PRIMEA SECȚIUNE DECIZIE Nr. 10315/22 Natasa GRBEC împotriva Italiei și a altor 17 cereri (a se vedea tabelul anexat) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 14 septembrie 2023 în calitate de comitet compus din: Krzysztof Wojtyczek , Președintele LÄtif Hüseynov, Ivana Jelić , judecători și Viktoriya Maradodina , grefier adjunct al secțiunii interioare; Având în vedere cererile depuse mai sus la diferitele date indicate în tabelul adăugat, având în vedere declarațiile prezentate de guvernul contestat cere Curții să elimine cererile din lista cazurilor, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDIU Lista reclamanților este prezentată în tabelul adăugat. Reclamanții au fost reprezentați de N. Zampieri, un avocat practicant în Schio (Vicenza). Ele sunt moștenitori ai persoanelor care desfășoară funcții de asistenți administrativi, colaboratori, asistenți tehnici și ofițeri administrativi în școli. 1 din Protocolul nr. 1 privind aplicarea legislației retrospective (art. 1 § 218 din Legea nr. 266/2005 din 23 decembrie 2005) la procedurile naționale în așteptare au fost comunicate guvernului italian („Guvernul”). DREPTUL având în vedere obiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură decizie. Guvernul a informat Curtea că au propus să facă declarații unilaterale în vederea soluționării chestiunilor legate de aceste plângeri și a solicitat în continuare Curții să elimine cererile în conformitate cu art. 37 din Convenție. Guvernul a recunoscut că reclamanții sunt moștenitori ai persoanelor identificate în tabelul adăugat și au acceptat în continuare că au existat încălcarea articolului 6 § 1 din Convenție și a articolului 1 din Protocol În prezentele cereri, Guvernul a oferit să plătească reclamanților sumele detaliate în tabelul adăugat și a invitat Curtea să elimine cererile din lista cazurilor în conformitate cu art. 37 § litera (c) din Convenție. Sumele vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții. În cazul în care nu s-au plătit aceste sume în termenul de trei luni menționat anterior, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pentru acestea, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazurilor. Reclamanții au fost trimiși termenii declarațiilor unilaterale ale Guvernului cu câteva săptămâni înainte de data prezentei decizii. Curtea nu a primit un răspuns din partea reclamanților care acceptă termenii declarațiilor. Curtea observă că art. 37 §§ § (c) îi permite să scoată un caz din lista sa dacă: „... din orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. Astfel, aceasta poate elimina cererile în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamanții doresc să continue examinarea cazurilor (a se vedea, în special, Tahsin Acar c. Turcia) Hotărârea (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 77, CEDO 2003-VI). Curtea a stabilit o jurisprudență clară și extinsă împotriva Italiei subliniind faptul că adoptarea Legii nr. 266/2005 care a rezolvat în mod definitiv și retroactiv fondurile litigiului în curs între reclamanții și statul și a făcut să nu se continue procedura în mod inutil nu a fost justificată prin motive imperative de interes general (a se vedea, de exemplu, Cicero și alții c. Italia) , nr. 29483/11 și altele 4 §§ 31-33, 30 ianuarie 2020; Rosa și alții c. Italia , nr. 52888/08 și alții 13 §§ 48-54, 11 decembrie 2012; și Agrati și alții c. Italia , nr. 43549/08, 6107/09 și 5087/09 , nr. 59-66, 7 iunie 2011). 6 § 1 din Convenție, a afirmat că reclamanții au suferit o pierdere reală a oportunităților și că, prin urmare, încălcările constatate au fost probabile de a fi cauzat daune materiale. Curtea a considerat, de asemenea, că constatarea unei încălcări constituie în sine satisfacție echitabilă pentru prejudiciile morale suferite de reclamanții (a se vedea De Rosa și alții, citate mai sus, §§ 60-62). Prin urmare, Curtea constată că admiterile și întreprinderile incluse în declarațiile guvernamentale nu mai este justificată să continue examinarea cererilor (art. 37 litera (c)). Având în vedere considerentele de mai sus, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în Protocolurile sale, nu impune ca aceasta să continue examinarea cererilor (articolul amendat) În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care Guvernul nu respectă termenii declarațiilor lor unilaterale, cererile pot fi restaurate pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (a se vedea Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este oportun să se scoată cazurile din listă. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, Decide să se alăture cererilor; ia act de termenii declarațiilor guvernului contestat și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în acest articol; decide să scoată cererile din lista sa de cazuri în conformitate cu articolul (c) din Convenție. Krzysztof Wojtyczek Președintele adjunct al Registrului interimar APENDIX Lista cererilor care prezintă plângeri în temeiul articolului 6 § 1 din Convenția și art. 1 din Protocolul nr. 1 (interferencia legislativă) nr. Cerere nr. Data introducerii Denumirea reclamantului An de naștere Data primirii declarației guvernamentale Data primirii observațiilor reclamantului Cantitatea acordată pentru prejudiciu material (în euro) [1] Sumele acordate pentru costurile și cheltuielile per reclamant (în euro) [2] 10315/22 10/02/2022 Natasa GRBEC 1973 15/06/2023 17/07/2023 Guvernul a oferit să nu continue cu recuperarea de 40% din sumele plătite reclamanților, Natasa Grbec și Michel Grbec, moștenitori ai Claudio GRBEC, în executarea hotărârii nr. 173/04 a Curții de District Trieste, R.G. 82/02, 04/05/2004. 10488/22 10/02/2022 Michel GRBEC 1975 10319/22 10/02/2022 Jan VOLCIC 1974 Guvernul a oferit să nu continue cu recuperarea 40% din sumele plătite reclamanților, Jan Volcic și Roberto Volcic, moștenitorilor Maria STREKELI, în executarea hotărârii Curții de District Trieste, R.G. 84/02, 04/05/2004. 10384/22 11/02/2022 Robert VOLCIC 1977 10322/22 10/02/202 Emiliano ELISI 1974 Guvernul a oferit să nu continue cu recuperarea de 40% din sumele plătite reclamanților, Emiliano Elisi și Tullia Pascutto, moștenitori ai lui Roberto Elisi, în executarea hotărârii Curții de District Trieste, R.G. 81/02, 04/05/2004. 10330/22 10/02/202 Tullia PASCUTTO 1947 10333/22 11/02/202 Mauro MANFROI 1969 Guvernul a oferit să plătească în comun reclamanților, Mauro Manfroi, Marta Manfroi și Elena Manfroi, moștenitorii Maria SIRENA, 40% din sumele atribuite prin hotărârea nr. 93/05 din Curtea de District Belluno, R.G. 232/04, 13/06/2005, dacă nu sunt deja aplicate. 10357/22 11/02/202 Marta MANFROI 1974 10359/22/11/0222 Elena MANFROI 1974 24451/22 02/05/2022 Ferdinando BUSETTO 1951 Guvernul a oferit să plătească în comun reclamanților, Ferdinando Busetto și Federico Silvio Busetto, moștenitori ai Tizianei SARTORE, 40% din sumele atribuite prin hotărârea nr. 274/05 a Curții de District Vicenza, R.G. 1171/04, 1175/04, 1177/04, 1179/04, 1211/04, 1219/04, 28/08/2005, cu condiția ca acestea să dea dovada restituirii. 25498/22 02/05/2022 Federico Silvio BUSETTO 1989 24924/22 28/04/2022 Manuel TOMMASIN 1986 Guvernul a oferit să plătească în comun reclamanților, Manuel Tommasin, Cristian Tommasin, Balinda Tommasin și Kety Tommasin, moștenitorii Graziella TOMMASIN, 40% din sumele acordate prin hotărârea nr. 48/05 Tribunalul de District de la Venezia, R.G. 996/03, 18/01/2005, dacă nu au fost deja executate. 25000/22 28/04/2022 Cristian TOMMASIN 1975 25209/22 28/04/2022 Balinda TOMMASIN 1970 24549/22 28/04/2022 Kety TOMMASIN 1967 24996/22 28/04/2022 Massimo RIGHETTO 1967 Guvernul s-a oferit să plătească în comun reclamanților, Massimo Righetto, Sabrina Righetto și Nicola Righetto, moștenitori ai Ernesta FASOLATO, 40% din sumele acordate de hotărârea de primă instanță a Curții de District de la Venezia, R.G. 1830/04, 04/11/2005, dacă nu au fost deja executate. 25070/22 28/04/2022 Sabrina RIGHETTO 1968 25491/22 28/04/2022 Nicola RIGHETTO 1969 [1] Plus orice impozit care poate fi taxabil [2] Plus orice impozit care poate fi taxabil pentru solicitanți.
Application no. 10315/22
Natasa GRBEC against Italy
and 17 other applications
(see appended table)
The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 14
September
2023 as a Committee composed of:
Krzysztof Wojtyczek
, President
,
Lətif Hüseynov,
Ivana Jelić
, judges
,
and Viktoriya Maradudina,
Acting Deputy Section Registrar,
Having regard to the above applications lodged on the various dates indicated in the appended table,
Having regard to the declarations submitted by the respondent Government requesting the Court to strike the applications out of the list of cases,
Having deliberated, decides as follows:
FACTS AND PROCEDURE
The list of applicants is set out in the appended table.
The applicants were represented by N. Zampieri, a lawyer practising in Schio (Vicenza). They are heirs of persons who performed functions of administrative assistants, collaborators, technical assistants, and administrative officers in schools.
The applicants’ complaints under Article 6 § 1 of the Convention and Article
1 of Protocol No. 1 concerning the application of retrospective legislation (Article 1 § 218 of Law no. 266/2005 of 23
December 2005) to pending national proceedings were communicated to the Italian Government (“the Government”).
Having regard to the similar subject matter of the applications, the Court finds it appropriate to examine them jointly in a single decision.
The Government informed the Court that they proposed to make unilateral declarations with a view to resolving the issues raised by these complaints. They further requested the Court to strike out the applications in accordance with Article
37 of the Convention.
The Government acknowledged that the applicants are heirs of the persons identified in the appended table and they further accepted that there had been the violation of Article 6 § 1 of the Convention and of Article
1 of Protocol
No. 1 in the present applications. The Government offered to pay the applicants the amounts detailed in the appended table and invited the Court to strike the applications out of the list of cases in accordance with Article
37 §
1
(c) of the Convention. The amounts would be payable within three months from the date of notification of the Court’s decision. In the event of failure to pay these amounts within the above-mentioned three-month period, the Government undertook to pay simple interest on them, from the expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points.
The payment will constitute the final resolution of the cases.
The applicants were sent the terms of the Government’s unilateral declarations several weeks before the date of this decision. The Court has not received a response from the applicants accepting the terms of the declarations.
The Court observes that Article
37 §
1
(c) enables it to strike a case out of its list if:
“... for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the application”.
Thus, it may strike out applications under Article
37 §
1 (c) on the basis of a unilateral declaration by a respondent Government even if the applicants wish the examination of the cases to be continued (see, in particular, the
Tahsin Acar v.
Turkey
judgment (preliminary objections) [GC], no.
26307/95, §§
75
‑
The Court has established clear and extensive case-law against Italy emphasising that the adoption of Law no. 266/2005 which definitively and retroactively settled the merits of the pending dispute between the applicants and the State and rendered futile any continuation of the proceedings was not justified by overriding reasons of general interest (see, for example,
Cicero and Others v.
Italy
, nos. 29483/11 and 4 others, §§ 31-33, 30
January 2020;
De
Rosa and Others v. Italy
, nos. 52888/08 and 13 others, §§
48-54, 11
December 2012; and
Agrati and Others v. Italy
, nos.
43549/08, 6107/09 and 5087/09, §§ 59-66, 7 June 2011). When the Court found a violation of Article
6 § 1 of the Convention, it held that the applicants had suffered a real loss of opportunity and that, consequently, the violations found were likely to have caused the applicants material damage. The Court also considered that the finding of a violation constituted in itself just satisfaction for the non
‑
pecuniary damage suffered by the applicants (see
De Rosa and Others
, cited above, §§ 60-62).
Noting the admissions and undertakings contained in the Government’s declarations, the Court considers that it is no longer justified to continue the examination of the applications (Article
37 §
1
(c)).
In the light of the above considerations, the Court is satisfied that respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto does not require it to continue the examination of the applications (Article
37
§
1
in fine
).
Finally, the Court emphasises that, should the Government fail to comply with the terms of their unilateral declarations, the applications may be restored to the list in accordance with Article
37 §
2 of the Convention (see
Josipović v.
Serbia
(dec.), no.
18369/07, 4
March 2008).
In view of the above, it is appropriate to strike the cases out of the list.
For these reasons, the Court, unanimously,
Decides
to join the applications;
Takes note
of the terms of the respondent Government’s declarations and of the arrangements for ensuring compliance with the undertakings referred to therein;
Decides
to strike the applications out of its list of cases in accordance with Article
37
§
1
(c) of the Convention.
Done in English and notified in writing on 5 October 2023.
Viktoriya Maradudina
Krzysztof Wojtyczek
Acting Deputy Registrar
President
List of applications raising complaints under Article 6 § 1 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1
(Legislative interference)
No.
Application no.
Date of introduction
Applicant’s name
Year of birth
Date of receipt of
Government’s declaration
Date of receipt of applicant’s comments
Amount awarded for pecuniary damage
(in euros)
[1]
Amount awarded for costs and expenses per applicant
(in euros)
[2]
10315/22
10/02/2022
Natasa GRBEC
1973
15/06/2023
17/07/2023
The Government offered not to proceed with the recovery of 40% of the sums paid to the applicants, Natasa Grbec and Michel Grbec, heirs of Claudio GRBEC, in execution of judgment no. 173/04 of the Trieste District Court, R.G. 82/02, 04/05/2004.
50
10488/22
10/02/2022
Michel GRBEC
1975
10319/22
10/02/2022
Jan VOLCIC
1974
The Government offered not to proceed with the recovery of 40% of the sums paid to the applicants, Jan Volcic and Roberto Volcic, heirs of Maria STREKELI, in execution of judgment of the Trieste District Court, R.G. 84/02, 04/05/2004.
10384/22
11/02/2022
Robert VOLCIC
1977
10322/22
10/02/2022
Emiliano ELISI
1974
The Government offered not to proceed with the recovery of 40% of the sums paid to the applicants, Emiliano Elisi and Tullia Pascutto, heirs of Roberto ELISI, in execution of judgment of the Trieste District Court, R.G.
81/02, 04/05/2004.
10330/22
10/02/2022
Tullia PASCUTTO
1947
10333/22
11/02/2022
Mauro MANFROI
1969
The Government offered to jointly pay the applicants, Mauro Manfroi, Marta Manfroi and Elena Manfroi, heirs of Maria SIRENA, 40% of the sums awarded by judgment no. 93/05 of the Belluno District Court, R.G.
232/04, 13/06/2005 if not already enforced.
10357/22
11/02/2022
Marta MANFROI
1974
10359/22
11/02/2022
Elena MANFROI
1974
24451/22
02/05/2022
Ferdinando BUSETTO
1951
The Government offered to jointly pay the applicants, Ferdinando
Busetto and Federico Silvio Busetto, heirs of Tiziana
SARTORE, 40% of the sums awarded by judgment no.
274/05 of the Vicenza District Court, R.G. 1171/04, 1175/04, 1177/04, 1179/04, 1211/04, 1219/04, 28/08/2005 and which the applicants returned, provided that they give proof of the restitution.
25498/22
02/05/2022
Federico Silvio BUSETTO
1989
24924/22
28/04/2022
Manuel TOMMASIN
1986
The Government offered to jointly pay the applicants, Manuel
Tommasin, Cristian Tommasin, Balinda Tommasin and Kety
Tommasin, heirs of Graziella TOMMASIN, 40% of the sums awarded by judgment no. 48/05 Venezia District Court, R.G.
996/03, 18/01/2005 if not already enforced.
25000/22
28/04/2022
Cristian TOMMASIN
1975
25209/22
28/04/2022
Balinda TOMMASIN
1970
24549/22
28/04/2022
Kety TOMMASIN
1967
24996/22
28/04/2022
Massimo RIGHETTO
1967
The Government offered to jointly pay the applicants, Massimo
Righetto, Sabrina Righetto and Nicola Righetto, heirs of Ernesta FASOLATO, 40% of the sums awarded by the first-instance judgment of the Venezia District Court, R.G. 1830/04, 04/11/2005 if not already enforced.
25070/22
28/04/2022
Sabrina RIGHETTO
1968
25491/22
28/04/2022
Nicola RIGHETTO
1969
[1]
Plus any tax that may be chargeable.
[2]
Plus any tax that may be chargeable to the applicants.