DECIZIE PARȚIONALĂ PRIVIND ADMINISIBILITATEA cererii nr. 6690/02 de Bálint MINDA și alții împotriva Ungariei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), ședința la 13 septembrie 2005 în calitate de Cameră compusă din: J.-P. Președintele Costa A.B. Baka Türmen Jungwiert Ugrekhelidze Jočienė Popović, judecători și dna S. Dollé Având în vedere cererea depusă la 15 iunie 2001, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamanții, dl Bálint Minda, dl Lajos Nagy, dl István Keller, dl Zoltán Minda și dl László Minda sunt resortisanți maghiari născuți în 1933, 1947, 1946, 1965 și, respectiv, 1962, și trăiesc în Budapesta. Au introdus cererea în capacitatea lor individuală și, de asemenea, în numele unei societăți de răspundere limitată pe care le-au înființat în 1989 (a se vedea capitolul 1) mai jos: PEPSZOLG Kft. “v.a.”– PEPSZOLG Ltd. “în lichidare”), al căror administrator de bunuri ( Vegelszámoló ) este dl Nagy, precum și în numele succesorului acestuia (a se vedea capitolul 3) mai jos: Castell Kft. – Castell Ltd., reprezentant corporativ: dl Keller), ca manager și/sau proprietar al acestor entități. Ele sunt reprezentate în fața Curții de dl G. Havas și dl I. Barbalics, avocați care practică în Budapesta și, respectiv, Nagyatád. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. (1) În 1989 reclamanții au fondat o societate de răspundere limitată, PEPSZOLG Kft („Societatea”). Au convenit să includă o altă entitate, Pesterzsébeti Papírgyár Leányvállalat Compania a fost înregistrată de Curtea de Inregistrare din Budapesta la 5 februarie 1990. Din moment ce Pesterzsébeti Papírgyár Leányvállalat nu a reușit în cele din urmă să se asigure utilizarea clădirii, majoritatea membrilor au decis să-l excludă de la Companie. La 17 iulie 1991 Pesterzsébeti Papírgyár Leányvállalat a interzis o acțiune împotriva Companiei în fața Curții Regionale de Budapesta care solicită anularea rezoluției acționarilor. În acțiunea modificată, acesta a solicitat, de asemenea, invalidarea înregistrării societății, susținând că articolele de asociere au fost împotriva legii. Considerând mărturiile martorilor și opinia unui expert, la 5 Martie 1993 Curtea Regionala a acceptat acțiunea reclamantului și a susținut că articolele de asociere sunt anulate. Prin recurs, la 28 mai 1993, Curtea Supremă, în calitate de instanță de a doua instanță, a modificat parțial decizia de primă instanță și a considerat că articolele de asociere au fost în vigoare până la decizia sa, dar au fost nule în urma acestei zile. De asemenea, a ordonat să se ia măsuri fie pentru corectarea articolelor, fie pentru anularea societății. La 4 mai 1994, banca de reexaminare a Curții Supreme a respins petiția de reexaminare a Companiei împotriva deciziei de a doua instanță. În plus, în noiembrie 2004, Curtea Supremă a respins propunerea societății care a fost depusă în vederea faptului că procedura trebuie considerată „interruptă” (félbeszadt) ) și, prin urmare, în așteptare, având în vedere că reclamantul și-a pierdut personalitatea juridică mai devreme în timpul procedurii. (2) Ca urmare a hotărârii din 28 mai 1993, la 7 septembrie 1993, Curtea de înregistrare a ordonat reprezentantului societății să prezinte numele, adresa și autorizarea unui administrator de proprietate în lichidare (végelszámoló În ciuda nerespectării acestei hotărâri a reprezentantului, la 30 noiembrie 1993, Curtea de înregistrare a declarat dizolvarea Companiei începând cu 28 mai 1993 și a înregistrat că a fost în curs de dizolvare. La recurs, la 6 iunie 1995, Curtea Supremă, care a stat în calitate de instanță de a doua instanță, a anulat această decizie și a trimis cazul Curții de înregistrare, susținând că și-a pronunțat hotărârea în ciuda faptului că reprezentantul nu a furnizat informațiile necesare. În reluarea procedurii, la 12 decembrie 1995, Curtea de înregistrare a desemnat un administrator de bunuri de lichidare și a declarat retroactiv dizolvarea Companiei, începând cu 28 mai 1993. La 6 februarie 1996, Curtea de înregistrare a ordonat ca înregistrarea societăților să fie înregistrată în mod corespunzător. La 29 octombrie 1996, Curtea Supremă a susținut decizia din 12 Decembrie 1995. Se pare că un nou recurs a fost respins la 7 februarie 1997. Între timp, data de începere a procedurii de anulare a fost publicată la 22 februarie 1996. La plângerea companiei, la 11 iunie 1999, Curtea de înregistrare a corectat această dată la 7 februarie 1997. În cadrul adunării acționarilor Societății la 12 februarie 1998, managerul imobiliar a demisionat. După aceea, dl Nagy a fost numit. Curtea a introdus amendamente la ordinul său din 28 mai 1993 la 16 iulie, 1 septembrie și 17 septembrie 1999. La 26 ianuarie 2000, judecătorii Curții de Înregistrare din Budapesta s-au declarat prejudecați. La 17 aprilie și 30 mai 2000, Curtea de înregistrare a județului Pest, care a fost delegată pentru tratarea cauzei, a ordonat ca hotărârile din 12 decembrie 1995 și 6 februarie 1996 să fie modificate parțial. La 21 septembrie 2001, Curtea Supremă, ședința în calitate de instanță a doua instanță, a respins recursul societății depus împotriva unei hotărâri procedurale din 12 iulie 1999. Se pare că procedurile sunt încă în curs. (3) În cursul procedurii în temeiul alineatele (1) și (2) mai sus, la 14 ianuarie 1997, Compania și-a cedat drepturile și obligațiile față de o altă entitate numită Castell Ltd („ Castell Kft.”). În 1999, aceasta a instituit o procedură împotriva succesorului legal al Pesterzsébeti Papírgyár Leányvállalat. La 12 ianuarie 2000, Curtea Regională de Budapesta a acceptat acțiunea reclamantului. La 23 ianuarie 2001, Curtea Supremă, care stă în judecată în a doua instanță, a anulat hotărârea de primă instanță și a respins acțiunea de la Castell Ltd.. Nu a fost depusă nici o cerere de reexaminare în temeiul articolului 270 din Codul de Procedură Civilă împotriva deciziei finale (4). La 29 octombrie 1991, Compania a instituit o procedură împotriva mai multor inculpați, cerând daune în valoare de 330.000 de forinti maghiari plus dobânzile acumulate („procedura din 1991”). În plus, la 7 aprilie 1992, Compania a introdus o acțiune în infracțiune și pentru Restitutio in integrum impotriva lui Pesterzsébeti Papírgyár Leányvállalat (“procedura din 1992”). La 23 aprilie 1992, Curtea de District din Budapesta XX/XXI a transferat acest caz la Curtea Regională de Budapesta competentă. La 28 septembrie 1992, reclamantul și-a încheiat acțiunea. După o ședere de durată necunoscută în 1995, Curtea Regională a desfășurat audieri la 28 La 25 noiembrie 1997 a fost numit un inginer expert. La 11 decembrie 1998 a avut loc o altă audiere. După suspendarea duratei necunoscute în 1999, a reluat procedura, iar Curtea Regională a avut audieri la 22 martie 2000 și 17 ianuarie 2001. În acea zi, instanța a suspendat din nou procedura. Se pare că la 12 februarie 2003 au fost aderate procedurile din 1991 și 1992. După o audiere din 20 noiembrie 2003, la 26 noiembrie 2003, Curtea Regională de Budapesta a pronunțat o decizie parțială. La 16 martie 2005, Curtea de Apel Szeged a confirmat această decizie. Pesterzsébeti Papírgyár Leányvállalat , a depus o moțiune de protecție a bunurilor la municipalitatea Pesterzsébet. La 8 noiembrie 1995, moțiunea a fost respinsă. Ulterior, reclamantul a adus o acțiune în infracțiune împotriva Castell Ltd., succesor al Companiei și alți acuzați, inclusiv compania în sine. În ordinea sa din 26 februarie 1996, Curtea de District Budapesta XX/XXI/XXIII a declarat că Compania a fost dizolvată și, prin urmare, nu are capacitatea de a desfășura proceduri legale. La 29 octombrie 1996, Curtea de Inregistrare a Budapestei a informat Curtea de District că Castell Ltd. nu era o societate înregistrată. Cazul a fost apoi transferat la Curtea de District Centrală de Pest. La 7 octombrie 1997, Curtea de District a transferat cazul la Curtea Regională de Budapesta. La 15 octombrie 1998, Curtea Regională de Budapesta a susținut că Curtea de District din Budapesta XX/XXI/XXIII a fost competentă să decurgă în acest caz. La 1 martie 1999, Curtea de District a ordonat inculpaților să clarifice relația dintre Compania și Castell Ltd. În răspuns, Curtea a fost informată că Compania și-a schimbat numele în Castell Ltd. la 29 August 1992; totuși, modificările nu au fost înregistrate de Curtea de Înregistrare. La 25 mai 1999, Curtea de District a întrerupt procedura împotriva Castell Ltd., dar nu împotriva Companiei, a căror divorț se află în curs. În continuare, s-a dezvoltat o corespondență extinsă între părți și instanța în ceea ce privește serviciul acestei decizii, precum și capacitatea respectivă a Companiei și a lui Castell Ltd. de a desfășura proceduri legale. În cursul acestor evenimente, reclamanții au informat în mod repetat instanța că cele două entități au fost una și aceeași, dar în zadar. În sfârșit, la 18 iulie 2003, decizia din 25 mai 1999 a devenit finală. La 9 septembrie 2004, aceste proceduri au fost suspendate până la încheierea cazului menționat în (4) mai sus. Acțiunea este în așteptare încă de atunci. (6) Se pare că, la 21 noiembrie 1995, în altă serie de proceduri, pe 21 noiembrie 1995 Pesterzsébeti Papírgyár Kft . a adus o altă acțiune în infracțiune împotriva Castell Ltd., în contextul provocării unei hotărâri a municipiului Pesterzsébet, date la 3 noiembrie 1995. Din nou, am dezvoltat o corespondență extinsă între instanța și părțile cu privire la locus standi Castell Ltd. La 22 februarie 1997, Curtea de District din Budapesta XX/XXXI/XIII a transferat cazul la Curtea Centrală de District a Pest. La 20 ianuarie 1999, Curtea Centrală de District Pest a transmis dosarul Curții Regionale de Budapesta pentru numirea instanței competente. La 7 decembrie 1999, Curtea Regională a desemnat Curtea de District Budapesta XX/XXI/XXIII pentru a auzi cazul. La 2 mai 2000, Curtea de District a întrerupt procesul deținut că Castell Ltd. nu a fost o entitate juridică înregistrată. La 23 mai 2003, Curtea a confirmat că această decizie a devenit finală la 17 iunie 2000. La 10 iulie 2003, Curtea a respins recursul Castell Ltd., introdus după serviciul efectiv al deciziei de primă instanță, în calitate de inadmisibilă ratione personae. Prin recurs, la 11 decembrie 2003, Curtea Regională de Budapesta a ordonat reluarea procedurii. Reclamanții susțin că, la 7 mai 2004, Curtea de District a întrerupt din nou procedura. Se pare că, în absența unui recurs, această decizie a devenit finală la 9 iunie 2004. (7) La 4 martie 1991, PV Pesterzsébeti Papírgyár , un acționar al Companiei, a interzis o acțiune împotriva Companiei, provocând rezoluția unui acționar. În urma, un manager angajat cu reclamantul a retras acțiunea, iar procedurile au fost întrerupte la 22 mai 1991. Această decizie nu a fost servită în cadrul Companiei, care a devenit conștient de aceasta numai în 2004. La 9 martie 2004, Compania a solicitat ca decizia să fie îndeplinită în mod corespunzător. La 10 septembrie 2004, Curtea de Apel Szeged a observat că managerul în cauză nu a avut dreptul să acționeze în numele reclamantului, care, în orice caz, a încetat să existe în 1997. În consecință, procedura a trebuit să fie declarată întreruptă ( Félbeszadt ) la 10 decembrie 1997. La 28 septembrie 2004, Compania a solicitat Curtea Regională de Budapesta să procedeze la acest caz, pentru a obține o ordonanță adecvată de întrerupere și în cele din urmă a procedurii întrerupte. La 30 mai 2005, Curtea Regională a respins cererea. Reclamanții se plâng în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că procedurile de mai sus au durat un timp nejustificat și, în plus, susțin în conformitate cu articolele 6 și 13 că deciziile adoptate până acum au fost luate în cadrul unor proceduri nejustificate, au fost greșite și au constituit interferențe cu drepturile acestora în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1. Curtea observă că reclamanții au depus cererea în capacitatea lor individuală, precum și în numele societății și al Castell Ltd., reprezentate de administratorul lor de exploatare și, respectiv, reprezentantul corporativ. Curtea subliniază că, în această privință, piercingul „vălului corporativ” sau ignorarea personalității juridice ale societății vor fi justificate numai în circumstanțe excepționale, în special în cazul în care se stabilește în mod clar că este imposibil ca societatea să se aplice Curții prin intermediul organelor înființate în temeiul articolelor sale de încorporare sau – în caz de lichidare – prin intermediul lichidatorilor săi. În cazul în cauză, această ipoteză trebuie respinsă, deoarece Compania și succesorul său, Castell Ltd., înșiși au aplicat prin intermediul dlui Nagy și, respectiv, dlui Keller, Curtea. De aceea, indivizii reclamanți nu pot fi considerați dreptibili să se aplice Curții ( Agrotexim și alții c. Grecia , hotărârea din 24 octombrie 1995, Seria A nr. 330-A, pp. 25-26, §§ 66, 71). Această parte a cererii este, prin urmare, incompatibilă ratione personae cu dispozițiile Convenției în sensul articolului 35 § 3 și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 § 4 din Convenție. Societățile solicitante se plâng de lungimea și rezultatul procedurii în temeiul (1) mai sus. Curtea observă că procesul s-a încheiat la 4 mai 1994, în timp ce cererea a fost introdusă numai la 15 iunie 2001. Prin urmare, această parte a cererii trebuie respinsă ca fiind introdusă în afara termenului de șase luni, în conformitate cu art. 35 § § 1 și 4 din Convenție. Societatea nu are succes în cererea de reluare a cazului sau în declarația de întrerupere nu se califică ca un remediu eficace în acest caz sau întrerupe executarea termenului de șase luni. În plus, societățile solicitante se plâng că procedura prevăzută la art. 2, (4), (5), (6) și (7) de mai sus a durat un timp nejustificat, în încălcarea art. 6 § 1. În plus, acestea susțin, în temeiul art. 6 și 13, că procedura nu a fost corectă și că deciziile luate constituiau încălcarea drepturilor lor garantate de art. 1 din Protocolul nr. 1. art. 6 § 1 prevede, după caz: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ..., toată lumea are dreptul la o audiere echitabilă ... într-un timp rezonabil ...“ Curtea remarcă că procesul reclamat este încă în așteptare, cu excepția procedurii în temeiul (6) în care nu se pare că a fost interzis niciun recurs împotriva hotărârii Curții de District din 7 mai 2004. Rezultă că plângerile referitoare la presupusul lor nedreptăți și rezultate trebuie respinse pentru neepuizarea recourslor interne, în conformitate cu art. 35 § § 1 și 4 din Convenție. În ceea ce privește plângerile privind durata procedurii, Curtea consideră că, pe baza dosarului, nu poate determina admisibilitatea acestei plângeri și că, prin urmare, este necesar, în conformitate cu art. 54 § 3 litera (b) din Regulamentul Curții, să anunțe această parte a cererii guvernului contestat. În sfârșit, societățile reclamante se plâng de lungimea și rezultatul procedurii în temeiul (3) de mai sus. Curtea observă că procedura a început în 1999 și s-a încheiat în ianuarie 2001. Astfel, acestea au durat aproximativ doi ani înainte de două nivele de competență, care, în opinia Curții, nu depășește un „tempo rațional” în sensul articolului 35 § 1. Rezultă că această plângere este evident nefondată în sensul art. 35 § 3 și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 § 4 din Convenție. În ceea ce privește rezultatul acestor proceduri, nu a fost depusă nici o cerere de reexaminare în temeiul articolului 270 din Codul de Procedură Civilă împotriva hotărârii din 23 ianuarie 2001 a Curții Supreme de a doua instanță. Prin urmare, această plângere trebuie respinsă pentru neepușirea recourslor interne, în conformitate cu art. 35 § § § 1 și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să se suspende examinarea plângerilor societăților solicitante cu privire la durata procedurii în temeiul alineatele (2), (4), (5), (6) și (7); declara restul cererii inadmisibil.
Application no. 6690/02
by Bálint MINDA and Others
against Hungary
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 13
September 2005 as a Chamber composed of:
Mr
J.-P.
Costa
,
President
,
Mr
A.B.
Baka
,
Mr
R.
Türmen
,
Mr
K.
Jungwiert
,
Mr
M.
Ugrekhelidze
,
Ms
D.
Jočienė
,
Mr
D.
Popović,
judges
,
and Mrs S.
Dollé
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 15 June 2001,
Having deliberated, decides as follows:
The applicants, Mr Bálint Minda, Mr Lajos Nagy, Mr István Keller, Mr
Zoltán Minda and Mr László Minda are Hungarian nationals who were born in 1933, 1947, 1946, 1965 and 1962, respectively, and live in Budapest. They introduced the application in their individual capacities and also in the name of a limited liability company they founded in 1989 (see in chapter (1) below:
Kft.
“v.a.”–
Ltd. “in winding-up”), whose winding-up estate manager (
végelszámoló
) is Mr Nagy, as well as in the name of the latter’s successor (see in chapter (3) below:
Castell
Kft
. – Castell Ltd., corporate representative: Mr Keller), as the managers and/or owners of those entities. They are represented before the Court by Mr G. Havas and Mr I. Barbalics, lawyers practising in Budapest and Nagyatád, respectively.
The facts of the case, as submitted by the applicants, may be summarised as follows.
(1)
In 1989 the applicants founded a limited liability company, PEPSZOLG
Kft (“the Company”). They agreed to include another entity,
Pesterzsébeti Papírgyár Leányvállalat
in the Company as a shareholder, whose contribution in kind was to grant the Company the use of a building. The Company was registered by the Budapest Court of Registration on 5
February 1990. Since
Pesterzsébeti Papírgyár Leányvállalat
eventually failed to secure the use of the building, the majority of the members decided to exclude it from the Company.
On 17 July 1991
Pesterzsébeti Papírgyár Leányvállalat
brought an action against the Company before the Budapest Regional Court seeking the annulment of the shareholders’ resolution. In its modified action, it also sought the invalidation of the registration of the Company, claiming that the Articles of Association were against the law.
Relying on testimonies of witnesses and the opinion of an expert, on 5
March 1993 the Regional Court accepted the plaintiff’s action and held that the Articles of Association were void.
On appeal, on 28 May 1993 the Supreme Court, sitting as the second instance court, partly modified the first-instance decision and held that the Articles of Association had been in force until its decision, but were void following that day. It also ordered that action be taken either for the correction of the Articles or for the winding-up of the Company.
On 4 May 1994 the Supreme Court’s review bench dismissed the Company’s petition for review against the second-instance decision.
The Company’s request for the re-opening of the case was finally dismissed on 30 October 2003. Moreover, in November 2004 the Supreme Court dismissed the Company’s motion which had been filed with a view to having it declared that the proceedings were to be regarded as ‘interrupted’ (
félbeszakadt
) and thus pending, given that the plaintiff had allegedly lost its legal personality earlier during the proceedings.
(2)
As a consequence of the decision of 28 May 1993, on 7
September
1993 the Court of Registration ordered the representative of the Company to submit the name, address and authorisation of a winding-up estate manager (
végelszámoló
).
Despite the representative’s failure to comply with this order, on 30
November 1993 the Court of Registration declared the Company’s dissolution as of 28 May 1993, and registered that it was in the process of winding-up.
On appeal, on 6 June 1995 the Supreme Court, sitting as a second-instance court, quashed this decision and remitted the case to the Court of Registration, holding that it had delivered its decision despite the representative’s failure to provide the requisite information.
In the resumed proceedings, on 12 December 1995 the Court of Registration appointed a winding-up estate manager and declared the Company’s dissolution retroactively, as of 28 May 1993. On 6 February 1996 it ordered that corresponding entries be made in the companies register. On 29 October 1996 the Supreme Court upheld the decision of 12
December 1995. It appears that a further appeal was dismissed on 7
February 1997.
In the meantime, the starting date of the winding-up proceedings had been published to be 22 February 1996. At the Company’s complaint, on 11
June 1999 the Court of Registration corrected this date to 7 February 1997.
At the Company’s shareholders’ assembly on 12 February 1998, the estate manager resigned. Subsequently, Mr Nagy was appointed instead. The court made amendments to its order of 28 May 1993 on 16 July, 1
September and 17 September 1999.
On 26 January 2000 the judges of the Budapest Court of Registration declared themselves biased.
On 17 April and 30 May 2000 the Pest County Court of Registration, which had been delegated to deal with the case, ordered that the decisions of 12 December 1995 and 6 February 1996 be partly amended.
On 21 September 2001 the Supreme Court, sitting as a second-instance court, dismissed the Company’s appeal filed against a procedural order of 12 July 1999.
It appears that the proceedings are still pending.
(3)
In the course of the proceedings under (1) and (2) above, on 14
January 1997 the Company ceded its rights and obligations to another entity called Castell Ltd (“
Castell Kft.
”). In 1999 the latter instituted proceedings against the legal successor of
Pesterzsébeti Papírgyár Leányvállalat
and the National Privatisation Plc seeking the annulment of an agreement. On 12 January 2000 the Budapest Regional Court accepted the plaintiff’s action.
On 23 January 2001 the Supreme Court, sitting as a second-instance court, quashed the first-instance judgment and dismissed Castell Ltd.’s action.
No petition for review under section 270 of the Code of Civil Procedure was submitted against the final decision.
(4)
On 29 October 1991 the Company instituted proceedings against several defendants, claiming damages in the amount of 330,000 Hungarian forints plus accrued interest (“the 1991 proceedings”).
Moreover, on 7 April 1992 the Company brought an action in trespass and for
restitutio in integrum
against
Pesterzsébeti Papírgyár Leányvállalat
(“the 1992 proceedings”). On 23 April 1992 the Budapest XX/XXI District Court transferred this case to the competent Budapest Regional Court.
On 28 September 1992 the plaintiff completed its action. After a stay of unknown duration in 1995, the Regional Court held hearings on 28
November 1995, 21 May 1996 and 17 September 1997. On 25
November 1997 an expert engineer was appointed. On 11 December 1998 another hearing took place. After a suspension of unknown duration in 1999, the proceedings resumed, and the Regional Court held hearings on 22
March 2000 and 17 January 2001. On that day the court again suspended the proceedings.
It appears that on 12 February 2003 the 1991 and the 1992 proceedings were joined.
After a hearing on 20 November, on 26 November 2003 the Budapest Regional Court delivered a partial decision. On 16 March 2005 the Szeged Court of Appeal confirmed this decision.
The proceedings are still pending at first instance.
(5)
In 1995
Pesterzsébeti Papírgyár Kft
., the successor of
Pesterzsébeti Papírgyár Leányvállalat
, filed a motion for protection of possessions with the Pesterzsébet Municipality. On 8 November 1995 the motion was rejected. Subsequently the complainant brought an action in trespass against Castell Ltd., the successor of the Company, and other defendants including the Company itself.
In its order of 26 February 1996 the Budapest XX/XXI/XXIII District Court stated that the Company had been dissolved and had therefore no capacity to conduct legal proceedings. It requested the plaintiff to provide the court with the name of its winding-up estate manager.
On 29 October 1996 the Budapest Court of Registration informed the District Court that Castell Ltd. was not a registered company.
The case was then transferred to the Pest Central District Court. On 7
October 1997 the District Court transferred the case to the Budapest Regional Court.
On 15 October 1998 the Budapest Regional Court held that the Budapest XX/XXI/XXIII District Court was competent to proceed in the case.
On 1 March 1999 the District Court ordered the defendants to clarify the relation between the Company and Castell Ltd. In reply, the court was informed that the Company had changed its name to Castell Ltd. on 29
August 1992; however, the changes had not been registered by the Court of Registration.
On 25 May 1999 the District Court discontinued the proceedings against Castell Ltd., but not against the Company, whose winding-up was in progress. Subsequently, extensive correspondence developed between the parties and the court concerning the service of this decision as well as the Company’s and Castell Ltd.’s respective capacities to conduct legal proceedings. In the course of these events the applicants repeatedly informed the court that the two entities were one and the same, but in vain. At last, on 18 July 2003 the decision of 25 May 1999 became final.
On 9 September 2004 these proceedings were suspended pending the termination of the case outlined under (4) above. The proceedings are pending ever since.
(6)
Apparently in yet another set of proceedings, on 21 November 1995
Pesterzsébeti Papírgyár Kft
. brought another action in trespass against Castell Ltd., in the context of challenging a decision by the Pesterzsébet Municipality given on 3 November 1995. Again, extensive correspondence developed between the court and the parties as to Castell Ltd.’s
locus standi
.
On 22 February 1997 the Budapest XX/XXI/XXIII District Court transferred the case to the Pest Central District Court.
On 20 January 1999 the Pest Central District Court forwarded the case-file to the Budapest Regional Court for appointment of the competent court. On 7 December 1999 the Regional Court appointed the Budapest XX/XXI/XXIII District Court to hear the case.
On 2 May 2000 the District Court discontinued the proceedings holding that Castell Ltd. was no registered legal entity. On 23 May 2003 the court confirmed that this decision had become final on 17 June 2000.
On 10 July 2003 the court rejected Castell Ltd.’s appeal, introduced after the actual service of the first instance decision, as inadmissible
ratione personae.
On appeal, on 11 December 2003 the Budapest Regional Court ordered the resumption of the proceedings.
The applicants submit that on 7 May 2004 the District Court again discontinued the proceedings. Apparently in the absence of an appeal, this decision became final on 9 June 2004.
(7)
On 4 March 1991
PV Pesterzsébeti Papírgyár
, a shareholder of the Company, brought an action against the Company, challenging a shareholder’s resolution. Subsequently, a manager employed with the plaintiff withdrew the action, and the proceedings were discontinued on 22
May 1991. This decision was not served on the Company, which became aware of it only in 2004.
On 9 March 2004 the Company requested that the decision be properly served on it. On 10 September 2004 the Szeged Court of Appeal observed that the manager in question had not been entitled to act on behalf of the plaintiff, which in any case had ceased to exist in 1997. Consequently, the proceedings had to be declared interrupted (
félbeszakadt
) as of 10
December
1997.
On 28 September 2004 the Company requested the Budapest Regional Court to proceed with the case, in order to obtain a proper order to discontinue and finally terminate the interrupted proceedings. On 30
May
2005 the Regional Court dismissed the request. The applicant Company’s appeal was to no avail. The proceedings are consequently still pending.
The applicants complain under Article 6 § 1 of the Convention that the above proceedings have lasted an unreasonably long time. Moreover, they submit under Articles 6 and 13 that the decisions so far adopted have been given in unfair proceedings, were wrong and amounted to interferences with their rights under Article 1 of Protocol No. 1.
1.
The Court observes that the applicants lodged the application in their individual capacities as well as on behalf of the Company and of Castell Ltd., represented by their winding-up estate manager and corporate representative, respectively.
The Court points out that in this connection that the piercing of the “corporate veil” or the disregarding of a company’s legal personality will be justified only in exceptional circumstances, in particular where it is clearly established that it is impossible for the company to apply to the Court through the organs set up under its articles of incorporation or – in the event of liquidation – through its liquidators. In the present case, this hypothesis must be discarded, since the Company and its successor, Castell Ltd., themselves applied through Mr Nagy and Mr Keller, respectively, to the Court.
It follows that the applicant individuals cannot be regarded as being entitled to apply to the Court (
Agrotexim and Others v. Greece
, judgment of 24 October 1995, Series A no.
330–A, pp. 25-26, §§ 66, 71). This part of the application is therefore incompatible
ratione personae
with the provisions of the Convention within the meaning of Article 35 § 3 and must be rejected pursuant to Article 35 § 4 of the Convention.
2.
The applicant companies complain about the length and the outcome of the proceedings under (1) above.
The Court observes that the proceedings ended on 4 May 1994, whereas the application was introduced only on 15 June 2001. It follows that this part of the application must be rejected as having been introduced outside the six-month time-limit, pursuant to Article 35 §§ 1 and 4 of the Convention. The Company’s unsuccessful requests for the re-opening of the case or the declaration of its being in interruption do not qualify as an effective remedy in the case or interrupt the running of the six-month time-limit.
3.
Moreover, the applicant companies complain that the proceedings under (2), (4), (5), (6) and (7) above have lasted an unreasonably long time, in breach of Article 6 § 1. Moreover, they submit under Articles 6 and 13 that the proceedings have not been fair and the decisions given amounted to infringements of their rights guaranteed by Article 1 of Protocol No. 1.
Article 6 § 1 provides as relevant:
“In the determination of his civil rights and obligations ... , everyone is entitled to a fair ... hearing within a reasonable time ... ”
The Court observes that the proceedings complained of are still pending, with the exception of the proceedings under (6) in which there appears to have been no appeal lodged against the District Court’s decision of 7
May
2004.It follows that the complaints concerning their alleged unfairness and outcome must be rejected for non-exhaustion of domestic remedies, pursuant to Article 35 §§
1 and 4 of the Convention.
As regards the complaints about the length of the proceedings, the Court considers that it cannot, on the basis of the case file, determine the admissibility of this complaint and that it is therefore necessary, in accordance with Rule 54 § 3 (b) of the Rules of Court, to give notice of this part of the application to the respondent Government.
4.
Lastly, the applicant companies complain about the length and the outcome of the proceedings under (3) above.
The Court observes that the proceedings started in 1999 and ended in January 2001. Thus, they lasted about two years before two levels of jurisdiction, which in the Court’s view does not exceed a “reasonable time” within the meaning of Article 35 § 1. It follows that this complaint is manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 § 3 and must be rejected pursuant to Article 35 § 4 of the Convention.
As regards the outcome of these proceedings, no petition for review under section 270 of the Code of Civil Procedure was filed against the Supreme Court’s second-instance decision of 23 January 2001. Consequently, this complaint must be rejected for non-exhaustion of domestic remedies, pursuant to Article 35 §§ 1 and 4 of the Convention.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to adjourn
the examination of the applicant companies’ complaints concerning the length of the proceedings under (2), (4), (5), (6) and (7);
Declares
the remainder of the application inadmissible.
S.
Dollé
J.-P.
Costa
Registrar
President