CtEDO 04.10.2005 Auto

FRIEDRICH c. REPUBLIQUE TCHEQUE

RESPONDENT
CZE
HOTĂRÂRE
04.10.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
FRIEDRICH c. REPUBLIQUE TCHEQUE (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

A DOUA DECIZIE PARTIALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 12108/03 prezentate de Vladimír FRIEDRICH împotriva Republicii Cehe Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 4 octombrie 2005, într-o cameră compusă din domnii J.-P. Costa președinte A.B. Baka Türmen Jungwiert Ugrekhelidze Jočienė, Popović, judecători și domnii Dolle, graffière de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 2 aprilie 2003, După ce a deliberat, face următoarea decizie DEFINITIVUL, dl Vladimír Friedrich, este un resortisant ceh, născut în 1947 și rezident la Žacleř. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează: Din 1965 până în 1972, data la care a fost recunoscut ca fiind parțial invalid, reclamantul lucrase în mine. La 5 noiembrie 1991, reclamantul, care suferă de o boală profesională, i s-a acordat o pensie de invaliditate completă. Ca urmare a unei noi examinări medicale care a constatat că la locul de muncă a avut loc o invaliditate parțială, autoritatea socială a decis, la 21 martie 2000, că nu mai avea dreptul la o pensie de invaliditate completă. Reclamantul a intentat o acțiune administrativă la tribunalul regional (Krajský soud) de Hradek Králové, care intenționa astfel reexaminarea judiciară a deciziei din 21 martie 2000. Prin hotărârea din 3 ianuarie 2002, Tribunalul a confirmat decizia atacată, în special pe baza a două noi expertize medicale pe care le-a elaborat. La 10 aprilie 2002, această hotărâre a fost confirmată de Înalta Curte (Vrchní soud) de la Praga. Aceasta a răspuns în totalitate obiecțiilor ridicate de reclamant și l uistruisit că un recurs în casație nu ar fi eligibil decât dacă Curtea Supremă (Nejvyší soud) ar încheia cu importanța juridică crucială a deciziei atacate. La 3 iulie 2002, reclamantul a formulat un astfel de recurs în casation. La 1 iulie 2002, octombrie 2002, Curtea Supremă a declarat inadmisibil recursul în casarea reclamantului, întrucât întrebarea formulată de instanța de apel nu avea importanța juridică crucială necesară pentru a se baza pe eligibilitatea recursului. La 16 decembrie 2002, Comisia a introdus o acțiune constituțională, în care se plângea că a fost limitat în drepturile sale prin hotărârile judecătorești care nu se bazau pe faptele suficient de bine stabilite. La 30 ianuarie 2003, acțiunea constituțională a fost respinsă de Curtea Constituțională (Ústavní soud) : Partea referitoare la hotărârea Curții Supreme a fost declarată în mod vădit nefondată, în timp ce obiecțiunile referitoare la hotărârile instanțelor inferioare au fost respinse ca întârzieri. În această privință, Curtea Constituțională a subliniat că, în cazul în care Curtea Supremă declară recursul în Casație inadmisibilă, aceaceasta este hotărârea pronunțată în apel care trebuie considerată ultima cale de atac prevăzută de lege pentru protecția unui drept. Prin urmare, termenul pentru introducerea în speță a acțiunii constituționale ar fi început să curgă în ziua notificării reclamantului de la Tribunalul Suprem din 10 aprilie 2002. ÎN DREPT, referindu-se la dispozițiile unei legi naționale, reclamantul susține că hotărârile pronunțate de instanțele naționale sunt arbitrare și aduc atingere demnității sale. De asemenea, el contestă faptul că, în ceea ce privește faptul că este în conformitate cu obligația de a fi reprezentat de un profesionist de drept în fața instanțelor superioare și într-o situație în care mulți avocați refuzaseră să-i acorde asistență, Curtea Constituțională a refuzat să examineze fondul cauzei sale. În această privință, la Curtea consideră că este util să se examineze obiecțiile reclamantului pe teren la art. 6 alineatul (1) din Convenție, al cărui pasaj relevant se citește după cum urmează Orice persoană are dreptul la audierea echitabilă a cauzei sale (...) de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) (1) În primul rând, recurentul denunță caracterul arbitrar al deciziilor pronunțate de instanțele naționale, care nu ar fi stabilit suficient situația faptelor și ar fi încălcat drepturile și demnitatea sa. Curtea reamintește că art. 6 alin. (1) din Convenție nu garantează pledanților un rezultat favorabil (Andronicou și Constantinou c. Cipru, Hotărârea din 9 octombrie 1997, Repertoriul hotărârilor și deciziilor 1997 VI § 201. Într-adevăr, interpretarea și aplicarea legislației interne revin în primul rând autorităților naționale, în special curților și instanțelor. În ceea ce privește Curtea, aceasta are doar sarcina, în conformitate cu art. 19 din convenție, de a asigura respectarea angajamentelor care rezultă din convenție pentru părțile contractante ; în special, nu îi revine sarcina de a cunoaște erori de fapt sau de drept presupuse comise de o instanță internă, cu excepția cazului în care și în măsura în care acestea ar fi putut aduce atingere drepturilor și libertăților protejate prin convenție (a se vedea, de exemplu, García Ruiz c. Spania [GC], n 30544/96, § 28, CEDO 1999 I). În acest caz, din dosar reiese, fără îndoială, că justificarea cauzei reclamantului a fost examinată de tribunalul regional și de Curtea Supremă, care au pronunțat hotărâri suficient de motivate care nu par a fi afectate negativ. Pe de altă parte, nu este de competența Curții să judece calitatea rapoartelor medicale pe care se află a întemeiat refuzul de a acorda reclamantului o pensie de invaliditate completă (a se vedea, mutatis mutandis Šoller c. Republica Cehă (dec.), 25 mai 2004). Prin urmare, nu există niciun motiv să se ajungă la concluzia că starea faptelor nu a fost suficient stabilită sau că deciziile contestate nu se bazau pe criterii obiective care nu lăsau decât o libertate limitată de apreciere. În al doilea rând, reclamantul se plânge că Curtea Constituțională și-a declarat acțiunea constituțională inadmisibilă fără a se pronunța în fond, deși nu a putut prevedea neeligibilitatea recursului său în casare. În stadiul actual al dosarului, Curtea nu consideră că este în măsură să se pronunțe asupra admisibilității acestui litigiu și consideră necesar să comunice această parte a cererii guvernului pârât în conformitate cu art. 54 alineatul (3) litera (b) din Regulamentul său de procedură. Cererea inadmisibilă pentru surplus. Dolle J.-P. Costa Modulul Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2002-10-15
0,95
SOLLER contre la REPUBLIQUE TCHEQUE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 48577/99 présentée par Miroslav ŠOLLER contre la République tchèque La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 15 octobre 2002 en une ch
CtEDO 2006-10-26
0,94
AFFAIRE FRIEDRICH c. REPUBLIQUE TCHEQUE
. Schorm. 3. Le 4 octobre 2005, la deuxième section a déclaré la requête partiellement irrecevable et a décidé de communiquer au Gouvernement le grief tiré du droit d’accès à un tribunal. Se prévalant des dispositions de l’article 29 § 3, e
CtEDO 2005-06-28
0,94
AFFAIRE ZEDNIK c. REPUBLIQUE TCHEQUE
, avait été respecté. 12. Dans sa réponse du 3 mai 2001, le juge rapporteur observa que sa lettre du 15 janvier 2001 avait été signifiée au requérant le 18 janvier 2001 et que le délai de trente jours avait donc pris fin le 16 février 2001.
CtEDO 2006-03-28
0,94
VEBR c. REPUBLIQUE TCHEQUE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 21628/03 présentée par Jiří VEBR contre la République tchèque La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 28 mars 2006 en une chambre com
CtEDO 2008-01-15
0,94
PROCHAZKOVA c. REPUBLIQUE TCHEQUE
CINQUIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 3601/03 présentée par Ivana PROCHÁZKOVÁ contre la République tchèque La Cour européenne des Droits de l’Homme (cinquième section), siégeant le 15 janvier 2008 en une chambre c
Sursă