CtEDO 19.06.2007 Auto

MEKROUM c. BELGIQUE

RESPONDENT
BEL
HOTĂRÂRE
19.06.2007
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2007
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
MEKROUM c. BELGIQUE (CtEDO, 2007)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 42618/05 prezentată de Mostafa MEKROUM împotriva Belgiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 19 iunie 2007 într-o cameră compusă din A.B. Baka, președinte, F. Tulkens, dnii R. Türmen, Ugrekhelidze, V. Zagrebelsky, D. Jočienė, dnii D. Popović, judecători, dna Dolle, Greffière; Având în vedere cererea menționată anterior formulată la 24 noiembrie 2005, având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alineatul (3) din convenție și de a examina în comun admisibilitatea și fondul cauzei, Având în vedere declarațiile formale de acceptare a unui regulament confidențial al cauzei, După ce a luat act de acest lucru, face următoarea decizie ÎN FAȚĂ Reclamantul, domnul Mostafa Mekroum, este un resortisant belgian, născut în 1967 și rezident în Jette. Este reprezentat în fața Curții de către domnul Moreau, avocat la Rixensart. Guvernul pârât a fost reprezentat de agentul său, domnul D. Flore, consilier general la Serviciul public federal de justiție. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 1 decembrie 1994, reclamantul a fost implicat într-un accident de circulație la Bruxelles. Forțele de ordine au fost obligate să intervină și au făcut obiectul constatărilor uzuale. Un dosar penal a fost deschis ca urmare a acestei intervenții, iar cazul a fost clasat fără întârziere. Printr-o citație notificată la 31 octombrie 1995, reclamantul a introdus o procedură civilă împotriva șoferului unui alt vehicul implicat în accident și a companiei sale de asigurări de răspundere civilă. Această procedură s-a încheiat printr-o hotărâre pronunțată de instanța de primă instanță din Bruxelles la 1 iunie 2005. Invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamantul se plângea de faptul că termenul rezonabil a fost depășit în speță. ÎN JUST Curtea a primit următoarea declarație din partea guvernului Eu, domnul Daniel Flore, agent guvernamental, declar că guvernul belgian oferă domnului Mostafa Mekroum suma de 12 000 EUR (doisprezece mii de euro) în vederea unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei având ca origine cererea menționată anterior pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții în conformitate cu art. 37 alin. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorat cu trei puncte procentuale. Această plată va duce la soluționarea definitivă a cauzei. Curtea a primit de la reclamantă următoarea declarație subsemnatul, domnul Mostafa Mekroum, remarcă faptul că guvernul belgian este pregătit să-mi plătească suma de 12 000 EUR (doisprezece mii de euro) în vederea unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei având ca origine cererea sus-menționată pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții în conformitate cu art. 37 alin. De la expirarea termenului respectiv și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, se plătește un dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. În plus, accept această propunere și renunț la orice altă pretenție împotriva Belgiei cu privire la faptele care stau la baza acestei cereri. Declar cauza soluționată definitiv. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum le recunosc convenția și protocoalele sale și nu are nici un temei de ordine publică care să justifice continuarea examinării cererii [art. 37 alineatul (1) in fine] În consecință, este necesar să se pună capăt aplicării art. 29 alin. (3) din Convenție și să se șteargă cazul din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să șteargă cererea de rol. S. Dolle A.B. Aka Prezident

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2005-06-30
0,94
LEVIE (I) c. BELGIQUE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requête n o 49687/99 présentée par Eric LEVIE contre la Belgique La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 30 juin 2005 en une chambre composée de : MM. C.L. Rozakis, président, L. Lo
CtEDO 2001-05-03
0,94
ROUARD contre la BELGIQUE
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 52230/99 présentée par Marie-Jeanne ROUARD contre la Belgique La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 3 mai 2001 en une chambre composée de MM
CtEDO 2007-11-13
0,94
WAUTERS ET SCHOLLAERT c. BELGIQUE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 13414/05 présentée par Jean WAUTERS et Hélène SCHOLLAERT contre la Belgique La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 13 novembre 2007 en une cha
CtEDO 2001-05-03
0,93
GÖKCE ET AUTRES contre la BELGIQUE
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 50624/99 présentée par Izzet GÖKCE et autres contre la Belgique La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 3 mai 2001 en une chambre composée de
CtEDO 2007-08-30
0,93
DELESPESSE c. BELGIQUE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 12949/05 présentée par Dominique DELESPESSE contre la Belgique La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 30 août 2007 en une chambre composée de
Sursă