CtEDO 30.06.2005 Auto

GANCHEV v. BULGARIA

RESPONDENT
BGR
HOTĂRÂRE
30.06.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partly inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
GANCHEV v. BULGARIA (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

PRIMEA SECȚIUNE DECIZIE PARȚIONALĂ CU ADMINISIBILITATEA cererii nr. 57855/00 de către Velko Stoyanov GANCHEV împotriva Bulgariei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), ședința la 30 iunie 2005 în calitate de Cameră compusă din: C.L. Rozakis Președintele Lorenzen Doamna Vajić Doamna Botoucharova Kovler, dna Steiner Hajiyev, judecători și dl S. Quesada grefierul secțiunii adjuncte Având în vedere cererea depusă la 30 decembrie 1999, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamantul, dl Velko Stoyanov Ganchev, este un național bulgar care s-a născut în 1940 și locuiește în Velingrad. El este reprezentat în fața Curții de către dl V. Stoyanov, un avocat care practică în Pazardzhik. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de reclamant, pot fi rezumate după cum urmează. La 11 noiembrie 1999, reclamantul a fost arestat și a fost adus în fața unui investigator care a hotărât să-l reprezinte în custodie pentru acuzații de agresiune sexuală împotriva unui minor, o infracțiune pedepsită cu până la cinci ani de închisoare în temeiul art. 149 § 1 din Codul Penal. Investigatorul a declarat că a existat un pericol ca reclamantul să comită o infracțiune dacă este eliberat. Decizia investigatorului a fost confirmată de un procuror. Între 11 și 18 noiembrie 1999 reclamantul a fost reținut într-o celulă de 6 metri pătrați din secția de poliție Velingrad, care a împărtășit cu o altă persoană. Fereastra a fost acoperită cu o placa de metal cu mai multe deschideri. Ca urmare, afluxul de aer curat și lumina naturală în celula era insuficient. Reclamantul putea părăsi celula de două ori pe zi timp de zece minute. Alimentația a fost servită în plăci de plastic, fără cutlery. Se pare că după 18 noiembrie 1999, reclamantul a fost mutat într-o altă celulă sau a fost transferat la închisoarea Pazardjik. Reclamantul nu a justificat detalii privind condițiile de detenție după 18 noiembrie 1999. O modificare a articolului 152 § 4 a Codului de procedură penală, care a intrat în vigoare la 1 ianuarie 2000, a introdus o perioadă maximă de două luni de detenție prealabilă în cazurile în care acuzațiile nu se referă la o „ infracțiune gravă”. În conformitate cu art. 93 alineatul (7) din Codul penal, „crime grave” sunt cele pedepsite cu mai mult de cinci ani de închisoare. Acuzațiile împotriva reclamantului nu se referă la o „criminalitate serioasă” și noua dispoziție care stabilește o perioadă maximă legală de detenție a celor două molii. La 28 martie 2000, un procuror a remarcat că reclamantul a fost reținut din 11 noiembrie 1999 și că perioada maximă legală de detenție a expirat. Pe acest motiv, procurorul a ordonat eliberarea reclamantului. El a fost eliberat la 29 martie 2000. Reclamantul nu a justificat detalii privind procedura penală împotriva lui. Se pare că, la 1 octombrie 2003, un procuror a decis să suspende procedura deoarece locul în care se presupunea victimă era necunoscut. Legea și practicile interne relevante Dispozițiile relevante ale Codului de procedură penală privind deciziile privind detenția preventivă și practica autorităților bulgare în momentul respectiv sunt rezumate în hotărârile Curții în mai multe cazuri similare (a se vedea, printre altele, Nikolova c. Bulgaria [GC], nr. 31195/96, §§ 25-36, CEDO 1999-II; Ilijkov c. Bulgaria , nr. 33977/96, §§ 55-62, 26 iulie 2001; și Yankov c. Bulgaria . , nr. 39084/97, §§ 79-88, CEDH 2003 XII (extracte)). În conformitate cu Codul de Procedură Penală, o persoană retrasă în custodie are dreptul de a contesta legalitatea și justificarea deținerii sale în fața instanței competente (art. 152a din Codul, în vigoare până la 1 ianuarie 2000 și art. 152b în vigoare după data respectivă). Responsabilitatea statului pentru daune prevede posibilitatea de a obține compensații pentru detenție ilegală în anumite cazuri. Deși practica instanței nu este stabilită în ceea ce privește unele dintre condițiile de drept la compensare, aceasta sugerează că poate fi obținută o compensație pentru o perioadă petrecută în detenție fără un motiv legal valabil, după expirarea unui termen legal relevant (a se vedea faptele relevante și rezumatul practicii relevante din Mitev v. Bulgaria , nr. 40063/98, §§§§98, Reclamantul se plâng în conformitate cu art. 5 § 3 din Convenție că nu a fost adus în fața unui judecător la arestarea sa la 11 noiembrie 1999 (2). Reclamantul se plânge în conformitate cu art. 5 §§ 1 și 3 din Convenție că detenția sa a fost ilegală și excesiv de lungă și în conformitate cu art. § 5 că nu are dreptul de a face obiectul unei compensații. 3. Reclamantul se plânge, de asemenea, în temeiul articolului 3 din Convenție, susținând că condițiile de detenție sunt inumane și degradante. 4. Într-o scrisoare postmarked 12 aprilie 2005 reclamantul depune o plângere în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție, declarând că procedura penală împotriva acestuia a depășit un „tempo motivabil”. 1. Reclamantul se plânge că, după arestarea sa la 11 noiembrie 1999, nu a fost adus în fața unui judecător sau a unui alt ofițer autorizat prin lege să exercite competența judiciară în sensul art. 5 § 3 din Convenție. Curtea consideră că, pe baza cazului, nu poate determina admisibilitatea acestei plângeri și că, prin urmare, este necesar, în conformitate cu art. 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul de procedură, să anunțe această parte a cererii guvernului contestat. 2. Reclamantul se plânge în conformitate cu art. 5 § 1 și 3 din Convenție că detenția sa a fost ilegală și excesiv de lungă și în conformitate cu art. § 5 din Convenție că nu are drept de compensare executiv. Curtea observă că reclamantul nu a recurs împotriva detenției sale, așa cum ar putea avea în conformitate cu Codul de Procedură Penală. În plus, se remarcă că, la 28 martie 2000, autoritățile au recunoscut implicit faptul că detenția reclamantului după expirarea perioadei maxime legale de două luni a fost ilegală. În urma acestei recunoașteri, reclamantul nu a introdus o acțiune civilă în temeiul Legii privind răspunderea statului pentru prejudicii, după cum ar putea avea. Prin urmare, această parte a cererii trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 § 4 din Convenție. (3) Reclamantul se plâng în conformitate cu art. 3 din Convenția privind condițiile de detenție. Curtea observă că reclamantul nu a justificat detalii cu privire la condițiile de detenție după 18 noiembrie 1999. În ceea ce privește detenția sa între 11 și 18 noiembrie 1998 într-o celulă de la secția de poliție Velingrad, Curtea, având în vedere informațiile prezentate de reclamant cu privire la dimensiunea celulei sale și ocuparea sa și faptul că reclamantul petrece doar o săptămână în aceeași secțiune, consideră că presupusele posibilități insuficiente pentru activitățile extra-cellulare și inconvenientul cauzat de panoul metalic care acoperă fereastra celulei nu au constituit, în anumite circumstanțe, tratamente inumane și degradante dincolo de pragul de severitate în temeiul articolului 3 din convenție. Rezultă că această parte a cererii este, vădit nefondată în sensul articolului 35 § 3 din Convenție și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 § 4. Reclamantul se plâng în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că procedura penală împotriva acestuia a depășit un „tempo rațional”. Curtea consideră că, pe baza cazului, nu poate determina admisibilitatea acestei plângeri și că, prin urmare, este necesar, în conformitate cu art. 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul de procedură, să anunțe această parte a cererii guvernului contestat. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să se suspende Examinarea plângerilor reclamantei că nu a fost prezentată în fața unui judecător sau a unui alt ofițer autorizat prin lege să exercite competența judiciară după arestarea sa la 11 noiembrie 1999 și că procedura penală împotriva acestuia a depășit un „tempo rațional”. Declara restul cererii inadmisibil. Santiago Quesada Christos Rozakis Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă