CtEDO 13.09.2005 Auto

AFFAIRE İ.A. c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
13.09.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Non-violation de l'art. 10
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE İ.A. c. TURQUIE (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA CERINȚĂ A CURCIEI (Cercetarea nr. 42571/98) HOTĂRÂREA STRASBURG 13 septembrie 2005 DEFINITIVF 13/12/2005 În cauza A.A. c. Turcia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care se află într-o cameră compusă din domnii J.-P. Costa președinte A.B. Baka Cabral Barreto Türmen Jungwiert Ugrekhelidze, Mularoni, judecători și dl Dolle, graffière de secțiune După deliberarea sa în camera Consiliului la 28 iunie și 25 august 2005, înmânează hotărârea adoptată la această ultimă dată de procedură La originea cauzei se află o cerere (n 42571/98) îndreptată împotriva Republicii Turcia și al cărei resortisant al acestui stat, domnul La 18 mai 1998, în temeiul fostului articol 25 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale (inclusiv Convenția privind drepturile omului). Reclamantul, care a fost admis în beneficiul asistenței judiciare, este reprezentat de S. Kușkonmaz, avocat la Istanbul. Guvernul turc (atmosfera) nu a desemnat un agent pentru procedură în fața Curții. La 13 noiembrie 2003, Curtea a declarat cererea parțial admisibilă. ÎN FAVOAREA CIRCONSTANCES DE LA ESPECE Reclamantul s-a născut în 1960 și locuiește în Franța. El este proprietar și conducător al editurii Berfin. În noiembrie 1993, un roman al lui Abdullah R A fost publicat de Berfin, care a tratat într-un stil romantic ideile autorului cu privire la chestiuni filozofice și teologice și a făcut obiectul unei singure ediții de două mii de exemplare, printr-un act de acuzare din 18 aprilie 1994, procurorul general al Republicii Istanbul. În temeiul articolului 175 alineatul (3) și al articolului 175 alineatul (4) din Codul penal, reclamanta a fost acuzată de injurierea prin publicațiile lui Dumnezeu, Religia, Profetul și Cartea Sacră, ca urmare a publicării cărții în litigiu. Acuzarea procurorului s-a bazat pe un raport de expertiză întocmit de profesorul Salih Tuć, decanul facultății de teologie a Universității Marmara la momentul faptelor, la cererea biroului de presă de lângă Parchetul din Istanbul. În raportul său din 25 februarie 1994, expertul a observat Autorul folosește teoriile referitoare la substanța fizică a universului, creația, existența legilor naturale într - un mod arbitrar pentru a condiționa mintea cititorului în conformitate cu concluziile pe care dorește să le tragă din lucrare.... În special, în pasajele teologice, autorul îl închide pe cititor în limitele ideilor sale lipsite de rigurozitate științifică.... Autorul critică convingerile, gândurile, tradițiile și cunoștințele de viață ale societății turce Anatoliene, adoptând punctul de vedere independent și contestatar al autorilor, gânditorilor și oamenilor de știință ai Renașterii, pentru a ilumina și a anunța poporul nostru în felul său. Această concepție bazată pe materialism și pe pozitivism duce la ateism, negînd credința și revelația divină (...) Deși aceste pasaje pot fi analizate ca o expunere și susțin opiniile filozofice ale autorului, se observă că ele conțin și cuvinte care implică un anumit element de umilire, de dispreț și de discreditare față de religie, profet și credința în Dumnezeu în Islam (...) Potrivit autorului, convingerile religioase și convingerile religioase sunt doar întuneric, iar ideile bazate pe natură și pe rațiune sunt considerate clarviziune. El numește credința religioasă drept miraj al deșertului, o idee primitivă, o extaz al deșertului și practicile religioase ale primitivismului vieții în deșert.... În raportul său, expertul citează multe pasaje din cartea analizată, dintre care unii se pot citi după cum urmează (...) gândiți deci... în fond, toate credințele, toate religiile sunt doar scene. Actorii și-au jucat rolurile fără să știe despre ce era vorba. Fiecare s-a lăsat dus pe acest drum orbește. Zeul imaginar, pe care l - am atașat simbolic, nu și - a făcut apariția pe scenă, ci a fost întotdeauna făcut să vorbească prin perdea, iar oamenii au devenit supuși unor proiecții imaginare patologice. Ceea ce recapitulează imamurile oricărui gând, a oricărei capacități de a gândi, ceea ce îi pune în starea unei grămezi de iarbă... ... ... [vorbind despre relatarea jertfei profetului Avraam] este evident că se spune aici că zeul ar fi un sadic (...) zeul lui Avraam este la fel de ucigaș ca și cel al lui Mohammed (...) expertul își încheie raportul său. Pasajele din cartea pe care tocmai am citat-o constituie elementul material al încălcării prevăzute la art. 175 din Codul penal. În ceea ce privește elementul moral, analiza mea arată că acesta există, cu atât mai mult cu cât autorul și-a numit cartea. Într-o scrisoare din 28 iunie 1994 la Tribunalul de Mare Instanță din Istanbul, reclamantul a opus raportul de expertiză în cauză, susținând că lucrarea era un roman și că analiza sa ar fi trebuit efectuată de literari și punându-i la îndoială imparțialitatea expertului, a solicitat o nouă expertiză. La 2 noiembrie 1995, un comitet de experți format de profesorii Kay mai mulți profesori, Adem Sözüer și Burhan Kuzu și-a prezentat raportul. 11. Într-o scrisoare din 19 aprilie 1996 la Tribunalul de Mare Instanță, reclamantul a contestat exactitatea celui de-al doilea raport de expertiză pretinzând că acesta era o imitație a primului. 12. La 24 aprilie 1996, în fața Tribunalului de Mare Instanță, reclamantul a afirmat că cartea nu conține nici o insultă, nici o insultă în sensul art. 175 alin. (3) din Codul penal și că reflectă ideile filozofice ale autorului său. 13. Prin hotărârea din 28 mai 1996, Tribunalul de Mare Instanță l-a condamnat pe reclamant la o pedeapsă cu închisoarea de doi ani și la o amendă. 1000 de lire turcești (16 dolari americani la momentul respectiv). În așteptările sale, tribunalul a menționat al doilea raport de expertiză, și a citat următorul pasaj din carte Vezi triunghiul de teamă-inegalitate-incoerență trasat în Coran Aceasta îmi amintește de un vierme de pământ. Dumnezeu spune că toate cuvintele îi aparțin mesagerului său. Unele dintre aceste cuvinte au fost inspirate într-un elan de exultare, în brațele lui Ayșe. (...) Mesagerul lui Dumnezeu rupea postul printr-un raport sexual, după cină și înainte de rugăciune. Mohammed nu interzicea relația sexuală cu o persoană moartă sau cu un animal viu. 14. La 3 septembrie 1996, reclamantul s-a ocupat de casare. În motivele recursului său, a susținut că în cartea în cauză autorul nu făcuse decât să-și exprime ideile și a contestat și conținutul rapoartelor de expertiză. 15. La 6 octombrie 1997, Curtea de Casație a confirmat hotărârea. 16. Reclamantul a fost informat cu privire la încetarea definitivă prin ordinul de plată care poartă ștampila poștală din 2 decembrie 1997. II. DREPTUL ȘI PRACTICA INTERNĂ PERTINENTE 17. art. 175 al treilea și al patrulea paragraf din Codul penal prevede Oricine îl insultă pe Dumnezeu, pe una dintre religii, pe unul dintre profeți, pe una dintre secte sau pe una dintre cărțile sacre (...) sau insultă o persoană din cauza convingerilor sale sau a îndeplinirii obligațiilor religioase (...) va fi pedepsit cu o pedeapsă cu închisoare de șase luni până la un an și cu o amendă grea de 5 000 până la 25 000 de cărți turcești. Pedeapsa se dublează atunci când actul incriminat prevăzut la al treilea paragraf din prezentul articol este comis prin intermediul publicațiilor. 18. art. 16 alineatul (4) din Legea nr. 5680 privind presa specifică În ceea ce privește infracțiunile comise prin alte publicații decât revistele, responsabilitatea penală va aparține autorului [și] traducătorului (...) publicației constitutive a infracțiunii, precum și editorului. (...) ÎN DREPTUL PRIVIND VIOLAȚIA ALOCATĂ LA ARTICOLUL 10 DIN CONVENȚIA 19. Reclamantul se plânge că condamnarea la închisoare a încălcat dreptul său la libertatea de exprimare și invocă în acest sens art. 10 din convenție, astfel cum a fost formulat în partea sa relevantă Orice persoană are dreptul la libertatea de exprimare. Acest drept include libertatea de opinie și libertatea de a primi sau de a comunica informații sau idei fără ca autoritățile publice să poată interveni și fără a ține cont de frontiere.... Exercitarea acestor libertăți cu obligații și responsabilități poate fi supusă anumitor formalități, condiții, restricții sau sancțiuni prevăzute de lege, care constituie măsuri necesare, într-o societate democratică, (...) apărării ordinii (...), protecției moralității, [și] protecției reputației sau a drepturilor altora (...) 20. Potrivit guvernului, condamnarea reclamantului răspundea unei nevoi sociale imperative în măsura în care lucrarea în litigiu constituia un atac ofensator asupra religiei, în special împotriva islamului și a ofensat și sfida sentimentele religioase. În această privință, el susține că criticile în cauză ale Islamului nu sunt critici responsabili pe care îi putem aștepta într-o țară în care majoritatea populației este musulmană 21. Curtea arată că lucrarea în litigiu se referea, într-un stil romantic, la ideile autorului cu privire la chestiuni filozofice și teologice și constată că instanțele naționale au considerat că cartea conținea termeni care vizau injurierea și desconsiderarea religiei. 22. Curtea ia notă de faptul că nu este controversat între părți că condamnarea în litigiu constituia o interferență în dreptul reclamantului la libertatea de exprimare, protejat prin art. 10 alineatul (1). Nu se contestă nici faptul că intervenția era prevăzută de lege și urmărea obiective legitime, și anume protecția ordinii publice, a moralității și a drepturilor altora, în sensul art. 10 alin. (2). Curtea subscrie la această apreciere. În acest caz, litigiul se referă la problema dacă intervenția era necesară într-o societate democratică 23. Curtea amintește principiile fundamentale care decurg din jurisprudența sa referitoare la art. 10, astfel cum le-a prezentat în special în Hotărârile Handyside c. Regatul Unit (hotărârea din 7 decembrie 1976, seria A n 24) și Fressoz și Roire c. Franța ([GC], n 29183/95, § 45, CEDO 1999. : Libertatea de exprimare constituie unul dintre fundamentele fundamentale ale unei societăți democratice, una dintre condițiile esențiale ale progresului său și ale dezvoltării fiecăruia. Sub rezerva alin. (2) din art. 10, aceasta nu este valabilă numai pentru informații mai ales în cazul celor care se simt jigniți, șocați sau îngrijorați. Astfel cum se recunoaște la art. 10 alineatul (2), exercitarea acestei libertăți implică, totuși, obligații și responsabilități. Printre acestea, în contextul credințelor religioase, poate figura în mod legitim obligația de a evita expresii care sunt ofensatoare gratuit pentru alții și profanatoare (a se vedea, de exemplu, Otto-Preminger-Institut c. Austria , Hotărârea din 20 septembrie 1994, seria A n 295-A, pp. 18-19, § 49, și Murphy c. Irlanda 441779/98, § 67, CEDH 2003 IX. Prin urmare, se poate considera necesar, în principiu, să se sancționeze atacurile injurii împotriva obiectelor de venerație religioasă (ibidem 25). necesare într-o societate democratică, Curtea a declarat în repetate rânduri că statele contractante beneficiază de o marjă de apreciere sigură, dar nu nelimitată ( Wingrove c. Regatul Unit Hotărârea din 25 noiembrie 1996, Recuperarea hotărârilor și deciziilor 1996-V, p. 1956, § 53). Lipsa unei concepții uniforme, în rândul țărilor europene, a cerințelor privind protecția drepturilor altora în ceea ce privește atacurile împotriva convingerilor religioase, extinde marja de apreciere a statelor contractante, atunci când reglementează libertatea de exprimare în domenii care ar putea ofensa convingerile personale intime care țin de morală sau de religie ( Otto-Preminger-Institut, citată anterior, p. 19, § 50 Wingrove, citată anterior, p. 1957-1958, § 58, și Murphy, citată anterior, § 67. 26. Prin urmare, un stat poate considera în mod legitim necesar să ia măsuri pentru a reprima anumite forme de comportament, inclusiv furnizarea de informații și idei considerate incompatibile cu respectarea libertății de gândire, de conștiință și de religie a altora (a se vedea, în contextul articolului 9, Kokkinakis c. Grecia, Hotărârea din 25 mai 1993, seria A n 260-A, și Otto-Preminger-Institut menționat anterior, pp. 17-18, § 47. Cu toate acestea, este de competența Curții să se pronunțe definitiv cu privire la compatibilitatea restricției cu Convenția și o face prin aprecierea, în circumstanțele cauzei, în special, dacă interferența corespunde unei nevoi sociale impetuoase și dacă este proporțională cu scopul legitim menționat anterior (Wingrove) ( citată anterior, p. 1956, § 53, și Murphy, citată anterior, § 68. 27. Întrebarea care se ridică la Curte se referă, prin urmare, la o balanță a intereselor contradictorii legate de exercitarea celor două libertăți fundamentale : pe de o parte, dreptul reclamantului de a comunica publicului ideile sale cu privire la teoria religioasă și, pe de altă parte, dreptul altor persoane la respectarea libertății lor de gândire, de conștiință și de religie (Otto-Preminger-Institut citată anterior, p. 20 alineatul 55). 28. Pluralism, toleranță și spirit de deschidere care caracterizează o societate democratică (handyside citată anterior, p. 23 alineatul 49) ; și cei care aleg să-și exercite libertatea de a-și manifesta religia, indiferent dacă aparțin unei majorități sau unei minorități religioase, nu se pot aștepta în mod rezonabil să o facă fără critici; ei trebuie să tolereze și să accepte respingerea de către alții a convingerilor lor religioase și chiar răspândirea de către alții a doctrinelor ostile credinței lor (Otto-Preminger-Institut) Cu toate acestea, în cazul de față, în speță, se află în discuție nu numai vorbe care deranjează sau șocează, sau o opinie provocatoare. În pofida faptului că există o anumită toleranță în societatea turcă, profund legată de principiul laicității, atunci când vine vorba de criticarea dogmelor religioase, credincioșii se pot simți atacați în mod legitim în mod nejustificat și ofensator de următoarele pasaje: De fapt, unele dintre aceste cuvinte au fost inspirate într - un elan de exultare, în brațele lui Ayșe.... Mesagerul lui Dumnezeu rupea postul prin contact sexual, după cină și înainte de rugăciune. Mohammed nu interzicea relația sexuală cu o persoană moartă sau cu un animal viu. 30. Prin urmare, Curtea consideră că măsura contestată viza să ofere protecție împotriva atacurilor ofensatoare asupra unor chestiuni considerate sacre de către musulmani și consideră că luarea unei măsuri împotriva unor afirmații incriminate ar putea răspunde în mod rezonabil unei nevoi sociale imperioase 31. Curtea concluzionează că autoritățile nu pot trece pentru că și-au depășit marja de apreciere în această privință și că motivele prezentate de instanțele interne erau suficiente și pertinente pentru a justifica o măsură împotriva reclamantului. 32. În ceea ce privește proporționalitatea măsurii în litigiu, Curtea ia în considerare faptul că instanțele naționale nu au decis să sesizeze cartea și, prin urmare, consideră că condamnarea la o amendă nesemnificativă pare proporțională în ceea ce privește scopurile vizate. Prin urmare, nu a existat nicio încălcare a articolului 10 din convenție. , cu patru voturi la trei, că nu a existat nici o încălcare a articolului 10 din Convenție. În limba franceză, apoi comunicat în scris la 13 septembrie 2005, în conformitate cu art. 77 alineatul (2) și 3 din Regulamentul de procedură. Dolle J.-P. Costa Grefier Președinte La prezenta hotărâre se anexează, în conformitate cu art. 45 alineatul (2) din Convenție și cu art. 74 alineatul (2) din regulament, expunerea opiniei dizidente comune domnului Costa, domnului Cabral Barreto și domnului Jungwiert. J. P. S.D. OINȚIUNE DISPENTĂ COMUNĂ domnului JUGES COSTA, CABRAL BARRETO ȘI JUNGWIERT Libertatea de exprimare Acest citat din Hotărârea Handyside c. Regatul Unit din 7 decembrie 1976 (seriile A n. 23 alin. 49), Comisia și Curtea Europeană a Drepturilor Omului au reprodus-o de nenumărate ori în jurisprudență și considerăm că această formulă nu trebuie să devină o frază incantatorie sau rituală, ci trebuie luată în serios și să inspire soluțiile Curții noastre. În acest caz, reclamantul, care conduce o editură, a publicat în 1993 un roman, care a fost extras din două mii de exemplare, dar nu se știe câți cititori reali a avut, dar acest număr este probabil scăzut, după cum reiese din faptul că lucrarea nu a fost reeditată niciodată. Impactul efectiv și limitat al cuvintelor autorului asupra societății nu a fost luat în considerare de către autoritățile naționale, care s-au limitat la o evaluare abstractă a cuvintelor sale (așa cum s-a spus, într-un stil romantic). Pentru a-l acuza pe editor și a-l condamna, procurorul și instanțele au ridicat câteva fraze ale romanului, care critică convingerile și religiile (adică toate credințele, toate religiile, a se vedea §8 din hotărâre), dezvăluind, fără îndoială, scepticismul și chiar ateismul romancierului. Este sigur că într-o societate foarte religioasă, cum ar fi societatea turcă, ateii sunt destul de puțini și că ideile materialiste sau ateiste sunt de natură să afecteze sau să șocheze credința majorității populației, dar acest lucru nu pare a fi un motiv suficient, într-o societate democratică, pentru a sancționa editorul unei cărți, sau atunci dictumul menționat anterior al Hotărârii Handyside. mai jenant, deoarece mai șocant, este citatul autorului care este reprodus la punctul 13 din hotărâre, și care atacă de două ori pe Mahomed: susținând că făcea sex la sfârșitul postului, și că nu interzicea relațiile sexuale cu o persoană moartă sau cu un animal viu. Nu ne este greu să recunoaștem că aceste acuzații, mai ales a doua, pot răni profund musulmanii convinși, ale căror convingeri sunt eminamente respectabile. Bineînțeles, Muhammad, potrivit Islamului, nu este Dumnezeu, ci un om, care este profetul său, ci locul pe care el îl ocupă într-o religie al cărei fondator a fost sacralizat Într - un fel, la fel ca Avraam sau Moise în religia iudaică, dar nu credem că putem izola aceste câteva propoziții, cu siguranță injuriose și regretabile, pentru a condamna o întreagă carte și pentru a - i sancționa în mod penal editorul. Pe de altă parte, nimeni nu este obligat să cumpere sau să citească un roman, iar dacă cineva o face, îi este permis să ceară instanțelor reparații pentru ceea ce i se pare blasfemator și odios față de credința sa, deci pentru drepturile sale în dublu sens al articolului 9 și al articolului 10 alineatul (2) din Convenție. Un alt lucru este, pentru ministerul public, de a angaja, pe cont propriu, urmăriri penale împotriva unui editor în numele lui Dumnezeu, al religiei, al Profetului și al Cărții Sacre (punctul 6 din hotărâre); o societate democratică nu este o societate teocratică. Un alt punct din raționamentul majorității în acest caz este că, în cele din urmă, sancțiunea aplicată reclamantului a fost ușoară, deoarece sentința de doi ani de închisoare la care fusese condamnat a fost în cele din urmă transformată într-o amendă modică, dar acest argument, cu siguranță important, nu este decisiv pentru noi. Libertatea presei se referă la chestiuni de principiu, iar orice condamnare penală are ceea ce se numește chilling effect , care îi descurajează pe editori să publice cărți care nu sunt strict conformiste, sau politic (sau religios) corecte Un astfel de risc de autocenzurare este foarte periculos pentru această libertate, esențială în democrație, ca să nu mai vorbim de încurajarea implicită a punerii la index sau a celor de la Fatwas Jurisprudența Curții pare să meargă în sensul hotărârii. Deciziile Otto-Preminger-Institut c. Austria (hotărârea din 20 septembrie 1994, seria A n 295-A) și Wingrove c. Regatul Unit (hotărârea din 25 noiembrie 1996, Repertoriul hotărârilor și deciziilor 1996-V) au ajuns la concluzia că art. 10 din Convenție nu a fost încălcat pentru încălcarea excesivă a sentimentelor religioase ale populației și/sau blasfemie (în ambele cazuri, victimele au fost, nu populația musulmană, ci populația creștină). Pe de o parte, un film sau un videoclip ar putea avea un impact mult mai mare decât un roman slab difuzat, ceea ce ar fi suficient pentru a distinge aceste trei cazuri. Pe de altă parte, Hotărârile Otto-Preminger-Institut Wingrove au fost, la momentul respectiv, foarte controversate (Comisia Europeană pentru Drepturile Omului a încheiat, de altfel, cu majoritate ridicată, la încălcarea articolului 10). Această jurisprudență, care ni se pare că face partea prea frumoasă a conformismului sau a gândirii unice, și traduce o concepție fragilă și timoasă a libertății presei. Din toate aceste motive și regretului nostru, ne-am separat de colegii noștri, considerând că art. 10 a fost încălcat în acest caz.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă