AFFAIRE FRIEDRICH c. REPUBLIQUE TCHEQUE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation de l'art. 6-1;Dommage matériel - demande rejetée;Préjudice moral - constat de violation suffisant
AFFAIRE FRIEDRICH c. REPUBLIQUE TCHEQUE (CtEDO, 2006)
SECȚIUNEA A CINCEA\nCAUZA FRIEDRICH împotriva REPUBLICII CEHE\n(Cererea nr. 12108/03)\nHOTĂRÂRE\nSTRASBOURG\n26 octombrie 2006\nDEFINITIVĂ\n26/01/2007\nAceastă hotărâre va deveni definitivă în condițiile definite la articolul 44 § 2 din Convenție. Aceasta poate suferi modificări de formă.\nÎn cauza Friedrich împotriva Republicii Cehe,\nCurtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a cincea), reunită într-o cameră compusă din:\nDl P. Lorenzen, președinte,\nDna S. Botoucharova,\nDnii K. Jungwiert,\nR. Maruste,\nJ. Borrego Borrego,\nDna R. Jaeger,\nDl M. Villiger, judecători,\nși Dna C. Westerdiek, grefieră de secție,\nDupă ce a deliberat în camera de consiliu la 2 octombrie 2006,\nPronunță următoarea hotărâre, adoptată la această dată:\nPROCEDURA\n1. La originea cauzei se află o cerere (nr. 12108/03) îndreptată împotriva Republicii Cehe și prin care un resortisant al acestui stat, dl Vladimír Friedrich („reclamantul„), a sesizat Curtea la 2 aprilie 2003 în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția").\n2. Reclamantul, care a fost admis la beneficiul asistenței judiciare, este reprezentat de dl J. Herczeg, avocat în baroul ceh. Guvernul ceh („Guvernul„) este reprezentat de agentul său, dl V.A. Schorm.\n3. La 4 octombrie 2005, secțiunea a doua a declarat cererea parțial inadmisibilă și a decis să comunice Guvernului capătul de cerere referitor la dreptul de acces la un tribunal. Prevalându-se de dispozițiile articolului 29 § 3, aceasta a decis că vor fi examinate în același timp admisibilitatea și fondul cauzei.\n4. La 1 aprilie 2006, cererea a fost atribuită secțiunii a cincea nou-constituite (articolele 25 § 5 și 52 § 1 din regulament).\nÎN FAPT\nI. CIRCUMSTANȚELE SPEȚEI\n5. Reclamantul s-a născut în 1947 și locuiește la Žacléř.\n6. La 21 martie 2000, autoritatea socială competentă a decis că reclamantul nu mai avea dreptul la o pensie de invaliditate completă care îi fusese acordată în 1991.\n7. Reclamantul a sesizat tribunalul regional (Krajský soud) din Hradec Králové cu o cerere de reexaminare judiciară a acestei decizii.\n8. La 3 ianuarie 2002, tribunalul a confirmat decizia atacată.\n9. La 10 aprilie 2002, această hotărâre a fost confirmată de înalta curte (Vrchní soud) din Praga, care l-a informat pe reclamant că un recurs în casație nu ar fi admisibil decât dacă Curtea Supremă (Nejvyšší soud) ar concluziona la importanța juridică crucială a deciziei atacate.\n10. La 3 iulie 2002, reclamantul, reprezentat de un avocat, a formulat un astfel de recurs în casație.\n11. La 1 octombrie 2002, Curtea Supremă a declarat recursul inadmisibil, considerând că chestiunea soluționată de instanța de apel nu prezenta importanța juridică crucială necesară pentru a fundamenta admisibilitatea acestui recurs.\n12. La 16 decembrie 2002, partea interesată a introdus o cale de atac constituțională, în care se plângea de a fi fost limitat în drepturile sale prin deciziile care nu se întemeiau pe fapte suficient stabilite.\n13. La 30 ianuarie 2003, calea de atac constituțională a fost respinsă de Curtea Constituțională (Ústavní soud): partea referitoare la decizia Curții Supreme a fost declarată vădit nefondată, în timp ce capetele de cerere referitoare la deciziile tribunalelor inferioare au fost respinse ca tardive. În această privință, Curtea Constituțională a observat că, în situația în care Curtea Supremă declarase recursul în casație inadmisibil, decizia pronunțată în apel trebuia considerată ca ultima cale de recurs prevăzută de lege pentru protecția unui drept. Prin urmare, termenul pentru introducerea în speță a căii de atac constituționale ar fi început să curgă în ziua notificării către reclamant a hotărârii înaltei curți din 10 aprilie 2002.\nII. DREPTUL ȘI PRACTICA INTERNE RELEVANTE\n14. Esența dispozițiilor legale și jurisprudența internă relevante sunt descrise în hotărârile Zvolský și Zvolská împotriva Republicii Cehe din 12 noiembrie 2002 (nr. 46129/99, §§ 18-36, CEDO 2002-IX) și Vodárenská akciová společnost, S.A. împotriva Republicii Cehe din 24 februarie 2004 (nr. 73577/01, § 21).\nÎN DREPT\nI. CU PRIVIRE LA PRETINSA ÎNCĂLCARE A ARTICOLULUI 6 § 1 DIN CONVENȚIE\n15. Reclamantul se plânge de încălcarea dreptului său de acces la un tribunal, pe motivul că Curtea Constituțională a refuzat să examineze fondul cauzei sale, în pofida imposibilității pentru acesta de a prevedea inadmisibilitatea recursului în casație. Curtea consideră util să examineze acest capăt de cerere pe terenul articolului 6 § 1 din Convenție, redactat după cum urmează:\n„Orice persoană are dreptul ca cauza sa să fie ascultată (...) de către un tribunal (...), care va decide (...) asupra contestațiilor privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...)."\nA. Cu privire la admisibilitate\n16. Curtea constată că acest capăt de cerere nu este vădit nefondat în sensul articolului 35 § 3 din Convenție. Aceasta remarcă, pe de altă parte, că acesta nu se lovește de niciun alt motiv de inadmisibilitate. Prin urmare, este necesar să fie declarat admisibil.\nB. Cu privire la fond\n17. Guvernul se remite, în ceea ce privește temeinicia cererii, la înțelepciunea Curții.\n18. Curtea remarcă faptul că situația reclamantului este identică cu cea a reclamanților din cauza Zvolský și Zvolská împotriva Republicii Cehe (citată anterior), unde Curtea a concluzionat la încălcarea articolului 6 § 1 din Convenție. În această din urmă cauză, Curtea a remarcat că admisibilitatea recursului în casație formulat conform articolului 239 § 2 din codul de procedură civilă depindea în întregime de avizul Curții Supreme cu privire la chestiunea dacă decizia atacată prezenta o „importanță crucială din punct de vedere juridic„. În aceste circumstanțe, nici reclamanții, nici avocatul lor nu erau în măsură să evalueze șansele ca recursul lor în casație să fie admis de Curtea Supremă. Considerând prin urmare recursul ca o ultimă cale de recurs în sensul articolului 72 § 2 din legea privind Curtea Constituțională, aceștia considerau cu bună-credință că termenul de șaizeci de zile prevăzut pentru introducerea căii de atac constituționale curge de la notificarea deciziei curții de casație (ibidem, § 49).\nCurtea a notat de asemenea că articolul 75 § 1 din legea privind Curtea Constituțională nu făcea distincție între căile de recurs ordinare și căile de recurs extraordinare, justițiabilii fiind obligați să le epuizeze pe unele și pe celelalte, cu excepția căii de revizuire a procedurii, exclusă în mod expres. Dacă reclamanții erau astfel obligați să formuleze recurs în casație pentru a nu vedea calea lor de atac constituțională declarată inadmisibilă, Curtea a apreciat că termenul pentru introducerea căii de atac constituționale nu ar fi trebuit să curgă decât de la decizia Curții Supreme sau că ar fi trebuit cel puțin să fie suspendat prin depunerea recursului în casație (ibidem, § 52).\nCurtea a concluzionat deci că lipsa previzibilității admisibilității recursului în casație, precum și exigența exercitării „tuturor căilor de recurs" prevăzută de legea privind Curtea Constituțională aduceau atingere substanței înseși a dreptului la calea de atac al reclamanților, cărora le fusese astfel impusă o sarcină disproporționată care rupea justul echilibru între, pe de o parte, grija legitimă de a asigura respectarea condițiilor formale pentru a sesiza instanța constituțională și, pe de altă parte, dreptul de acces la această instanță (ibidem, § 54).\n19. În speță, Curtea nu vede niciun motiv pentru a deroga de la considerațiile menționate anterior care sunt, în opinia sa, în totalitate valabile pentru prezenta cauză.\n20. Curtea remarcă, de asemenea, faptul că, după adoptarea hotărârilor Běleš și alții împotriva Republicii Cehe (nr. 47273/99, CEDO 2002-IX) și Zvolský și Zvolská împotriva Republicii Cehe (citată anterior), Curtea Constituțională cehă a anunțat o schimbare a practicii sale privind condițiile de admisibilitate ale căii de atac constituționale. Cu toate acestea, această schimbare nu a putut avea vreun impact asupra situației reclamantului în speță.\n21. În consecință, Curtea consideră că interpretarea deosebit de riguroasă făcută de Curtea Constituțională a regulii de procedură în cauză l-a privat pe reclamant de dreptul de acces la un tribunal.\nPrin urmare, a existat o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție.\nII. CU PRIVIRE LA APLICAREA ARTICOLULUI 41 DIN CONVENȚIE\n22. În conformitate cu articolul 41 din Convenție,\n„Dacă Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a Protocoalelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei Părți contractante nu permite decât o înlăturare incompletă a consecințelor acestei încălcări, Curtea acordă părții lezate, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă.„\nA. Prejudiciu\n23. Reclamantul solicită 19.923 euro (EUR) cu titlu de prejudiciu material; suma cerută este considerată a corespunde cuantumului pensiilor de invaliditate pe care ar fi trebuit să le primească începând cu 22 aprilie 2000.\nAcesta solicită, de asemenea, 7.040 EUR cu titlu de prejudiciu moral pe care l-ar fi suferit din cauza degradării stării sale de sănătate, care necesită îngrijiri medicale constante.\n24. Guvernul obiectează că nu există nicio legătură de cauzalitate între prejudiciul material pe care reclamantul susține că l-a suferit și încălcarea pretinsă. Cât despre un eventual prejudiciu moral, constatarea încălcării Convenției ar constitui, în opinia Guvernului, o satisfacție suficientă și adecvată.\n25. Curtea remarcă faptul că baza care trebuie reținută pentru acordarea unei satisfacții echitabile rezidă în speță în faptul că reclamantul nu a putut exercita dreptul său de acces la un tribunal, componentă a dreptului la un proces echitabil în sensul articolului 6 § 1 din Convenție. Aceasta nu remarcă nicio legătură de cauzalitate între prejudiciile material și moral pretinse de reclamant și încălcarea constatată a articolului 6. Aceasta nu poate, de asemenea, specula asupra rezultatului procesului dacă Curtea Constituțională ar fi admis și examinat calea de atac constituțională formulată de partea interesată.\nPrin urmare, nu este necesară o despăgubire pentru acest capăt, Curtea fiind de părere că constatarea încălcării este suficientă pentru a repara un eventual prejudiciu moral suferit de reclamant (a se vedea, mutatis mutandis, Vodárenská akciová společnost, S.A. împotriva Republicii Cehe, citată anterior, § 40; Soudek împotriva Republicii Cehe, nr. 56526/00, § 26, 15 martie 2005, Mařík împotriva Republicii Cehe, nr. 73116/01, § 21, 12 aprilie 2005).\nB. Cheltuieli și spese\n26. Reclamantul nu solicită rambursarea cheltuielilor și speselor. Curtea consideră că, prin urmare, nu este necesar să se pronunțe asupra acestui aspect (a se vedea, mutatis mutandis, Králíček împotriva Republicii Cehe, nr. 50248/99, § 41, 29 iunie 2004).\nPENTRU ACESTE MOTIVE, CURTEA, ÎN UNANIMITATE,\n1. Declară restul cererii admisibilă;\n2. Hotărăște că a existat o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție;\n3. Hotărăște că constatarea unei încălcări oferă în sine o satisfacție echitabilă suficientă pentru prejudiciul moral suferit de reclamant.\nÎntocmită în limba franceză, apoi comunicată în scris la 26 octombrie 2006 în temeiul articolului 77 §§ 2 și 3 din regulament.\nClaudia Westerdiek\nPeer Lorenzen\nGrefieră\nPreședinte