CtEDO 18.07.2005 Auto

CASE OF DONDARINI AGAINST SAN MARINO

RESPONDENT
SMR
HOTĂRÂRE
18.07.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF DONDARINI AGAINST SAN MARINO (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

Rezoluția ResDH(2005)74 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 6 iulie 2004 (finală la 6 octombrie 2004) în cazul Dondarini împotriva San Marino (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 18 iulie 2005 la a 933-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificat prin Protocolul nr. 11 (denumit în continuare „Convenția”), având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului în cauza Dondarini pronunțată la 6 Iulie 2004 și transmis Comitetul de Miniștri odată ce a devenit final în temeiul articolelor 44 și 46 din Convenție; reamintind că cazul a fost originat într-o cerere (nr. 50545/99) împotriva San Marino, depusă la Curtea Europeană a Drepturilor Omului la 29 iunie 1999 în temeiul articolului 34 din Convenția de către dl Luciano Dondarini, cetățean italian, și că Curtea a declarat admisibilă plângerea privind nedreptățile procedurilor penale împotriva reclamantului care a dus la condamnarea sa în 1999 până la 2 ani, la 6 luni de închisoare, fără să fi fost auzită de judecătorul hotărâtor într-o audiere publică în cadrul recursului, în conformitate cu legea aplicabilă la momentul respectiv; întrucât, în hotărârea din 6 iulie 2004, Curtea a considerat în unanimitate că a existat o încălcare a art. 6, alin. (1) din Convenție; a considerat că prezenta hotărâre constituie o reparație suficientă pentru prejudiciile morale suportate; a considerat că Guvernul Statului pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni de la data în care hotărârea a devenit finală, 3 000 de euro în ceea ce privește costurile și cheltuielile și dobânzile simple la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene plus trei puncte procentuale ar trebui plătite de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontare; a respins restul cererii reclamantului pentru o justă satisfacție; având în vedere normele adoptate de Comitetul de miniștri cu privire la aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să-l informeze cu privire la măsurile luate în urma hotărârii din 6 iulie 2004, având în vedere obligația din San Marino în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a respecta aceasta; întrucât în cadrul examinării acestor cazuri de către Comitetul de miniștri, Guvernul Statului pârât a reamintit că s-au luat deja măsuri pentru a permite solicitarea redeschiderei procedurilor neloiale (dupa intrarea în vigoare a unei noi legi la 27 iunie 2003), precum și pentru a evita noi încălcări ale aceleiași tipuri de încălcări ale acestui caz, în special introducerea în legislația posibilității ca un inculpat să fie personal și public auzit de judecătorul hotărâtor în cadrul procedurilor penale în primă instanță și în apel [a se vedea Rezoluția ResDH(2004)4 adoptată la 24 februarie 2004 în cazul Stefanelli]; Având în vedere că, la 22 noiembrie 2004, în termenul stabilit, Guvernul Statului pârât a plătit reclamantului suma prevăzută în hotărârea din 6 iulie 2004, Declarații, după examinarea informațiilor furnizate de Guvernul San Marino, că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în acest caz.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2004-04-24
0,96
CASE OF STEFANELLI AGAINST SAN MARINO
Resolution ResDH(2004)4 concerning the judgment of the European Court of Human Rights of 8 February 2000 (final on 8 May 2000) in the case of Stefanelli against San Marino (Adopted by the Committee of Ministers on 24 February 2004 at the 87
CtEDO 2005-07-18
0,94
CASES OF DE BIAGI AND FORCELLINI AGAINST SAN MARINO
held that the government of the respondent state was to pay the applicants, within three months from the date at which the judgments became final, the amounts of just satisfaction (set out in the appendix to this resolution) and that simple
CtEDO 2005-07-18
0,94
AFFAIRE DONDARINI CONTRE SAINT-MARIN
Résolution ResDH(2005)74 relative à l'arrêt de la Cour européenne des Droits de l'Homme du 6 juillet 2004 (définitif le 6 octobre 2004) dans l'affaire Dondarini contre Saint-Marin (adoptée par le Comité des Ministres le 18 juillet 2005, lor
CtEDO 2004-12-22
0,94
CASE OF SANGLIER AGAINST FRANCE
Resolution ResDH(2004)101 concerning the judgment of the European Court of Human Rights of 27 May 2003 (final on 27 August 2003) in the case of Sanglier against France (Adopted by the Committee of Ministers on 22 December 2004 at the 906th
CtEDO 2004-04-22
0,94
CASE OF MULLER AGAINST SWITZERLAND
Resolution ResDH(2004)17 concerning the judgment of the European Court of Human Rights of 5 November 2002 (final on 5 February 2003) in the case of Müller against Switzerland (Adopted by the Committee of Ministers on 22 April 2004 at the 87
Sursă