CtEDO 22.09.2005 Auto

HAJIYEVA v. AZERBAIJAN

RESPONDENT
AZE
HOTĂRÂRE
22.09.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
HAJIYEVA v. AZERBAIJAN (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

Reclamantul, dna Fimar Hajiyeva, este un național azerbaidjan născut în 1957 și trăiește în Baku. Ea este reprezentată în fața Curții de către dl I. Aliyev, un avocat practicant în Baku. Guvernul contestat a fost reprezentat de dl C. Asgarov, agent al Republicii Azerbaidjan în fața Curții. Faptele cazului, astfel cum au prezentat părțile, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul a lucrat ca editor șef la State Tele-Radio Company în conformitate cu un contract temporar de ocupare a forței de muncă. La 18 aprilie 2002, șeful departamentului de resurse umane al societății a informat reclamantul că contractul său de ocupare a forței de muncă a expirat deja la 31 martie 2002, că societatea nu a avut nici o intenție de reînnoire și că reclamantul a fost respins din locul ei de muncă la 1 aprilie 2002. Reclamantul a depus un proces, susținând concedierea ilegală și cer reintegrarea în locul de muncă și compensarea pentru daune materiale. Ea a susținut că nu a fost notificată în timp util de dorința angajatorului de a încheia contractul și că, în absența acestei notificări, contractul a fost supus reînnoirii automate pentru un alt termen. În plus, ea a susținut că a semnat un nou contract la 3 aprilie 2002. Procesul s-a desfășurat la Curtea de District Sabail. La sfârșitul procesului, la 11 iunie 2002, judecătorul districtual Sabail a pronunțat public partea „conclusă” a hotărârii, conform căreia cererea reclamantului a fost satisfăcută parțial și a fost reintegrată în slujba sa. Potrivit reclamantului, au existat unsprezece persoane (inclusiv părțile, avocații și publicul) prezente în sala de judecată atunci când hotărârea a fost pronunțată. Cu toate acestea, câteva zile mai târziu, atunci când copia scrisă a hotărârii a fost pusă la dispoziția reclamantului, ea a descoperit că această versiune scrisă a fost contrară celui pronunțat oral de judecător la închiderea procesului. Hotărârea scrisă a fost împotriva reclamantului, respingând în întregime cererea ei. În conformitate cu această versiune a hotărârii, Curtea de District Sabail a constatat că hotărârea de a nu reînnoi contractul reclamantului a fost luată de angajatorul ei la 29 martie 2002 și că copia acestei decizii a fost postată la locul de muncă al reclamantului. În plus, instanța a susținut că reclamantul a fost respins în mod legal din cauza expirării contractului său temporar de ocupare a forței de muncă. În ceea ce privește afirmația reclamantului că a semnat un nou contract la 3 aprilie 2002, instanța a constatat că niciun nou contract nu a fost semnat de către angajator. Reclamantul a invocat, printre altele, faptul că judecătorul de primă instanță a schimbat ilegal hotărârea pronunțată inițial. De asemenea, a susținut că judecătorul a încălcat normele procedurale care îi impun să pună în scris partea pronunțată oral din hotărâre, să o semneze și să o atașeze la dosarul în aceeași zi când hotărârea a fost parțială pronunțată. În timpul procedurii de la Curtea de Apel, judecătorul a întrebat de două ori părțile dacă doresc să depună o propunere cu privire la orice aspect al examinării cauzei (cum ar fi admiterea mărturiei martorilor noi, etc.). La 30 iulie 2002, Curtea de Apel a menținut hotărârea instanței de district, constatând că instanța inferioară a hotărât în mod corespunzător cazul cu privire la fondul. Hotărârea Curții de Apel a tăcut cu privire la presupusa contradicție dintre versiunile orale și scrise ale hotărârii instanței de primă instanță. Între timp, în timp ce procedurile erau în curs, reclamantul a trimis scrisori președintelui Curții Supreme, procurorul șef, ministrul Justiției și Președintele Azerbaidjanului, în care s-a plâns de acțiunile judecătorului de primă instanță. Potrivit reclamantului, ea nu a primit niciun răspuns. Reclamantul a depus apoi un recurs de casă în cazul în care, în afară de argumentele referitoare la fondul cauzei, ea a afirmat, fără detalii specifice, că Curtea de Apel a comis greșeli procedurale. La 30 octombrie 2002, Curtea Supremă a susținut hotărârea Curții de Apel. „214.1. După ce hotărăște și semnează hotărârea, judecătorul se întoarce în sala de judecată și pronunță hotărârea ... 214.3.3 În ceea ce privește cazurile complicate, judecătorul poate pronunța doar partea concluzantă a hotărârii. 214.4 Partea concluzantă a hotărârii trebuie redactată în scris, semnată de judecătorul sau judecătorii și atașată la dosarul de judecată. După pronunțarea părții concludente a hotărârii, judecătorul președinte informează părțile și reprezentanții acestora cu privire la momentul în care textul complet al hotărârii le va fi disponibil.” (220.2) Hotărârea constă în părțile introductive, descriptive, justificative și concludente. ... 220.5. Partea concluzantă a hotărârii conține concluzia instanței cu privire la satisfacția totală sau parțială sau de respingere a cererii, modalitatea de distribuție a cheltuielilor judiciare, perioada și procedura de depunere a unui recurs ...” (227.1. Hotărârea trebuie elaborată după încheierea examinării cazului. 227.2. În mod excepțional, în ceea ce privește cazurile extrem de complicate, elaborarea deplină a hotărârii se încheie într-o perioadă de zece zile de la pronunțarea partea concluzantă a hotărârii. Judecătorul președinte informează, de asemenea, părțile cu privire la momentul în care acestea pot obține hotărârea deplină. 227.3. Hotărârea [completă] este trimisă sau transmisă părților în termen de trei zile de la întocmirea acestuia.” „Transcripțiile triale se întocmesc în timpul audierii instanței, precum și în ceea ce privește orice acțiune procedurală separată efectuată în afara instanței.” „Partirile la caz și reprezentanții acestora au dreptul de a consulta tranșele judiciare și de a face, în termen de trei zile de la data semnării tranșelor, orice remarcă scrisă cu privire la deficiențe sau omisiuni în acest caz.”

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă