestionării temporare a rolurilor de ședință ale anumitor camere civile, nu este în prezent posibil să se stabilească cauza pe termen scurt. Cadrul magistraților fiind incomplet și numărul insuficient de judecători unici, funcționarea tuturor camerelor Tribunalului nu poate fi asigurată. În aceste circumstanțe și pentru o bună administrare a justiției, se va acorda o dată de fixare numai în cazul în care rolul de ședință al unei camere va permite soluționarea unui caz pe termen scurt (mai mult sau mai puțin de trei luni). În februarie 2003, reclamantul nu fusese încă informat cu privire la o dată de fixare a pledoariilor. Curtea nu a fost informată cu privire la evoluțiile ulterioare ale procedurii. GRIEF invocând art. 6 din Convenție, reclamantul se plânge de durata procedurii. Curtea constată că Consiliul reclamantului nu a răspuns cererilor de informații cu privire la stadiul sau rezultatul procedurii în fața instanței de apel, pe care grefa i le-a adresat prin scrisorile din 12 decembrie 2003 și 9 mai 2005. În această din urmă scrisoare, trimisă prin recomandare cu confirmare de primire, grefa a constatat că informațiile solicitate nu au fost furnizate și a atras atenția avocatului asupra faptului că, în lipsa unui răspuns, Curtea ar putea concluziona că reclamantul nu mai are niciun interes în menținerea cererii sale. În aceste condiții, în conformitate cu art. 37 alineatul (1) litera (a) din convenție, Curtea consideră că reclamantul nu mai intenționează să își mențină cererea și că, prin urmare, continuarea examinării cererii nu se mai justifică. Prin urmare, este necesar să se pună capăt aplicării articolului 29 alineatul (3) din Convenție și să se elimine cauza rolului. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să elimine cererea de rol. Santiago Q uesada Christos Rozakis Grefier adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă