CtEDO 25.08.2005 Auto

STEFANEC c. REPUBLIQUE TCHEQUE

RESPONDENT
CZE
HOTĂRÂRE
25.08.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement recevable;Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
STEFANEC c. REPUBLIQUE TCHEQUE (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

A DOUA DECIZIE PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 75615/01 prezentate de Milano ŠTEFANEC împotriva Republicii Cehe Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 25 august 2005 într-o cameră compusă din domnii J.-P. Costa președintele A.B. Baka Türmen Jungwiert Ugrekhelidze Jočienė, Popović, judecătorii S. Dolle, grefiere de secțiune; Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 10 octombrie 2001, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitant, După ce a deliberat, face următoarea decizie FACUTă de recurentul Milan Štefanec, este un cetățean ceh, născut în 1973 și rezident în Brno. Acesta este reprezentat în fața Curții de către domnul Tuháček, avocat în barou ceh. Guvernul pârât a fost reprezentat de agentul său, dl V.A. Schorm. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 22 mai 2000, D.Š. critica impactul negativ al traficului auto asupra mediului și sănătății locuitorilor din Brno. Această paradă trebuia să aibă loc pe 27 mai 2000, după o sărbătoare municipală. La 23 mai 2000, funcția menționată anterior a fost interzisă de această paradă, invocând pericolul pentru sănătatea participanților și faptul că restricțiile necesare ale circulației și aprovizionării ar fi contrare interesului public. , care a aprobat decizia atacată la 28 mai 2000, adică la o zi după data prevăzută pentru paradă. Fără a aduce atingere interdicției de la oficiu la oficiu, parada a avut loc în ziua prevăzută. În timpul acestei manifestări, reclamantul și-a folosit echipamentul tehnic (megafon) pentru a comunica cu poliția, pentru a repeta apelurile autorităților pentru a preveni acte de violență și pentru a informa protestatarii că parada a fost interzisă și că a fost interjucat un apel împotriva acestei decizii. La 7 septembrie 2000, Tribunalul de Primă Instanță din Brno-centru însărcinat cu examinarea amenzilor i-a aplicat reclamantului o amendă de 500 CZK (aproximativ 16 EUR) pentru încălcarea Legii nr. 84/1990 privind dreptul de întrunire Legea [pe dreptul de întrunire] permite urmărirea în justiție a unei adunări care a fost interzisă. Pe înregistrarea video pe care [reclamantul] o negocia cu poliția cu privire la traseul paradei (...), el era încă în fruntea paradei și vorbea cu participanții cu ajutorul unui megafon. (...) să discute nu numai cu poliția, ci și cu ceilalți organizatori ai acestui eveniment interzis. (...) Comisia constată că, deși [reclamantul] se referea la acuzarea sa, din activitățile sale desfășurate pe tot parcursul cuvântării pe care a organizat, împreună cu ceilalți inculpați, o întrunire care fusese interzisă. La 10 octombrie 2000, reclamantul a făcut apel la municipalitate (magistrát města) din Brno. În timp ce admitea că a comunicat la parada cu poliția, el a avut posibilitatea de a fi considerat ca fiind organizator. Potrivit acestuia, din art. 6 alineatul (5) litera (b) și (d) din Legea nr. 84/1990 reiese că nu putea fi organizator. De asemenea, el a insistat asupra eforturilor sale de a comunica participanților apelurile poliției și de a se asigura că parada se desfășoară fără violență. La 20 decembrie 2000, cererea reclamantului a fost respinsă, iar decizia din 7 septembrie 2000 a fost confirmată din următoarele motive: Potrivit afirmațiilor formulate în apelul său, [reclamantul] a avut rolul de a preveni conflictele cu poliția, ceea ce probabil că a reușit, dar ar fi trebuit, în cadrul activității sale de comunicare voluntară între protestatari și poliție atunci când a fost pus în fruntea paradei, să utilizeze prezența și echipamentul său tehnic pentru a-i invita pe participanți să se disperseze, nu să le anunțe amarnic că autoritățile au interzis în mod arbitrar parada (...) și, astfel, să provoace sentimente de nemulțumire. În aceste circumstanțe, autoritatea de apel consideră că este stabilit într-un mod confidențial că [reclamantul] organizase o adunare (...) care fusese interzisă, ceea ce știa. Prin deciziile din 20 și 21 decembrie 2000, aceeași autoritate de apel a anulat sancțiunile impuse pentru aceleași fapte D.R. și M.A., având în vedere că, având în vedere prezumția de nevinovăție, nu a fost posibil să se demonstreze într-un mod îndoielnic că acestea organizaseră o paradă interzisă. Decizia privind D.R. prevede printre altele Apare pe înregistrare video că D.R. a fost în fruntea paradei ; totuși, rămâne faptul că a existat în fruntea paradei alte persoane împotriva cărora nici o procedură nu a fost inițiată. În cazul în care înregistrarea arată, de asemenea, că D.R. a discutat cu reprezentanții autorităților și poliției, nu este evident că a acționat ca un organizator. Declarațiile sale, spre deosebire de cele ale [solicitatorului], nu au fost interceptate din cauza zgomotului emis de mulțime. În februarie 2001, reclamantul a atacat deciziile administrative respective printr-o acțiune constituțională, în care susținea că condamnarea sa de amendă și sancțiunea aplicată aducea atingere libertăților sale de exprimare și de întrunire pașnică. Invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție și referindu-se la hotărârea Curții Constituționale nr. 52/2001 (prin care a fost anulată, cu efect de la 28 februarie 2002, dispoziția legală care exclude revizuirea judiciară a deciziilor privind amenzile care pot fi impuse cu o amendă mai mică de 2 000 CZK), se plângea că a fost privat de posibilitatea de a revizui deciziile administrative de către o instanță independentă. La 25 aprilie 2001, Curtea Constituțională (Ústavní soud) a respins recursul recurentului pentru neajunsuri evidente de fond, după ce a amintit că nu era competentă să reexamineze legalitatea generală a deciziilor adoptate, ci numai pentru a stabili dacă a fost încălcată drepturile fundamentale ale acestuia. Reamintind că parada a fost interzisă în temeiul legii (ca o amenințare la adresa vieții și sănătății participanților), Curtea a acceptat concluziile autorităților administrative și a considerat că limitările necesare impuse reclamantului decurg din faptul că a organizat o adunare interzisă. Dreptul intern relevant Legea nr 84/1990 privind dreptul de întrunire Art. 6 alin. (4) prevede că convocatorul este autorizat să dea, direct sau cu ajutorul organizatorilor, instrucțiuni participanților pentru a asigura o bună desfășurare a adunării. În conformitate cu art. 6 alin. (5) lit. (b) și (d), convocatorul este obligat să asigure un număr necesar de organizații cu vârsta mai mare de 18 ani și să le dea instrucțiuni obligatorii. În conformitate cu art. 14 alineatul (1), cel care convoacă sau organizează o adunare fără a fi anunțat în prealabil autorităților, care organizează o adunare care a făcut obiectul unei interdicții sau care încalcă o altă obligație a convocatorului poate fi amendat până la 1 În conformitate cu alineatul (2) din art. 14, aceeași amendă poate fi aplicată celui care, printre altele, nu respectă instrucțiunile făcute de către vorbitor sau de către organizatori sau care împiedică participanții de a avea acces la adunare, de a atinge scopul acestuia sau de a se dispersa. Legea nr. 200/1990 privind amenzile (în vigoare la momentul faptelor) În conformitate cu art. 83 alineatul (1), nu pot face obiectul unui control judiciar decât în cazul hotărârilor privind amenzile mai mari de 000 CZK, al unei interdicții privind exercitarea unei anumite activități pe o perioadă de mai mult de șase luni sau al executării unui obiect cu o valoare mai mare de 2 000 CZK. GRIFS (1) Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamantul se plânge că nu a avut posibilitatea să-și reexamineze cauza de către o instanță independentă. Pe teren la articolele 10 și 11 din convenție, acesta susține că decizia administrativă de a-i impune o sancțiune pentru organizarea unei manifestări (ceea ce se întâmplă) aduce atingere libertăților sale de exprimare și de întrunire pașnică. Potrivit reclamantului, sancțiunea nu urmărea nici un scop legitim și nu era necesară într-o societate democratică, singurul său obiectiv fiind acela de a-l pedepsi pentru că și-a exprimat opinia; el susține, de asemenea, că nu-l obliga, în calitate de simplu participant la paradă, să-i invite pe alții să se împrăștie. (1) În primul rând, reclamantul se plânge de posibilitatea de a supune unei instanțe independente hotărârile pronunțate în speță de autoritățile administrative. În acest sens, el invocă art. 6 alin. (1) din Convenție, a cărei parte relevantă este formulată astfel Orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...). § 1 din Convenție. În speță, după reexaminarea deciziilor atacate în lumina legislației relevante și a argumentelor reclamantului, instanța a constatat că sancțiunea administrativă rezultă din faptul că manifestarea în litigiu a fost interzisă. În ceea ce privește principala instanță a reclamantului constând în a spune că În acest sens, Comisia a considerat că, având în vedere faptele stabilite (inclusiv comportamentul de la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La momentul respectiv, este indiscutabil că cauza reclamantului a fost reexaminată de către organul suprem însărcinat cu protejarea constituționalității și că acesta a avut posibilitatea adecvată de a supune deciziile administrative unei instanțe care îndeplinește cerințele art. 6 din Convenție. Recurentul respinge această teză și subliniază, deși recunoaște independența Curții Constituționale, că această instanță nu a examinat fondul cauzei sale și că a nici măcar menționat în decizia sa nu poate revizui legalitatea generală a deciziilor adoptate. Pe de altă parte, această instanță a declarat deja în hotărârea sa nr. 52/2001 că dispoziția art. 83 alin. (1) din Legea nr. 200/1990 era contrară art. 6 alin. (1) din Convenție. Curtea consideră, în lumina tuturor argumentelor părților, că aceste obiecțiuni ridică întrebări serioase de fapt și de drept care nu pot fi soluționate în această etapă a examinării cererii, dar necesită o examinare pe fond; rezultă că cererea nu poate fi declarată în mod vădit nefondată, în sensul articolului 35 alineatul (3) din convenție. (2) În al doilea rând, reclamantul afirmă că sancțiunea administrativă care i-a fost aplicată aduce atingere libertăților sale de exprimare și de întrunire pașnică, garantate prin art. 10 și 11 din Convenție, care dispun după cum urmează art. 10 din Convenție Orice persoană are dreptul la libertatea de exprimare. (...) exercitarea acestor libertăți cu obligații și responsabilități poate fi supusă anumitor formalități, condiții, restricții sau sancțiuni prevăzute de lege, care constituie măsurile necesare, într-o societate democratică, securității naționale, integrității teritoriale sau securității publice, apărării ordinii și prevenirii infracțiunilor, protecției sănătății sau moralității (...). art. 11 din Convenție Orice persoană are dreptul la libertatea de întrunire pașnică și la libertatea de asociere (...). Exercitarea acestor drepturi nu poate face obiectul altor restricții decât cele care, prevăzute de lege, constituie măsuri necesare, într-o societate democratică, securității naționale, securității publice, apărării ordinii publice și prevenirii infracțiunilor, protecției sănătății sau moralității sau protecției drepturilor și libertăților d .... Guvernul obiectează în primul rând că a avut, în fapt, nici o încălcare a acestor libertăți ale reclamantului. Într-adevăr, în măsura în care parada a fost interzisă, reclamantul nu poate pretinde că are dreptul de a participa sau chiar de a contribui la de facto În plus, nu contestă conformitatea cu Convenția din decizia de interzicere a paradei. Cu titlu subsidiar, guvernul susține că statul în cauză a îndeplinit toate criteriile enunțate în jurisprudența Curții. Aceasta a fost prevăzută de legea nr. 84/1990 privind dreptul de întrunire, a cărui precizie și previzibilitate nu sunt contestate de solicitant. Spre deosebire de acuzațiile reclamantului, scopul lanului nu a fost acela de a-l pedepsi pentru că și-a exprimat opinia (circumci a putut, de altfel, să susțină cu ocazia sărbătorii municipale, care nu a fost interzisă, care a avut loc înainte de paradă), ci de a-l sancționa pentru încălcarea legii, întrucât a organizat o paradă care fusese interzisă din cauza siguranței publice și a protecției sănătății, drepturilor și libertăților din afara acesteia. Prin urmare, sancțiunea viza direct executarea deciziei din 23 mai 2000, ceea ce era o necesitate socială imperioasă, și obiectivul său indirect a fost protecția valorilor menționate în decizia respectivă. Potrivit guvernului, autoritățile interne au apreciat faptele cauzei într-un mod rezonabil și acceptabil, fără a depăși limitele marjei lor de apreciere. Astfel, s-a stabilit că reclamantul are de facto condus, activ și într-o măsură decisivă, desfășurarea paradei, ceea ce a constituit un motiv relevant și suficient pentru a-i impune o sancțiune. Guvernul afirmă în cele din urmă că sancțiunea, administrativă și non-criminală, nu a fost disproporționată cu scopul urmărit, deoarece suma sa nu reprezintă decât o fracțiune din salariul mediu lunar și nu putea avea un efect disuasiv. De asemenea, este necesar să se ia în considerare, pentru a aprecia echilibrul dintre diferitele interese implicate, faptul că reclamantul și-a putut prezenta în mod public opiniile la sărbătoarea municipală anterioară paradei. Reclamantul susține că cauza sa se referă la limitarea drepturilor unui participant la o adunare publică, nu a celor ale unui organizator, și subliniază că legea nu prevede nicio sancțiune pentru o simplă participare la o manifestare interzisă. Într-adevăr, orice răspundere pentru desfășurarea unui astfel de eveniment revine convocatorului/organizatorului, iar participanții nu pot fi sancționați decât pentru nerespectarea obligațiilor prevăzute la art. 14 alineatul (2) din Legea nr. 84/1990. Or, în prezenta cauză, autoritățile au pus în mod arbitrar în sarcina sa obligația de a pune capăt paradei, care incumbă numai convocatorului, și anume D.Š. În sprijinul argumentului său potrivit căruia a fost sancționat, în special pentru că și-a exprimat opinia, reclamantul afirmă că a fost singurul căruia i s-a aplicat o amendă. În cazul în care scopul măsurii a fost de a executa decizia din 23 mai 2000, așa cum a afirmat guvernul, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A se vedea, de asemenea, hotărârea Curții de Justiție a Uniunii Europene în cauzele conexate C-78/08-C-82/08, ECLI:EU:C:2008:488, punctul 41. Prin urmare, motivul sancțiunii sale nu a fost activitatea sa organizatorie sau de intermediar între poliție și protestatari (activitate desfășurată de alte persoane care nu au fost pedepsite), ci, mai presus de toate, faptul că a exprimat în mod liber și public nemulțumirea sa față de conduita autorităților. În plus, în momentul în care a declarat că parada a fost interzisă în mod arbitrar, un apel împotriva deciziei din 23 mai 2000 era în fața instanței. În cele din urmă, se remarcă faptul că sărbătoarea municipală care a avut loc înainte de paradă a fost un eveniment diferit și că nu poate fi privat de dreptul de a-și exprima opinia cu ocazia unei manifestări pe motiv că a putut face acest lucru în cursul altei perioade. Curtea constată că art. 11 din convenție, în ciuda rolului său autonom și a calității sale de lex specialis , trebuie să ia în considerare, de asemenea, în lumina articolului 10, protecția opiniilor și a libertății de exprimare a acestora constituind unul dintre obiectivele libertății de întrunire și de asociere ( Stankov și Organizația macedoneană unită Ilinden c. Bulgaria, n 2921/95 și 2922 Cu toate acestea, în speță, este vorba despre o situație specifică în raport cu dispozițiile menționate anterior. În momentul în care se ducea la parada în litigiu, reclamantul știa că acesta a făcut obiectul unei interdicții, pronunțată prin decizia din 23 mai 2000. Apoi, nu reiese din judecata sa că are intenția de a contesta în fața Curții motivele acestei interdicții. Pe de altă parte, acest ultim punct a fost la originea cererii nr. 74417/01, formulată de D.Š. care convocase parada, care a fost declarată inadmisibilă de Curte la 19 noiembrie 2001. În aceste condiții, Curtea consideră că tîlcul întemeiat pe art. 11 din Convenție trebuie respins pentru neatenție vădită de temei, în conformitate cu art. 35 alineatele (3) și (4) din Convenție. Pe de altă parte, Curtea consideră, în lumina tuturor argumentelor părților, că tărâmul întemeiat pe art. 10 din convenție ridică întrebări serioase de fapt și de drept care nu pot fi soluționate în această etapă a examinării cererii, dar necesită o examinare pe fond ;în consecință, se poate afirma că acest aspect nu poate fi declarat în mod vădit nefondat, în sensul art. 35 alin. (3) din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, Declară admisibile, toate mijloacele de fond rezervate, obiecțiile reclamantului întemeiate pe art. 6 alin. (1) și (10) din Convenție Declară cererea inadmisibilă pentru surplus. Dolé J.-P. Costa Grefier Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2008-01-29
0,94
STEPANKOVA c. REPUBLIQUE TCHEQUE
CINQUIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 14803/03 présentée par Jiřina ŠTĚPÁNKOVÁ contre la République tchèque La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant le 29 janvier 2008 en une chambre
CtEDO 2006-08-30
0,94
STASTNA c. REPUBLIQUE TCHEQUE
CINQUIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 12739/03 présentée par Ljuba ŠŤASTNÁ contre la République tchèque La Cour européenne des Droits de l’Homme (cinquième section), siégeant le 30 août 2006 en une chambre composée de : M. P. Lorenzen, pré
CtEDO 2008-03-04
0,94
STEPNICKA c. REPUBLIQUE TCHEQUE
CINQUIÈME SECTION DÉCISION FINALE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 35173/03 présentée par Jiří ŠTĚPNIČKA contre la République tchèque La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant le 4 mars 2008 en une chambre
CtEDO 2005-09-13
0,93
BALSAN c. REPUBLIQUE TCHEQUE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 1993/02 présentée par Radan BALŠÁN contre la République tchèque La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 13 septembre 2005 en une chambre compos
CtEDO 2007-03-13
0,93
STANOVA c. REPUBLIQUE TCHEQUE
CINQUIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 24828/03 présentée par Božena STAŇOVÁ contre la République tchèque La Cour européenne des Droits de l’Homme (cinquième section), siégeant le 13 mars 2007 en une chambre composée de : M. P. Lorenzen, pr
Sursă