CtEDO 30.08.2005 Auto

TOMKO c. LA REPUBLIQUE TCHEQUE ET SLOVAQUIE

RESPONDENT
CZE
HOTĂRÂRE
30.08.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
TOMKO c. LA REPUBLIQUE TCHEQUE ET SLOVAQUIE (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

A DOUA DECIZIE PARTIALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 35450/03 prezentate de Jozef TOMKO împotriva Republicii Cehe și Slovaciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 30 august 2005 într-o cameră compusă din domnii J.-P. Costa președintele A.B. Baka Türmen Jungwiert Ugrekhelidze Jočienė, Šikuta, judecători și domnii Dolle, graffière de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 4 noiembrie 2003, După ce a deliberat, face următoarea decizie DE FAPT Reclamantul, domnul Jozef Tomko, este un resortisant ceh, născut în 1940 și rezident în Ostrava. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. 1. Procedura n 16 C 115/96 (grief ridicat la 5 decembrie 2004) La o dată necunoscută, presupusă încă din 1994, reclamantul sesizează Tribunalul de District (Okresní soud) De la Frýdek-Místek (Republica Cehă) o cerere prin care să se solicite ca Oficiul Districtual Frýdek-Místek să îi acorde o compensație, probabil din cauza unei conduite nesănătoase a unui medic de muncă care a examinat în timpul activității sale profesionale. La 9 decembrie 1996, tribunalul a anulat procedura, pe motiv că reclamantul nu eliminase viciile cererii sale. Această decizie a fost anulată, la 29 mai 1997, de tribunalul regional (Krajský soud) d Prin hotărârea din 24 februarie 2000, tribunalul de district l-a exonerat pe reclamant de cererea sa (în prezent lărgește către alți doi pârâti). Cele două părți au făcut apel. La 16 aprilie 2002, tribunalul regional a confirmat hotărârea atacată. Întrucât, la 4 noiembrie 2002, Tribunalul de District l-a invitat pe reclamant să fie reprezentat de un avocat în scopul procedurii de casare, se pare că reclamantul ar fi profitat de această posibilitate. El declară în fața Curții că procedura este pendinte în fața Curții Supreme Cehe, care trebuie să decidă recursul său în casation. 2. Procedura nr. 19 C 320/99 Printr-o cerere din 1999, completată în 2001, reclamantul solicita ca fostul său angajator, mina OkD, să-i plătească o pensie din cauza unei boli profesionale. În august 2001, a fost numit avocat. La 10 ianuarie 2002, tribunalul de district d .Ostrava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prin hotărârea din 18 septembrie 2002, tribunalul regional a confirmat o parte a hotărârii atacate și a retrimis-o Tribunalului de District. La 26 noiembrie 2002, tribunalul de district a pronunțat o nouă hotărâre prin care a respins pretențiile de la . El a considerat, pe baza afirmațiilor părților și a rapoartelor de competență, că reclamantul nu a dovedit existența unui prejudiciu care ar putea duce la o pensie. La 18 martie 2003, reclamantul a făcut apel, reproșând Tribunalului că nu a luat în considerare toate faptele relevante. La 24 iunie 2003, hotărârea Tribunalului de District a fost confirmată de tribunalul regional. Reclamantul s-a ocupat de casare, dar nu prin intermediul avocatului său. La 27 aprilie 2004, Curtea Supremă a Uniunii Europene a decis să nu se pronunțe asupra recursului, din lipsă de respect față de obligația de a fi reprezentat de un avocat. În mai 2004, reclamantul s-a adresat Curții Constituționale, dar probabil fără succes. 3. Alte proceduri menționate de reclamant 3.1. În 1990, Tribunalul Districtual Karviná (Republica Cehă) și-a anulat hotărârea din 19 decembrie 1960, prin care reclamantul fusese condamnat pentru tentativa de a părăsi în mod clandestin vechiul Cehoslovacia. 3.2. Hotărârea Curții Supreme a Republicii Cehe, pronunțată la 31 august 1999, a pus capăt procedurii (n 8 C 73/96) în care reclamantul solicita, fără succes, ca OKD să îi plătească o compensație pentru o boală profesională care a devenit invalidă. 3.3. Prin hotărârile instanțelor districtuale și regionale (Krajský súd) din Prešov (Slovacia) din data de 1 iulie 2001. octombrie 1999 și 24 iulie 2000, reclamantul a fost despăgubit de cererea sa de compensare pentru o detenție ilegală pe care ar fi suferit-o în 1956. La 30 ianuarie 2001, judecătorul Curții Constituționale Slovace a clasat acțiunea reclamantului fără întârziere, din cauza faptului că a respectat cerințele de formă. GRIEF Fără a aduce atingere articolului din Convenție, reclamantul pare să se plângă de procedurile desfășurate în fața instanțelor cehe și slovace și, de asemenea, se plânge de durata procedurii nr. 16 C 11′′, pendinte în prezent în fața Curții Supreme cehe. (1) În primul rând, Curtea ia notă de faptul că procedurile menționate la pct. 3 din rezumatul faptelor s-au încheiat în 1990, 1999 și, respectiv, 2001, adică cu mai mult de șase luni înainte de introducerea prezentei cereri. (2) În ceea ce privește procedurile menționate la pct. 1 și 2 din rezumatul faptelor, Curtea consideră că este util să se examineze obiecțiile de la Orice persoană are dreptul la o audiere echitabilă a cauzei sale, (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) 2.1. În ceea ce privește procedura nr. 16 C 115/96, reclamantul denunță durata sa excesivă, susținând că procedura, inițiată în 1994, continuă să fie pendinte. În stadiul actual al dosarului, Curtea nu consideră că este în măsură să se pronunțe asupra admisibilității acestui litigiu și consideră necesar să comunice această parte a cererii guvernului pârât (cecu), în conformitate cu art. 54 alineatul (3) litera (b) din Regulamentul său de procedură. 2.2. Curtea reamintește în această privință că interpretarea legislației interne revine în primul rând autorităților naționale, în special curților și instanțelor. În ceea ce privește Curtea, aceasta are doar sarcina, în conformitate cu art. 19 din Convenție, de a asigura respectarea angajamentelor care decurg din Convenția pentru părțile contractante; în special, aceasta nu îi revine sarcina de a cunoaște erori de fapt sau de drept presupuse comise de o instanță internă, cu excepția cazului în care și în măsura în care acestea ar fi putut aduce atingere drepturilor și libertăților protejate prin convenție (a se vedea, de exemplu, García Ruiz c. Spania [GC], n 30544/96, § 28, CEDH 1999-I). În cele din urmă, art. 6 alineatul (1) din Convenție nu garantează pledanților un rezultat favorabil (Andronicou și Constantinou c. Cipru, Hotărârea din 9 octombrie 1997, Rec., 1997 VI, § 201). În speță, nimic nu indică faptul că garanțiile procedurale prevăzute la art. 6 1 din Convenție au fost ignorate sau deciziile au fost arbitrare. Reclamantul, reprezentat de un avocat în fața instanțelor inferioare, a avut posibilitatea de a-și argumenta argumentele și de a se pronunța asupra dovezilor prezentate. În consecință, acest fapt trebuie respins pentru nefondare vădită, în conformitate cu art. 35 § 3 și 4 din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, amână examinarea ui reclamantului întemeiat pe durata procedurii nr. 16 C 11/93 Declara cererea inadmisibilă pentru surplus. Dolle J.-P. Costa Modulul Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2008-01-29
0,96
TOMKO c. REPUBLIQUE TCHEQUE
CINQUIÈME SECTION DÉCISION FINALE Requête n o 35450/03 présentée par Jozef TOMKO contre la République tchèque La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant le 29 janvier 2008 en une chambre composée de : Peer Lorenz
CtEDO 2005-08-25
0,94
KOSEK c. REPUBLIQUE TCHEQUE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION FINALE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 68376/01 présentée par Josef KOŠEK contre la République tchèque La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 25 août 2005 en une chambre comp
CtEDO 2008-03-04
0,94
DEDEK c. REPUBLIQUE TCHEQUE
CINQUIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 20662/03 présentée par Vladimír DEDEK contre la République tchèque La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant le 4 mars 2008 en une chambre composé
CtEDO 2006-01-24
0,94
STEPNICKA c. REPUBLIQUE TCHEQUE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 35173/03 présentée par Jiří ŠTĚPNIČKA contre la République tchèque La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 24 janvier 2006 en une cha
CtEDO 2003-10-21
0,94
HRADECKÝ contre la REPUBLIQUE TCHEQUE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION FINALE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 76802/01 présentée par Josef HRADECKÝ contre la République tchèque La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 21 octobre 2003 en une chambr
Sursă