AFFAIRE LOUMIDIS c. GRECE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation de l'art. 6-1;Dommage matériel - demande rejetée;Préjudice moral - réparation pécuniaire;Frais et dépens (procédure nationale) - demande rejetée;Remboursement partiel frais et dépens - procédure de la Convention
AFFAIRE LOUMIDIS c. GRECE (CtEDO, 2005)
Prima SECȚIUNE LUMIDIS c. GRECIA (solicitarea nr. 19731/02) HOTĂRÂREA STRASBURG 4 august 2005 DEFINIF 04/11/2005 Această hotărâre va deveni definitivă în condițiile definite la art. 44 alin. (2) din Convenție. El poate fi supus unor modificări de formă. În cauza Loumidis c. Grecia Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea întâi), care se află într-o cameră compusă din domnii Loucaide președinte C.L. Rozakis Mes Tulkens Steiner domnii Hajiyev Spielmann, S.E. Jebens, judecători și ai domnului S. Quesada, grefier adjunct al secțiunii După ce a deliberat în camera consiliului la 5 iulie 2005, se retrage la hotărâre că iată, adoptat la această dată procedural La originea cauzei se află o cerere (n 19731/02) îndreptată împotriva Republicii Elene și al cărei resortisant al acestui stat, M. La 30 aprilie 2002, Aristidis Loumidis a sesizat Curtea la 30 aprilie 2002 în temeiul articolului 34 din Convenția de salvgardare a drepturilor de la S. Spiropoulos, director pe lângă Consiliul Juridic de la ë , și domnul S. Trekli, auditor la Consiliul Juridic de la . Reclamantul se plângea, printre altele, de durata procedurii urmate în cauza sa. Cererea a fost atribuită primei secțiuni a Curții (art. 52 § 1 din regulament. În cadrul acesteia, camera însărcinată cu examinarea cauzei (art. 27 alineatul (1) din Convenție) a fost constituită în conformitate cu art. 26 alineatul (1) din regulament. Prin decizia din 23 septembrie 2004, Curtea a declarat cererea parțial admisibilă. noiembrie 2004, Curtea a modificat componența secțiunilor sale [art. 25 alineatul (1) din Regulamentul de procedură]. Această cerere a fost atribuită primei secțiuni astfel modificată [art. 52 alineatul (1) ] atât reclamantului, cât și guvernului au prezentat observații scrise cu privire la fondul cauzei [art. 1 din Regulamentul de procedură]. Reclamantul s-a născut în 1947 și își are reședința în Atena. Este proprietarul unui teren situat în Maroussi, în suburbiile din jurul orașului, cu o suprafață totală de 4 066,80 m2. Printr-un decret prezidențial din 9 mai 1988 privind confirmarea unui studiu pe teren, mai multe terenuri, inclusiv cel al reclamantului, au fost înscrise pe planul urban din mai. În schimb, statul l-a numit pe reclamant o contribuție (εισφορά γης) fără compensație de 1 278,60 m2. Într-adevăr, art. 8 din Legea nr. 1337/1983 de instituire a măsurii de ; prin urmare, proprietarul său trebuie să cedeze o parte din terenul respectiv, pentru a echilibra profitul presupus și, prin urmare, nu are dreptul la nici o despăgubire. Prin intermediul unui act de punere în aplicare La 8 noiembrie 1996, președintele comitetului de urbanism și de mediu al prefecturii Dahéta, după examinarea obiecțiilor aduse de reclamant și de ceilalți proprietari în cauză, a ratificat studiul în cauză. 10. La 11 iulie 1997, reclamantul sesizează Consiliul cu privire la o acțiune în anulare a decretului prezidențial din 9 mai 1988 și a actului său de punere în aplicare din 8 noiembrie 1996 și, printre altele, susținea că măsura în cauză îi impunea o sarcină disproporționată și îi afecta dreptul la respectarea proprietăților sale, garantat prin art. 17 din Constituția elenă. După mai multe amânări, cauza a fost trimisă în fața instanței administrative da , care a fost de acum competentă să examineze acest tip de afaceri. 11. La 13 iunie 2002, instanța administrativă da . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRIVIND VIOLAȚIA ALOCATĂ DE LA ARTICOLUL 6 ALINEATUL (1) DIN CONVENȚIA 12. Reclamantul susține că durata procedurii nu a respectat principiul "timpul rezonabil" astfel cum este prevăzut la art. 6 alineatul (1) din convenție, astfel cum se prevede la art. 6 alineatul (1) din convenție, astfel cum se prevede la art. 6 alineatul (1) din convenție. Orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) 13. Guvernul invocă complexitatea cauzei pentru a afirma că procedura în litigiu a fost efectuată într-un termen rezonabil. Perioada care trebuie luată în considerare 14. Perioada care trebuie luată în considerare a început la 11 iulie 1997, cu sesizarea Consiliului din 13 iunie 2002, cu hotărârea nr. 1531/2002 a Curții Administrative de Primă Instanță, instanța căreia Consiliul de Stat i s-a adresat cauza; prin urmare, a durat patru ani, unsprezece luni și două zile, pentru un grad de jurisdicție. Curtea reamintește că caracterul rezonabil al duratei unei proceduri în care se soluționează o cauză apreciază în funcție de circumstanțele cauzei și ținând cont de criteriile consacrate de jurisprudența sa, în special complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și cel al autorităților competente, precum și de obiectul litigiului pentru cei interesați (a se vedea, printre multe altele, Frydlender c. Franța [GC], 30979/96, § 43, CEDO 2000-VII. 16. Curtea a tratat în repetate rânduri cauze care ridică probleme similare celor din cazul de față și a constatat încălcarea articolului 6 alineatul (1) din convenție (a se vedea cauza Frydlender citată anterior 17. În urma examinării tuturor elementelor care i-au fost prezentate, Curtea consideră că Ön a prezentat niciun fapt sau argument care ar putea conduce la o concluzie diferită în acest caz. Ținând seama de jurisprudența sa în materie, Curtea consideră că, în speță, durata procedurii în litigiu este excesivă și nu răspunde la cerința termenului rezonabil Prin urmare, s-a încălcat art. 6 alineatul (1) al doilea paragraf din Convenție. În cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei P ă r ț i contractante nu permite să se desprindă de consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții care, dacă este cazul, acordă o satisfacție echitabilă. El solicită ca aceste sume să fie majorate cu un interes legal cu 6 % de la data depunerii cererii sale. 20. Guvernul afirmă că cererea reclamantului pentru prejudiciul material trebuie retrasă și că o constatare a încălcării ar constitui, în sine, o satisfacție echitabilă suficientă în ceea ce privește prejudiciul moral. 21. Curtea amintește că constatarea încălcării convenției la care ajunge rezultă exclusiv din necunoașterea dreptului reclamantului de a-și vedea cauza auzită într-un termen rezonabil În aceste circumstanțe, Comisia nu percepe o legătură de cauzalitate între încălcarea constatată și orice prejudiciu material de care ar fi avut de suferit reclamantul; prin urmare, acest aspect trebuie respins (appietto c. Franța, n 56927/00, § 21, 25 februarie 2003). 22. În conformitate cu art. 41, reclamantul a acordat reclamantului o sumă de 1 000 EUR în acest sens, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit. 300 EUR pentru cheltuielile și cheltuielile de judecată suportate în fața instanțelor interne. În această privință, acesta nu produce o factură, ci trei note dactilografiate și semnate de trei avocați respectivi, care să ateste că reclamantul le-a plătit următoarele sume: 2 000 EUR pentru obiecțiile aduse împotriva 000 EUR pentru depunerea unui memoriu în fața instanței administrative din statul membru în cauză; 1 500 EUR pentru redactarea unui memoriu și reprezentarea în fața instanței administrative din statul membru în cauză. În plus, reclamantul solicită 15 El nu produce o factură, ci doar o notă de cheltuieli detaliată, dactilografiată și semnată de cele două consilii ale sale, pe care figurează aceeași sumă; solicită ca aceste sume să fie majorate cu un interes legal cu 6 % de la data depunerii cererii sale. 24. Guvernul susține că pretențiile reclamantului în acest sens sunt excesive și nejustificate și consideră că notele prezentate de reclamant nu sunt facturi oficiale și consideră că suma alocată în acest sens nu poate depăși 1 000 EUR. 25. În conformitate cu jurisprudența constantă a Curții, alocarea cheltuielilor și a cheltuielilor de judecată în temeiul articolului 41 presupune că se stabilesc realitatea, necesitatea acestora și, în plus, caracterul rezonabil al ratei lor (latridis c. Grecia (satisfacție echitabilă) [GC], nr 31107/96, § 54, CEDH 2000-XI 26. În ceea ce privește cheltuielile și cheltuielile de judecată efectuate în Grecia, Curtea a considerat deja că lungimea unei proceduri ar putea duce la o creștere a cheltuielilor și cheltuielilor de judecată ale reclamantului în fața instanțelor interne și că trebuie, prin urmare, să se țină seama de acestea (a se vedea, printre altele, Hotărârea din 25 iunie 1987, seria A n 119-A, p. 15, § 37). Cu toate acestea, în cazul de față, Curtea constată că cheltuielile solicitate nu au fost generate de durata procedurii, ci sunt cheltuieli suportate în mod normal în cadrul procedurii în litigiu. Prin urmare, această parte a pretențiilor reclamantului trebuie respinsă. În ceea ce privește cheltuielile suportate în scopul reprezentării reclamantului în fața sa, Curtea consideră că este rezonabil să îi aloce 500 EUR în acest sens, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit. Interese moratoriu 27. Curtea consideră că este oportun să se bazeze rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene majorată cu trei puncte procentuale. PE CES MOTIVE, CURTEA, ÎN L Statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni de la data la care hotărârea va deveni definitivă în conformitate cu art. 44 alineatul (2) din Convenție, 1 000 EUR (mii de euro) pentru daune morale și 500 EUR (cinci sute de euro) pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit de la data expirării termenului menționat și până la data de plată, aceste sume vor fi majorate de la dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, plus trei puncte procentuale resping cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. Prezentat în limba franceză, apoi comunicat în scris la 4 august 2005 în temeiul articolului 77 alineatul (2) și al articolului 3 din Regulamentul de procedură. Santiago Quesada Loukis Loucaide Moduler Adjunct Președinte