CtEDO 29.09.2005 Auto

SARI c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
29.09.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
SARI c. TURQUIE (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A TREIA DECIZIA PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 14798/03 prezentate de Hüseyin SARI împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 29 septembrie 2005 într-o cameră compusă din domnii B.M. Zupančič președintele Hedigan Türmen Biersan mes Tsatsasa-Nikolovska Jaeger, Myjer, judecători și dnii V. Berger, grefier de secțiune Având în vedere cererea menționată anterior formulată la 22 aprilie 2003, având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alineatul (3) din convenție și de a examina în comun admisibilitatea și fondul cauzei, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitant, După ce a deliberat, face următoarea decizie FACUTĂ Reclamantul, dl Hüseyin Sari, este un resortisant turc, născut în 1974 și rezident în Mersin. Acesta este reprezentat în fața Curții de către dl Erdoidu, avocat în Mercin. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 24 aprilie 1998, printr-o decizie a Consiliului municipal al orașului Mercin Yenișehir ( O comisie de experți din administrație care a stabilit valoarea terenului expropriat la 209 000 000 de lire turcești (TRL), această sumă a fost plătită reclamantului la data transferului de proprietate. La 22 mai 1998, în dezacord cu suma plătită, reclamantul a introdus o acțiune în creștere a dreptului de proprietate la Tribunalul de Mare Instanță din Mercin. La 28 mai 2001, instanța, hotărând la trimitere, a acordat parțial reclamantului câștig de cauză și a condamnat administrația la plata unei indemnizații suplimentare de 104 291 000 Începând cu 22 mai 1998, când nu s-a recurs la recurs, această hotărâre a devenit definitivă. La o dată nespecificată, reclamantul a luat calea executării forțate a hotărârii. Biroul de execuții notifia la administrație un ordin de plată pentru o sumă care cuprindea o sumă care includea dreptul la despăgubire suplimentară plus dobânzi legale, precum și toate cheltuielile și cheltuielile de judecată. Detalii privind această plată sunt prezentate în tabelul următor Data plății Suma plății 1.9.2001 500 000 000 TRL 17.7.2002 000 000 TRL 30.7.2002 000 000 TRL 20.8.2002 000 000 TRL 19.08.2004 320 000 000 000 TRL La 19 august 2004, reclamantul a declarat în fața biroului de executare din Mersin că administrația i-a plătit, printr-un act extrajudiciar, întreaga lacună stabilită de instanță și că, prin urmare, a renunțat la orice acuzare. Dosarul a fost închis de directorul biroului de executare. Dreptul și practica internă relevantă sunt descrise în cauzele Akkuș c. Turcia (hotărârea din 9 iulie 1997, Rec., 1997 IV), Aka c. Turcia (hotărârea din 23 septembrie 1998, Rec., 1998 VI, p. 2662), Gaganuș și alții c. Turcia 39335/98, 5 iunie 2001), Arabacio c. Turcia ((dec.), n 65714/01, 7 martie 2002) și Denli c. Turcia 68117/01, 23 iulie 2002). GRIEF Invocând art. 1 din Protocolul nr. 1, reclamantul se plânge de o încălcare a dreptului său de a respecta bunurile sale din cauza întârzierii administrării în plata despăgubirii suplimentare de către ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... Reclamantul consideră că situația în litigiu aduce atingere dreptului său la respectarea bunurilor sale, garantat prin art. 1 din Protocolul nr 1 astfel formulat Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea bunurilor sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de interes public și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa utilizarea bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. Reclamantul susține că, în acest caz, dreptul corect echilibrat În ceea ce privește cerințele de interes general și cerințele de protecție a drepturilor fundamentale ale persoanelor, acestea au fost încălcate din cauza modului în care legislația națională prevede despăgubiri. În această privință, Tribunalul a fost obligat să sesizeze Tribunalul de Mare Instanță din Mercin în vederea obținerii unei despăgubiri suplimentare de expropriere, dat fiind că inculpatul inițial stabilit nu corespundea valorii reale a bunului său. El recunoaște astfel că a obținut câștig de cauză Cu toate acestea, el subliniază că dreptul suplimentar stabilit de instanță a fost plătit cu întârziere. În opinia sa, consecințele acestei întârzieri, combinate cu lipsa intereselor legale în raport cu inflația, au generat, fără îndoială, un dezechilibru nejustificat între interesele sale personale și cele ale publicului care au motivat măsurile de expropriere în cauză. Guvernul susține că reclamantul a atins integral dreptul la despăgubiri stabilit de instanță. Acesta subliniază că reclamantul a declarat în fața biroului de execuție din Mercin că primăria din Yenișehir i-a plătit, printr-un act extrajudiciar, dreptul la despăgubiri integral stabilite de instanță și că, prin urmare, a renunțat la orice acuzație. Considerând că litigiul a fost soluționat astfel, guvernul invită Curtea să declare cererea inadmisibilă. Curtea ia notă de faptul că, la 19 august 2004, în fața biroului de executare, reclamantul a recunoscut că a primit integral creanța sa și, astfel, a renunțat la orice acuzare. Pe plan intern, decizia de încheiere a procedurii pronunțată de directorul biroului de executare a pus, prin urmare, indiscutabil capăt contestației referitoare la dreptul de proprietate. În opinia Curții, există o manifestare a voinței explicite a reclamantului de a pune capăt procedurii în litigiu. Acquiescența sa cu privire la cuantumul plății creanței sale a avut ca efect practic satisfacerea revendicărilor sale formulate sub unghiul articolului 1 din Protocolul nr 1 (a se vedea Guerrera și Fusco c. Italia 40601/98, 3 aprilie 2003, Folcheri c. Italia (dec.), n 61839/00, 3 iunie 2004, Ortiz Ortiz Ortiz și alții c. Spania (dec.), n 50146/99, 15 martie 2001 și Y (1) Prin urmare, cererea trebuie respinsă ca fiind vădit nefondată, în sensul art. 35 § 3 și 4 din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Vincent Berger Bošjan M. Zupančič Modululer Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2002-03-07
0,95
ARABACI contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 65714/01 présentée par Mustafa ARABACI contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 7 mars 2002 en une chambre composée de MM. G.
CtEDO 2002-03-07
0,95
SARIKAYA ET AUTRES contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION Requête n° 42664/98 présentée par Zeliha SARIKAYA et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 7 mars 2002 en une chambre composée de MM. G. Ress, président
CtEDO 2005-10-04
0,95
YILDIRIM ET AUTRES c. TURQUIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 35288/02 présentée par Baki YILDIRIM et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 4 octobre 2005 en une chambre composée de : MM. J. Casadevall,
CtEDO 2003-01-23
0,95
TIGCIOGLU contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 44029/98 présentée par Nihat TIĞCIOĞLU contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 23 janvier 2003 en une chambre composée de M
CtEDO 2003-06-12
0,95
ULUCAN et AUTRES contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 44262/98 présentée par Emin ULUCAN et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 12 juin 2003 en une chambre
Sursă