CtEDO 14.09.2023 Auto

GRBEC AND OTHERS v. ITALY

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
14.09.2023
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2023
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
GRBEC AND OTHERS v. ITALY (CtEDO, 2023)
HUDOC · oficial

PRIMEA SECȚIUNE DECIZIE Nr. 10315/22 Natasa GRBEC împotriva Italiei și a altor 17 cereri (a se vedea tabelul anexat) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 14 septembrie 2023 în calitate de comitet compus din: Krzysztof Wojtyczek , Președintele LÄtif Hüseynov, Ivana Jelić , judecători și Viktoriya Maradodina , grefier adjunct al secțiunii interioare; Având în vedere cererile depuse mai sus la diferitele date indicate în tabelul adăugat, având în vedere declarațiile prezentate de guvernul contestat cere Curții să elimine cererile din lista cazurilor, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDIU Lista reclamanților este prezentată în tabelul adăugat. Reclamanții au fost reprezentați de N. Zampieri, un avocat practicant în Schio (Vicenza). Ele sunt moștenitori ai persoanelor care desfășoară funcții de asistenți administrativi, colaboratori, asistenți tehnici și ofițeri administrativi în școli. 1 din Protocolul nr. 1 privind aplicarea legislației retrospective (art. 1 § 218 din Legea nr. 266/2005 din 23 decembrie 2005) la procedurile naționale în așteptare au fost comunicate guvernului italian („Guvernul”). DREPTUL având în vedere obiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură decizie. Guvernul a informat Curtea că au propus să facă declarații unilaterale în vederea soluționării chestiunilor legate de aceste plângeri și a solicitat în continuare Curții să elimine cererile în conformitate cu art. 37 din Convenție. Guvernul a recunoscut că reclamanții sunt moștenitori ai persoanelor identificate în tabelul adăugat și au acceptat în continuare că au existat încălcarea articolului 6 § 1 din Convenție și a articolului 1 din Protocol În prezentele cereri, Guvernul a oferit să plătească reclamanților sumele detaliate în tabelul adăugat și a invitat Curtea să elimine cererile din lista cazurilor în conformitate cu art. 37 § litera (c) din Convenție. Sumele vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții. În cazul în care nu s-au plătit aceste sume în termenul de trei luni menționat anterior, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pentru acestea, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazurilor. Reclamanții au fost trimiși termenii declarațiilor unilaterale ale Guvernului cu câteva săptămâni înainte de data prezentei decizii. Curtea nu a primit un răspuns din partea reclamanților care acceptă termenii declarațiilor. Curtea observă că art. 37 §§ § (c) îi permite să scoată un caz din lista sa dacă: „... din orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. Astfel, aceasta poate elimina cererile în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamanții doresc să continue examinarea cazurilor (a se vedea, în special, Tahsin Acar c. Turcia) Hotărârea (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 77, CEDO 2003-VI). Curtea a stabilit o jurisprudență clară și extinsă împotriva Italiei subliniind faptul că adoptarea Legii nr. 266/2005 care a rezolvat în mod definitiv și retroactiv fondurile litigiului în curs între reclamanții și statul și a făcut să nu se continue procedura în mod inutil nu a fost justificată prin motive imperative de interes general (a se vedea, de exemplu, Cicero și alții c. Italia) , nr. 29483/11 și altele 4 §§ 31-33, 30 ianuarie 2020; Rosa și alții c. Italia , nr. 52888/08 și alții 13 §§ 48-54, 11 decembrie 2012; și Agrati și alții c. Italia , nr. 43549/08, 6107/09 și 5087/09 , nr. 59-66, 7 iunie 2011). 6 § 1 din Convenție, a afirmat că reclamanții au suferit o pierdere reală a oportunităților și că, prin urmare, încălcările constatate au fost probabile de a fi cauzat daune materiale. Curtea a considerat, de asemenea, că constatarea unei încălcări constituie în sine satisfacție echitabilă pentru prejudiciile morale suferite de reclamanții (a se vedea De Rosa și alții, citate mai sus, §§ 60-62). Prin urmare, Curtea constată că admiterile și întreprinderile incluse în declarațiile guvernamentale nu mai este justificată să continue examinarea cererilor (art. 37 litera (c)). Având în vedere considerentele de mai sus, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în Protocolurile sale, nu impune ca aceasta să continue examinarea cererilor (articolul amendat) În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care Guvernul nu respectă termenii declarațiilor lor unilaterale, cererile pot fi restaurate pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (a se vedea Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este oportun să se scoată cazurile din listă. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, Decide să se alăture cererilor; ia act de termenii declarațiilor guvernului contestat și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în acest articol; decide să scoată cererile din lista sa de cazuri în conformitate cu articolul (c) din Convenție. Krzysztof Wojtyczek Președintele adjunct al Registrului interimar APENDIX Lista cererilor care prezintă plângeri în temeiul articolului 6 § 1 din Convenția și art. 1 din Protocolul nr. 1 (interferencia legislativă) nr. Cerere nr. Data introducerii Denumirea reclamantului An de naștere Data primirii declarației guvernamentale Data primirii observațiilor reclamantului Cantitatea acordată pentru prejudiciu material (în euro) [1] Sumele acordate pentru costurile și cheltuielile per reclamant (în euro) [2] 10315/22 10/02/2022 Natasa GRBEC 1973 15/06/2023 17/07/2023 Guvernul a oferit să nu continue cu recuperarea de 40% din sumele plătite reclamanților, Natasa Grbec și Michel Grbec, moștenitori ai Claudio GRBEC, în executarea hotărârii nr. 173/04 a Curții de District Trieste, R.G. 82/02, 04/05/2004. 10488/22 10/02/2022 Michel GRBEC 1975 10319/22 10/02/2022 Jan VOLCIC 1974 Guvernul a oferit să nu continue cu recuperarea 40% din sumele plătite reclamanților, Jan Volcic și Roberto Volcic, moștenitorilor Maria STREKELI, în executarea hotărârii Curții de District Trieste, R.G. 84/02, 04/05/2004. 10384/22 11/02/2022 Robert VOLCIC 1977 10322/22 10/02/202 Emiliano ELISI 1974 Guvernul a oferit să nu continue cu recuperarea de 40% din sumele plătite reclamanților, Emiliano Elisi și Tullia Pascutto, moștenitori ai lui Roberto Elisi, în executarea hotărârii Curții de District Trieste, R.G. 81/02, 04/05/2004. 10330/22 10/02/202 Tullia PASCUTTO 1947 10333/22 11/02/202 Mauro MANFROI 1969 Guvernul a oferit să plătească în comun reclamanților, Mauro Manfroi, Marta Manfroi și Elena Manfroi, moștenitorii Maria SIRENA, 40% din sumele atribuite prin hotărârea nr. 93/05 din Curtea de District Belluno, R.G. 232/04, 13/06/2005, dacă nu sunt deja aplicate. 10357/22 11/02/202 Marta MANFROI 1974 10359/22/11/0222 Elena MANFROI 1974 24451/22 02/05/2022 Ferdinando BUSETTO 1951 Guvernul a oferit să plătească în comun reclamanților, Ferdinando Busetto și Federico Silvio Busetto, moștenitori ai Tizianei SARTORE, 40% din sumele atribuite prin hotărârea nr. 274/05 a Curții de District Vicenza, R.G. 1171/04, 1175/04, 1177/04, 1179/04, 1211/04, 1219/04, 28/08/2005, cu condiția ca acestea să dea dovada restituirii. 25498/22 02/05/2022 Federico Silvio BUSETTO 1989 24924/22 28/04/2022 Manuel TOMMASIN 1986 Guvernul a oferit să plătească în comun reclamanților, Manuel Tommasin, Cristian Tommasin, Balinda Tommasin și Kety Tommasin, moștenitorii Graziella TOMMASIN, 40% din sumele acordate prin hotărârea nr. 48/05 Tribunalul de District de la Venezia, R.G. 996/03, 18/01/2005, dacă nu au fost deja executate. 25000/22 28/04/2022 Cristian TOMMASIN 1975 25209/22 28/04/2022 Balinda TOMMASIN 1970 24549/22 28/04/2022 Kety TOMMASIN 1967 24996/22 28/04/2022 Massimo RIGHETTO 1967 Guvernul s-a oferit să plătească în comun reclamanților, Massimo Righetto, Sabrina Righetto și Nicola Righetto, moștenitori ai Ernesta FASOLATO, 40% din sumele acordate de hotărârea de primă instanță a Curții de District de la Venezia, R.G. 1830/04, 04/11/2005, dacă nu au fost deja executate. 25070/22 28/04/2022 Sabrina RIGHETTO 1968 25491/22 28/04/2022 Nicola RIGHETTO 1969 [1] Plus orice impozit care poate fi taxabil [2] Plus orice impozit care poate fi taxabil pentru solicitanți.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă