Reclamanții s-au născut în 1960, 1952, 1965 și, respectiv, 1945 și trăiesc în orașul Van. 10. Faptele cazului, în special în ceea ce privește evenimentele care au avut loc între 7 și 15 septembrie 2001, sunt contestate de părți. 11. Faptele prezentate de solicitanți sunt prezentate în secțiunea B de mai jos (punctele 12-17). Observațiile guvernului privind faptele sunt rezumate în secțiunea C de mai jos (punctele 18-25). Dovezile documentare prezentate de părți sunt rezumate în secțiunea D (punctele 26-65). 12. Dl Ebuzeyt Aslan este primul frate mai mare al reclamantului și este soțul celui de-al treilea reclamant, dna Türkan Aslan. Dl Halit Aslan este vărul celui de-al doilea reclamant și este soțul celui de-al patrulea solicitant, dna Nihari Aslan. 13. La 7 septembrie 2001 Ebuzeyt Aslan și Halit Aslan au părăsit casele lor în Van pentru Beytüșebap, un oraș aflat în jurisdicția administrativă a orașului Șırnak. Nu s-a auzit nimic de la ei până la 15 septembrie 2001, când Zübeyt Aslan, un rude, a primit un apel telefonic anonim. Caller a spus lui Zübeyt Aslan că Ebuzeyt și Halit au fost uciși într-o operațiune efectuată de gardienii satului și soldații din zona Dereyatağı (Dereyatağı Mevkii) în apropierea satului Geçitli, în limitele satului Yeșilöz. Persoana a închis apoi. După apel, rudele lui Ebuzeyt și Halit Aslan s-au dus la filialele locale ale Asociației Drepturilor Omului din Diyarbakır și Van pentru a cere asistență. 14. Un grup de 30 rude s-au dus la biroul Procurorului din Beytüșebap. Procurorul a confirmat ceea ce a fost spus de apelantul anonim. Procurorul a afirmat, de asemenea, că locul în care a avut loc incidentul a fost într-o zonă periculoasă și că el nu putea să le predea cadavrele. El a spus rudelor să vorbească cu comandantul Regimentului Provincial Gendarmerie. Cardurile de identitate ale membrilor grupului care s-au dus ulterior la Regiment au fost luate de soldați și au fost ținuți în așteptare la baracă pentru restul zilei. Grupul a fost mai târziu escortat de soldați la periferia Beytüșebap și a spus să nu se întoarcă sau ar suferi aceeași soartă ca rudele lor. 15. La 21 septembrie 2001, Hotărârea Diyarbakır a Asociației Drepturilor Omului, prin scrisoare, a informat Ministerul Internului, Comisia Drepturilor Omului Parlamentului Turc, Guvernatorul Regiunii de Urgență, Secretarul de Stat Responsabil pentru Drepturile Omului, Guvernatorul Șırnak, Procurorul din Șırnak, Birourile Procurorului și Guvernatorului din Beytüșebap, de moartea lui Ebuzeyt și Halit Aslan. Ei au solicitat autorităților să investigheze acest incident și să-i găsească pe infractori. Ei au solicitat, de asemenea, ca identificarea oficială a organismelor și autopsiilor să fie efectuată. 16. Amnesty International a fost, de asemenea, informată și solicitată să facă un apel urgent. 17. Reclamanții susțin că nici Halit Aslan, care s-a născut în 1939, nici Ebuzeyt Aslan, care s-a născut în 1954, nu a avut nici o legătură cu PKK. În plus, Halit Aslan suferise de probleme de sănătate. 18. La 10 septembrie 2001, a fost inițiată o operațiune militară de către Comandantul Regimentului Beytüșebap (Beytüșebap Jandarma Alay Komutanlığı) în zona Yeșilöz-Farașin. 19. La ora 17:30, la 12 septembrie 2001, adică în a treia zi a operațiunii, soldații gendarmei au fost confruntați cu un grup de teroriști din vecinătatea Dereyatağı. Când teroriștii au refuzat să predea un conflict armat a fost consecutiv. 20. O căutare a fost efectuată în zonă de către soldați după încheierea conflictului. În cursul cercetării au fost găsite corpurile de doi teroriști împreună cu o pușcă Kalashnikov, patru cartușe, 27 rachete și 22 cochile de glonț goale. 21. Căutarea apropierii a continuat a doua dimineață și în această căutare a fost găsit corpul unui al treilea terorist. Capcana booby pe acest al treilea corp a fost făcută în siguranță de către soldați. 22. S-a stabilit de către soldați că restul teroriștilor au scăpat spre orașul Van. 23. Potrivit unui dosar al operațiunii înființate de soldați, a fost imposibilă transportarea corpurilor teroriștilor deoarece zona era foarte muntoasa, distanța dintre locația corpurilor și centrul orașului prea mare, iar soldații nu aveau vehicule la dispoziția lor. Prin urmare, s-a decis să părăsească cadavrele din zonă și erau acoperite cu pietre pentru a le proteja de animale sălbatice. De asemenea, soldații nu puteau să facă fotografii cu cadavrele din moment ce nu aveau camere cu ele. 24. În urma incidentului, condițiile meteorologice au permis autorităților să viziteze site-ul la 29 septembrie, 17 octombrie, 22 octombrie, 4 noiembrie, 21 noiembrie, 17 decembrie 2001 și, în cele din urmă, la 8 ianuarie 2002. În aceste date, autoritățile au vizitat site-ul pentru a lua fotografii ale organismelor și pentru a efectua autopsii. Cu toate acestea, în ciuda unor cercetări ample, organismele, presupunând cele ale lui Halit Aslan și Ebuzeyt Aslan, nu au putut fi găsite. S-a presupus că organismele au fost decompuse sau luate de teroriști. 25. Încă nu s-a stabilit dacă organismele găsite după operațiune la 12 septembrie 2001 au fost ale rudelor reclamanților. În plus, spre deosebire de ceea ce au fost susținute de solicitanți, Procurorul Beytüșebap nu a afirmat că nu a fost posibilă transmiterea organismelor rudelor. 26. Următoarele informații apare din documentele prezentate de părți. 27. Potrivit înregistrării operațiunii înființate la 13 septembrie 2001 de soldații gendarmei care au participat la o operațiune la 12 septembrie 2001, corpurile trei teroriști au fost găsite în zona operațională. De asemenea, s-au găsit cantități de alimente și muniții. Raportul menționează în continuare cantitatea de muniții utilizate de soldați. Potrivit acestei liste, soldații gendarmei din cel de-al cincilea batalion din Gendarme au folosit un număr total de 1.553 gloanțe, 15 grenade de mână și 3 rachete RPG-7. Soldații din districtul Gendarmei de Beytüșebap au folosit un total de 1.128 gloanțe. 28. Pe 18 septembrie 2001, muniția lăsată de PKK a fost înmânată la biroul Comandantului Beytüșebap Gendarme. 29. La 19 septembrie 2001, acest dosar al operațiunii a fost transmis biroului Procurorului din Beytüșebap, împreună cu muniția găsită. 30. La 17 septembrie 2001 Hazım Aslan, Zübeyt Aslan și Hacı Aslan au prezentat două cereri biroului Procurorului Van și au informat Procurorul despre apelul telefonic anonim primit de Zübeyt Aslan, care a fost informat despre uciderea lui Ebuzeyt și Halit Aslan. Ei au solicitat procurorului să le ajute în obținerea corpurilor rudelor lor. În aceeași zi, Procurorul Van a transmis aceste cereri biroului Procurorului Beytüșebap în a căror jurisdicție a avut loc incidentul. 31. La 17 septembrie 2001, Procurorul Beytüșebap a cerut Comandantului Beytüșebap Gendarme să clarifice exactitatea acuzațiilor conținute în cereri. 32. La 19 septembrie 2001, Procurorul Beytüșebap a interogat-o pe Hazım Aslan, Zübeyt Aslan și Hacı Aslan în legătură cu cererile lor. Cei trei oameni au dat o descriere a rudelor lor dispărute și au declarat că nici Ebuzeyt, nici Halit nu au fost implicați în orice activitate PKK. Ei au declarat, de asemenea, că satul Yeșilöz, unde rudele lor au fost ucise, a fost evacuat și că nimeni nu locuiește acolo. Zübeyt Aslan a declarat, de asemenea, că fratele său Halit Aslan ar fi putut merge în acea zonă pentru a contrabanda persoane irakiene și iraniene în Turcia. 33. La 24 septembrie 2001, Procurorul Beytüșebap a interogat pe Kürșat Soysal, căpitanul gendarmei care conduce operațiunea militară, și pe Tevfik Baștürk, sergent-maior care a participat la operațiune. Căpitanul Soysal a declarat că, în timp ce el și soldații sub comanda sa s-au apropiat de satul Geçitli la 12 septembrie 2001, ei au fost informați prin radio că un om înarmat mergea spre partea inferioară a satului. Căpitanul Soysal a văzut, de asemenea, un om înarmat în apropierea zonei Dereyatağı. Căpitanul Soysal a declarat, printre altele,: „Atunci mi-am ordonat soldații să fie rapid și să nu pierdă vederea oamenilor înarmați. Era în jur de ora 17:30. Din câte știu, satul unde au fost văzute acești doi oameni erau nehabitați între 8 și 10 ani. Zona nu este potrivită pentru animalele de pășune. Este o zonă folosită de organizația teroristă. Tragerea a început aproximativ un minut după ce am avertizat soldații mei. După ce focul s-a oprit am văzut unul dintre cadavre. A fost o pușcă Kalashnikov lângă corp. Corpul a aparținut unui om de peste 40 de ani. Nu au existat documente pe corp pentru a ajuta identifica persoana. Când am examinat pușca a devenit evident că a fost concediat recent. De asemenea, am găsit patru cartușe goale în zonă. Am fost informat de soldații că era un alt cadavru în partea superioară [al satului], dar nu am văzut personal acest cadavru. Am avortat căutarea în timp ce se întuneca și s-a mutat într-o zonă mai sigură. Când am reluat căutarea dimineață, am văzut celălalt cadavru. A fost cea a unui om de aproximativ 35 de ani. Nu existau arme în apropiere de cadavru. De asemenea, nu existau documente de identificare pe cadavru. Apoi am văzut al treilea cadavru al unui om de aproximativ 25 de ani. Corpul său a fost grav deteriorat, posibil de o rachetă rachetă. Am crezut că a fost posibil ca el sine. A fost o capcană booby pe acest organism și am făcut-o în siguranță. Am acoperit cadavrele cu pietre, deoarece nu aveam nici un echipament cu care săpăm morminte pentru ele. Zona în care am lăsat cadavrele este de aproximativ 45 de kilometri de aici. Nu aveam vehicule la dispoziția noastră. Există, de asemenea, mine de teren pe drumuri în acea zonă.” 34. Sergent-major Baștürk a dat o declarație similară procurorului. 35. La 24 septembrie 2001, Procurorul Beytüșebap a cerut Guvernatorului Beytüșebap să clarifice dacă locuiește cineva în zona Geçutli, lângă satul Yeșilöz, și dacă zona este folosită de săteni pentru a-și prăji animalele. 36. În aceeași zi, Procurorul a cerut, de asemenea, copii ale documentelor de înregistrare referitoare la cele două persoane dispărute să fie transmise la el. 37. În aceeași zi, Procurorul a întrebat biroul Comandantului Beytüșebap Gendarme cu privire la posibilitatea ca organismele să fie deduse din zona unde au fost uciși. În alternativă, Procurorul a cerut ca probe de corp și păr să fie obținute de la organisme în scopuri de identificare. 38. La o dată neespecificată în septembrie 2001 Generalul Yavuz Ertürk a instruit forțele sub comanda sa de a găsi cadavrele pentru a obține probe de corp. 39. Căpitanul Soysal a informat Procurorul Beytüșebap la 29 septembrie 2001 de o încercare făcută de el și soldații săi în ziua anterioară pentru a recupera cadavrele. Încercarea lor de a ajunge la zona a fost obstaculizată de ceață și ploaie grea. 40. La 1 octombrie 2001 Hakan Torun, primul locotenent și comandant al Sediului Gendarmeriei Beytüșebap, a informat Procurorul că ar putea fi realizată numai dacă forțele de securitate organizează o operațiune. Având în vedere numărul limitat de soldați sub comanda sa, nu a fost posibil să efectueze o astfel de operațiune singur. În cazul în care nu a fost posibilă organizarea unei astfel de operații, atunci ar putea fi posibilă obținerea de probe de corp și păr de la cadavre. 41. La 2 octombrie 2001, Guvernatorul Beytüșebap a informat Procurorul că satul Geçutli din Yeșilöz a fost evacuat în 1989 și că nimeni nu a locuit acolo de atunci. În plus, sătenii nu au fost autorizați să-și ia animalele să prăjească în zonă. 42. La 5 octombrie 2001, Procurorul Beytüșebap a cerut Procurorului din orașul Özalp, în competența căreia trăiau cele două persoane dispărute, să stabilească data în care acestea din urmă au părăsit casele lor. El a întrebat, de asemenea, dacă au fost depuse plângeri oficiale în legătură cu dispariția. Procurorul i-a cerut în cele din urmă colegului său de la Özalp să pună la îndoială Hacı Aslan, fiul Halit Aslan dispărut. 43. La 9 septembrie 2001 a fost luată o declarație de la Hacı Aslan de către Procurorul Özalp. Dl Aslan a declarat că mama sa, care este a patra solicitantă Nihari Aslan, i-a spus că tatăl său și Ebuzeyt Aslan au plecat pentru Beytüșșebap, unde aveau rude. El a crezut că tatăl său a fost posibil împușcat de soldații pentru că au intrat într-o zonă militară. El a declarat că tatăl său a părăsit zona Beytüșșebap din cauza fricăi sale față de PKK și, prin urmare, este improbabil că tatăl său este un terorist sau că a purtat arme. Tatăl său nu a fost arestat niciodată; de fapt, nu a pus piciorul într-o secție de poliție. Chiar și presupunând că tatăl său este un terorist, acest lucru nu ar justifica refuzul gendarmeriei de a preda corpul tatălui său. La biroul comandantului de gendarmerie Beytüșebap a fost spus că cadavrele nu pot fi predate pentru că decedatul erau teroriști. De asemenea, i s-a spus că va fi împușcat dacă el însuși încerca să recupereze cadavrele. 44. La 10 octombrie 2001, Procurorul Beytüșebap a întrebat biroul comandantului 23 al Diviziei de Frontieră Gendarme (23. Jandarma Sınır Tümen Komutanlığı) dacă ar fi posibil să recupereze organismele sau, în alternativă, să obțină probe de corp de la ele. 45. Potrivit unui raport elaborat la 17 octombrie 2001 de un sergent major gendarme, o altă încercare de recuperare a corpurilor a fost făcută la 16 octombrie 2001 de două echipe de gendarme complet echipate, alăturate de două unități de comandă. Această operație a trebuit să fie anulată în ziua următoare, deoarece a fost prea rece, cu ceață și cu umed. 46. La 18 octombrie 2001, a 23-a Divizie de Frontieră a Comandantului Diviziei Gendarme a răspuns la cererea Procurorului Beytüșșebap de a permite recuperarea organismelor doar prin intermediul unei operațiuni efectuate în zonă. Procurorul a fost, de asemenea, informat în aceeași scrisoare care lucrează deja cu privire la fezabilitatea unei astfel de operații. 47. La 18 octombrie 2001, Hazım Aslan, o rudă a celor doi oameni dispăruti, a declarat la poliție într-o declarație că familia a făcut cereri la biroul Procurorului Beytüșebap, precum și la biroul Comandantului Brigadei Șırnak (Șırnak Tugay Komutanlığı). 48. Potrivit unui raport elaborat la 22 octombrie 2001 de către un major gendarme, s-a făcut o a treia încercare de recuperare a organismelor la 21 octombrie 2001. A trebuit să se anuleze și zona fiind acoperită de zăpadă. 49. S-au făcut încercări similare la 3 noiembrie, 20 noiembrie și 16 decembrie 2001 și, în cele din urmă, la 8 ianuarie 2002. Până atunci zăpadă a ajuns la o înălțime de 50-60 centimetri și a existat, de asemenea, un risc de avalanșe, cu rezultatul că aceste operațiuni au trebuit avortate. 50. O reuniune a avut loc la 20 noiembrie 2001 de către Consiliul Provincial pentru Drepturile Omului (Innsan Hakları İl Kurulu). Consiliul, prezidat de Guvernatorul provincial, a fost format din primarul local, comandantul provincial al gendarmeriei, șeful poliției din provincie, precum și de un număr de funcționari. Potrivit proceselor-verbale din ședință, Consiliul, după examinarea dovezilor din dosar, a ajuns la concluzia că niciun civil nevinovat nu a fost ucis în operațiune. În plus, Consiliul a remarcat că ancheta preliminară continuă și că autopsiile nu pot fi efectuate din cauza lipsei de facilități de transport și dificultăți geografice. Consiliul a declarat că eforturile de recuperare vor continua. 51. La 21 decembrie 2001 Hacı Aslan, fiul Halit Aslan dispărut, a declarat într-o declarație făcută la biroul Procurorului Özalp că familia nu a formulat nici o plângere oficială în ceea ce privește dispariția rudelor lor. 52. La 25 ianuarie 2002, Procurorul Beytüșebap a cerut comandantului Beytüșebap gendarmerie să-i transmită exemplarele documentelor referitoare la evacuarea satului Yeșilöz. Procurorul a întrebat, de asemenea, dacă ar fi putut fi posibil ca cei doi oameni dispăruti să se fi dus pe jos în zona Dereyatağı. Procurorul a cerut în cele din urmă copii ale documentelor referitoare la conflictele dintre forțele de securitate, gardienii satului și teroriștii din zonă și, de asemenea, a documentelor privind cultivarea cannabisului în apropiere. 53. În aceeași zi, gendarmeria Beytüșebap a răspuns la cererea Procurorului ca satul Geçitli să fi fost evacuat din cauza acțiunilor PKK și la cererea satenilor. Prin urmare, nu a existat niciun motiv pentru Halit Aslan și Abuzeyt Aslan să meargă în zonă. 54. La 28 ianuarie 2002, biroul comandantului Beytüșebap gendarmerie a informat în continuare Procurorul Beytüșebap că sătenii au părăsit satul liber din cauza activităților teroriste PKK. Procurorul a fost informat de asemenea că cele două persoane ar fi putut lua autobuzul de la Van în orașul Beytüșebap, dar că nu existau drumuri spre sat și că zona nu era sigură. Procurorul a fost în cele din urmă informat că au fost 31 de atacuri de către PKK în zona dintre 1989 și 2001. 55. La 5 martie 2002, Procurorul Beytüșșebap a elaborat un raport (fezleke) în care a prezentat evoluțiile anchetei sale și l-a transmis Ministerului Justiției la 19 martie 2002. Procurorul a solicitat Ministerului să acorde autorizația pentru urmărirea penală a lui Hakan Torun, comandantul sediului Beytüșebap Gendarmerie, pentru presupusa neglijență profesională în nerespectarea de a produce organismele pentru o autopsie. 56. La 1 mai 2002 a fost făcută o altă încercare de gendarmerie de a ajunge în zonă pentru a găsi organismele. De data aceasta soldații au putut ajunge în zonă, dar, în ciuda unei cercetări pe 1 și 2 mai, nu au putut găsi organismele. 57. La 8 mai 2002, Ministerul Justiției a acordat autorizația solicitată de Procurorul Beytüșebap (vezi punctul 55 mai sus). 58. La 20 mai 2002, Procurorul din Șırnak a trimis o scrisoare colegului său din Beytüșșebap, solicitându-i să ceară gendarmeriei să facă încă o încercare de a găsi organismele. Procurorul Beytüșebap a fost invitat, de asemenea, să invite Hakan Torun la biroul Procurorului din Șırnak. 59. La 24 mai 2002 Hakan Torun a fost servit convocarea pentru a apărea în fața Procurorului Șırnak. 60. La 12 iulie 2002, Procurorul Șırnak a atras atenția colegului său din Beytüșebap către Hakan Torun, care nu s-a putut apropia de el și l-a îndemnat pe colegul său să-l găsească. 61. Hakan Torun, care a fost găsit de procurorul Beytüșebap la 12 iulie 2002, a informat pe aceasta din urmă despre intenția lui de a merge la biroul Șırnak Procuror cât mai curând posibil. 62. La 23 iulie 2002, Procurorul Șırnak a trimis o scrisoare Ministerului Justiției, spunând că a efectuat o anchetă asupra acțiunilor lui Hakan Torun și a concluzionat că Hakan Torun nu a fost negligent în negătirea de a găsi organismele. Potrivit procurorului, găsirea corpurilor ar fi necesitat o operație majoră și a fost imposibil ca Hakan Torun să efectueze o astfel de operațiune cu numărul limitat de soldați sub comanda sa. Se pare din această scrisoare că Hakan Torun a fost interogat de procurorul Șırnak. 63. La 12 noiembrie 2002, Procurorul Beytüșșebap a transmis dosarul de anchetă colegul său din Șırnak. 64. La 20 noiembrie 2002, Procurorul Șırnak a decis să nu acuze Hakan Torun din cauza faptului că o anchetă a fost deja efectuată și Ministerul Justiției a fost informat. 65. La 30 ianuarie 2003, sediul general al Gendarmei din Ankara a trimis o scrisoare Ministerului Internului, expunendu-și răspunsurile la întrebările adresate de Curte cu privire la dacă și ce încercări serioase au fost făcute pentru recuperarea organismelor în primăvara și vara 2002 și dacă munițiile recuperate au fost examinate pentru amprente. Potrivit scrisorii lui Gendarme, între 29 septembrie 2001 și 8 ianuarie 2002, au fost făcute opt încercări, dar organismele nu au fost găsite. Este posibil ca organismele să se descompună în mod natural sau că au fost luate de organizația teroristă. Zona în care au rămas cadavrele era de 2.668 de metri în altitudine și, din cauza condițiilor meteorologice, nu a fost posibil să ajungă la zona cu elicopter. Distanța până la zona a făcut dificil pentru soldați să aducă înapoi muniția găsită, iar o examinare a muniției efectuate la baza militară nu a dezvăluit nici o amprente. 66. Partea relevantă a articolului 79 din Codul Turc privind Procedura Penală prevede următoarele: „O examinare oficială a cadavrului trebuie făcută în prezența unui medic. O autopsie se efectuează în prezența unui judecător și, în cazurile în care este necesar să se evite întârzierea prejudicială, autopsia se efectuează de doi medici în prezența procurorului public, cel puțin unul dintre medici fiind un criminalist. ... Atunci când este considerat necesar [în cadrul unei anchete preliminare] să efectueze o autopsie pe un organism care a fost deja îngropat, este necesară permisiunea procurorului public și acțiunile necesare vor fi luate de [procesor].” 67. art. 80 din Codul Turc privind Procedura Penală prevede următoarele: „Dacă nu există motive care necesită altfel, identificarea oficială a unui organism se efectuează înainte de o autopsie, arătând organismul persoanelor care cunoșteau decedatul și, dacă un suspect a fost deja prins, organismul este, de asemenea, arătat lui.” 68. art. 152 din Codul Turc privind Procedura Penală prevede următoarele: „Dacă există dovezi care sugerează că un decedat nu a murit din cauze naturale, polițiștii sau alți oficiali publici informați cu privire la acest fapt sunt obligați să consilieze procurorul public sau judecătorul instanței penale. Organismul poate fi îngropat numai după eliberarea unei licențe de înmormântare scrise de către procurorul public sau de către un judecător de instanță penală.” 69. O descriere a altor drepturi interne relevante poate fi găsită în Ergi c. Turcia (alegerea din 28 iulie 1998, Raporturi de hotărâri și decizii 1998-IV, p. 1767-68, §§ 46-52).
9.The applicants were born in 1960, 1952, 1965 and 1945 respectively, and live in the city of Van. 10. The facts of the case, particularly concerning the events which occurred between 7 and 15 September 2001, are disputed by the parties. 11. The facts as presented by the applicants are set out in Section B below (paragraphs 12-17). The Government’s submissions concerning the facts are summarised in Section C below (paragraphs 18-25). The documentary evidence submitted by the parties is summarised in Section D (paragraphs 26-65). 12. Mr Ebuzeyt Aslan is the first applicant’s elder brother and is the husband of the third applicant, Mrs Türkan Aslan. Mr Halit Aslan is the second applicant’s cousin and is the husband of the fourth applicant, Mrs Nihari Aslan. 13. On 7 September 2001 Ebuzeyt Aslan and Halit Aslan left their homes in Van for Beytüșșebap, a town within the administrative jurisdiction of the city of Șırnak. Nothing was heard from them until 15 September 2001 when Zübeyt Aslan, a relative, received an anonymous telephone call. The caller told Zübeyt Aslan that Ebuzeyt and Halit had been killed in an operation conducted by village guards and soldiers in the Dereyatağı area (Dereyatağı Mevkii) near the Geçitli hamlet, within the boundaries of Yeșilöz village. The person then hung up. After the call, the relatives of Ebuzeyt and Halit Aslan went to the local branches of the Human Rights Association in Diyarbakır and Van to ask for assistance. 14. A group of 30 relatives went to the Prosecutor’s office in Beytüșșebap. The Prosecutor confirmed what had been said by the anonymous caller. The Prosecutor further stated that the place where the incident had taken place was in a dangerous area and that he could not therefore hand the bodies over to them. He told the relatives to talk to the commander of the Provincial Gendarmerie Regiment. The identity cards of the members of the group who subsequently went to the Regiment were taken by the soldiers and they were kept waiting at the barracks for the rest of the day. The group was later escorted by soldiers to the outskirts of Beytüșșebap and told not to return or they would suffer the same fate as their relatives. 15. On 21 September 2001 the Diyarbakır Branch of the Human Rights Association by letter informed the Ministry of the Interior, the Human Rights Commission of the Turkish Parliament, the Governor of the Emergency Region, the Secretary of State Responsible for Human Rights, the Șırnak Governor, the Prosecutor’s Office in Șırnak, the offices of the Prosecutor and the Governor in Beytüșșebap, of the deaths of Ebuzeyt and Halit Aslan. They requested the authorities to investigate this incident and to find the perpetrators. They further requested that official identifications of the bodies and autopsies be carried out. 16. Amnesty International was also informed and requested to make an urgent appeal. 17. The applicants claim that neither Halit Aslan, who was born in 1939, nor Ebuzeyt Aslan, who was born in 1954, had any connections with the PKK. Moreover, Halit Aslan had been suffering from health problems. 18. On 10 September 2001 a military operation was initiated by the Beytüșșebap Gendarmerie Regiment’s Commander (Beytüșșebap Jandarma Alay Komutanlığı) in the Yeșilöz-Farașin area. 19. At around 5.30 p.m. on 12 September 2001, i.e. on the third day of the operation, the gendarme soldiers were confronted by a group of terrorists in the vicinity of Dereyatağı. When the terrorists refused to surrender an armed clash ensued. 20. A search was conducted in the area by the soldiers after the clash had ended. In the course of the search the bodies of two terrorists were found together with a Kalashnikov rifle, four cartridges, 27 rockets and 22 empty bullet shells. 21. The search of the vicinity continued the next morning and during this search the body of a third terrorist was found. The booby trap on this third body was made safe by the soldiers. 22. It was established by the soldiers that the remaining terrorists had escaped towards the city of Van. 23. According to a record of the operation drawn up by the soldiers, it had been impossible to transport the bodies of the terrorists since the area was very mountainous, the distance between the location of the bodies and the city centre too great, and the soldiers had no vehicles at their disposal. A decision had therefore been taken to leave the corpses in the area and they had been covered with stones to protect them from wild animals. It was also impossible for the soldiers to take photographs of the bodies since they had no cameras with them. 24. Following the incident, the weather conditions allowed the authorities to visit the site on 29 September, 17 October, 22 October, 4 November, 21 November, 17 December 2001 and, finally, on 8 January 2002. On those dates the authorities visited the site in order to take photographs of the bodies and to carry out autopsies. However, despite extensive searches, the bodies, allegedly those of Halit Aslan and Ebuzeyt Aslan, could not be found. It was assumed that the bodies had decomposed or been taken by terrorists. 25. It has not yet been established whether the bodies found after the operation on 12 September 2001 were those of the applicants’ relatives. Furthermore, contrary to what was alleged by the applicants, the Beytüșșebap Prosecutor did not make any claim that it was not possible to hand over the bodies to the relatives. 26. The following information appears from the documents submitted by the parties. 27. According to the record of the operation drawn up on 13 September 2001 by the gendarme soldiers who took part in an operation on 12 September 2001, the bodies of three terrorists were found in the operation area. Quantities of food and ammunition were also found. The report further listed the amount of ammunition used by the soldiers. According to this list, the gendarme soldiers from the 5th Gendarme Battalion had used a total number of 1,553 bullets, 15 hand grenades and 3 RPG-7 rockets. The soldiers from the Beytüșșebap District Gendarme had used a total of 1,128 bullets. 28. On 18 September 2001 the ammunition left by the PKK was handed over to the Beytüșșebap Gendarme Commander’s office. 29. On 19 September 2001 this record of the operation was forwarded to the Prosecutor’s office in Beytüșșebap, together with the ammunition that had been found. 30. On 17 September 2001 Hazım Aslan, Zübeyt Aslan and Hacı Aslan submitted two petitions to the Van Prosecutor’s office and informed the Prosecutor about the anonymous telephone call that had been received by Zübeyt Aslan, who had been told about the killing of Ebuzeyt and Halit Aslan. They asked the Prosecutor to assist them in obtaining the bodies of their relatives. On the same day, the Van Prosecutor forwarded these petitions to the Beytüșșebap Prosecutor’s office in whose jurisdiction the incident had taken place. 31. On 17 September 2001 the Beytüșșebap Prosecutor asked the Beytüșșebap Gendarme Commander’s office to clarify the accuracy of the allegations contained in the petitions. 32. On 19 September 2001 the Beytüșșebap Prosecutor questioned Hazım Aslan, Zübeyt Aslan and Hacı Aslan in connection with their petitions. The three men gave a description of their disappeared relatives and stated that neither Ebuzeyt nor Halit had ever been involved in any PKK activity. They also stated that Yeșilöz village, where their relatives had allegedly been killed, had been evacuated and that no one was living there. Zübeyt Aslan further stated that his brother Halit Aslan might have gone to that area to smuggle Iraqi and Iranian persons into Turkey. 33. On 24 September 2001 the Beytüșșebap Prosecutor questioned Kürșat Soysal, the gendarme captain in charge of the military operation, and Tevfik Baștürk, a sergeant-major who also took part in the operation. Captain Soysal stated that, as he and the soldiers under his command had approached the Geçitli hamlet on 12 September 2001, they had been informed by radio that an armed man was walking towards the lower part of the village. Captain Soysal had also seen an armed man near the Dereyatağı area. Captain Soysal stated, inter alia, the following: “I then ordered my soldiers to be quick and not to lose sight of the armed men. It was around 5.30 p.m. As far as I know, the village where these two men were seen had been uninhabited between 8 to 10 years. The area is not suitable for grazing animals. It is an area used by the terrorist organisation. The firing began approximately one minute after I alerted my soldiers. After the firing had stopped I saw one of the bodies. There was a Kalashnikov rifle next to the body. The body belonged to a man over 40 years of age. There were no documents on the body to help identify the person. When I examined the rifle it became apparent that it had recently been fired. We also found four empty cartridges in the area. I was informed by the soldiers that there was another body at the upper part [of the village] but I did not personally see that body. We aborted the search as it was getting dark and moved to a more secure area. When we resumed the search next morning, I saw the other body. It was that of a man of approximately 35 years of age. There were no weapons near the body. Also, there were no identification documents on the body. We then saw the third body of a man of approximately 25 years of age. His body had been badly damaged, possibly by a rocket missile. I thought it possible that he had killed himself. There was a booby trap on this body and we made it safe. We covered the bodies with stones as we did not have any equipment with which we could dig graves for them. The area where we left the bodies is approximately 45 kilometres from here. We did not have any vehicles at our disposal. There are also landmines on the roads in that area.” 34. Sergeant-major Baștürk gave a similar statement to the Prosecutor. 35. On 24 September 2001 the Beytüșșebap Prosecutor asked the Beytüșșebap Governor to clarify whether anyone was living in the Geçitli area near the Yeșilöz village and whether the area was being used by villagers to graze their animals. 36. On the same day the Prosecutor also asked for copies of registry documents relating to the two disappeared persons to be forwarded to him. 37. Again on the same day, the Prosecutor asked the Beytüșșebap Gendarme Commander’s office about the possibility of the bodies being brought down from the area where they had been killed. In the alternative, the Prosecutor asked for body and hair samples to be obtained from the bodies for identification purposes. 38. On an unspecified date in September 2001 General Yavuz Ertürk instructed the forces under his command to find the bodies in order to obtain body samples. 39. Captain Soysal informed the Beytüșșebap Prosecutor on 29 September 2001 of an attempt made by him and his soldiers the previous day to recover the bodies. Their attempt to reach the area had been hampered by fog and heavy rain. 40. On 1 October 2001 Hakan Torun, a first lieutenant and commander of the Beytüșșebap Gendarmerie Headquarters, informed the Prosecutor that bringing the bodies back could only be achieved if the security forces organised an operation. Given the limited number of soldiers under his command, it was not possible for him to carry out such an operation alone. If it was not possible to organise such an operation, then it might be possible to obtain body and hair samples from the corpses. 41. On 2 October 2001 the Beytüșșebap Governor informed the Prosecutor that the Geçitli hamlet of Yeșilöz had been evacuated in 1989 and that no one had lived there since. Furthermore, the villagers were not allowed to take their animals out to graze in the area. 42. On 5 October 2001 the Beytüșșebap Prosecutor asked the Prosecutor in the town of Özalp, in whose jurisdiction the two disappeared persons used to live, to establish the date on which the latter had left their homes. He also asked whether any official complaints had been lodged in relation to the disappearance. The Prosecutor finally asked his colleague in Özalp to question Hacı Aslan, the son of the disappeared Halit Aslan. 43. On 9 September 2001 a statement was taken from Hacı Aslan by the Özalp Prosecutor. Mr Aslan stated that his mother – that is the fourth applicant Nihari Aslan – had told him that his father and Ebuzeyt Aslan had left for Beytüșșebap where they had relatives. He thought that his father had possibly been shot by the soldiers for having entered a military area. He stated that his father had left the Beytüșșebap area because of his fear of the PKK and it was therefore improbable that his father was a terrorist or that he had carried weapons. His father had never been arrested in the past; in fact, he had never set foot in a police station. Even assuming that his father was a terrorist, this would not justify the refusal of the gendarmerie to hand over his father’s body. At the Beytüșșebap gendarmerie commander’s office he had been told that the bodies could not be handed over because the deceased were terrorists. He had also been told that he would be shot if he attempted to recover the bodies himself. 44. On 10 October 2001 the Beytüșșebap Prosecutor asked the 23rd Gendarme Border Division Commander’s office (23. Jandarma Sınır Tümen Komutanlığı) whether it would be possible to recover the bodies or, in the alternative, to obtain body samples from them. 45. According to a report drawn up on 17 October 2001 by a gendarme sergeant-major, another attempt to recover the bodies had been made on 16 October 2001 by two fully equipped gendarme teams, joined by two commando units. This operation had to be aborted the following day as it was too cold, foggy and wet. 46. On 18 October 2001 the 23rd Gendarme Border Division Commander’s office replied to the Beytüșșebap Prosecutor’s request that the bodies could only be recovered by means of an operation conducted in the area. The Prosecutor was also informed in the same letter that work on the feasibility of such an operation had already begun. 47. On 18 October 2001 Hazım Aslan, a relative of the two disappeared men, said in a statement made to the police that the family had made applications to the Beytüșșebap Prosecutor’s office as well as to the Șırnak Brigade Commander’s office (Șırnak Tugay Komutanlığı). 48. According to a report drawn up on 22 October 2001 by a gendarme major, a third attempt to recover the bodies had been made on 21 October 2001. It too had had to be aborted as the area was covered with snow. 49. Similar attempts were made on 3 November, 20 November and 16 December 2001 and, finally, on 8 January 2002. The snow had by then reached a height of 50-60 centimetres and there was also a risk of avalanches, with the result that these operations had to be aborted. 50. A meeting was held on 20 November 2001 by the Provincial Human Rights Council (İnsan Hakları İl Kurulu). The Council, which was presided over by the provincial Governor, consisted of the local mayor, the provincial gendarmerie commander, the police chief of the province as well as a number of civil servants. According to the minutes of the meeting, the Council, having examined the evidence in the file, reached the conclusion that no innocent civilians had been killed in the operation. The Council further noted that the preliminary investigation was still continuing and that autopsies could not be carried out due to the lack of transportation facilities and geographic difficulties. The Council stated that efforts to recover the bodies would continue. 51. On 21 December 2001 Hacı Aslan, son of the disappeared Halit Aslan, said in a statement made at the Özalp Prosecutor’s office that the family had not made any official complaints in relation to the disappearance of their relatives. 52. On 25 January 2002 the Beytüșșebap Prosecutor asked the Beytüșșebap gendarmerie commander’s office to forward him copies of the documents concerning the evacuation of the Yeșilöz village. The Prosecutor also asked whether it could have been possible for the two disappeared men to have gone to the Dereyatağı area on foot. The Prosecutor finally asked for copies of documents concerning the clashes between the security forces, the village guards and terrorists in the area and also of documents concerning the cultivation of cannabis in the vicinity. 53. The same day the Beytüșșebap gendarmerie replied to the Prosecutor’s request that the Geçitli hamlet had been evacuated due to the actions of the PKK and on the request of the villagers. There was no reason, therefore, for Halit Aslan and Abuzeyt Aslan to go to the area. 54. On 28 January 2002 the Beytüșșebap gendarmerie commander’s office further informed the Beytüșșebap Prosecutor that the villagers had left the village of their own free will because of PKK terrorist activities. The Prosecutor was also informed that the two persons could have taken the bus from Van to the town of Beytüșșebap, but that there were no roads to the village and the area was not safe. The Prosecutor was finally informed that there had been 31 attacks by the PKK in the area between 1989 and 2001. 55. On 5 March 2002 the Beytüșșebap Prosecutor drew up a report (fezleke) in which he set out the developments in his investigation and forwarded it to the Ministry of Justice on 19 March 2002. The Prosecutor asked the Ministry to grant authorisation for the prosecution of Hakan Torun, the commander of the Beytüșșebap Gendarmerie Headquarters, for his alleged professional negligence in the failure to produce the bodies for an autopsy. 56. On 1 May 2002 another attempt was made by the gendarmerie to reach the area in order to find the bodies. This time the soldiers were able to reach the area but, despite carrying out a search on 1 and 2 May, they were unable to find the bodies. 57. On 8 May 2002 the Ministry of Justice granted the authorisation requested by the Beytüșșebap Prosecutor (see paragraph 55 above). 58. On 20 May 2002 the Prosecutor in Șırnak sent a letter to his colleague in Beytüșșebap, requesting him to ask the gendarmerie to make yet another attempt to find the bodies. The Beytüșșebap Prosecutor was also asked to summons Hakan Torun to the Prosecutor’s office in Șırnak. 59. On 24 May 2002 Hakan Torun was served the summons to appear before the Șırnak Prosecutor. 60. On 12 July 2002 the Șırnak Prosecutor drew the attention of his colleague in Beytüșșebap to Hakan Torun’s failure to appear before him and urged his colleague to find him. 61. Hakan Torun, who was found by the Beytüșșebap Prosecutor on 12 July 2002, informed the latter of his intention to go to the Șırnak Prosecutor’s office as soon as possible. 62. On 23 July 2002 the Șırnak Prosecutor sent a letter to the Ministry of Justice, saying that he had carried out an investigation into the actions of Hakan Torun and had concluded that Hakan Torun had not been negligent in the failure to find the bodies. According to the Prosecutor, finding the bodies would have required a major operation and it was impossible for Hakan Torun to carry out such an operation with the limited number of soldiers under his command. It appears from this letter that Hakan Torun had been questioned by the Șırnak Prosecutor. 63. On 12 November 2002 the Beytüșșebap Prosecutor handed over the investigation file to his colleague in Șırnak. 64. On 20 November 2002 the Șırnak Prosecutor decided not to prosecute Hakan Torun on the ground that an investigation had already been carried out and the Ministry of Justice had been informed. 65. On 30 January 2003 the Gendarme Headquarters in Ankara sent a letter to the Ministry of Interior setting out their answers to questions put by the Court as to whether and what serious attempts had been made to recover the bodies during the spring and summer of 2002 and whether the ammunition recovered had been examined for fingerprints. According to the Gendarme Headquarter’s letter, eight attempts had been made between 29 September 2001 and 8 January 2002 but the bodies had not been found. It was possible that the bodies had decomposed naturally or that they had been taken away by the terrorist organisation. The area where the bodies had been left was 2,668 metres in altitude and, because of the weather conditions, it had not been possible to reach the area by helicopter. The distance to the area had rendered it difficult for the soldiers to bring back the ammunition that had been found, and an examination of the ammunition carried out at the military base had not revealed any prints. 66. The relevant part of Article 79 of the Turkish Code on Criminal Procedure provides as follows: “An official examination of a corpse must be made in the presence of a physician. An autopsy shall be performed in the presence of a judge and, in those cases where it is necessary to avoid prejudicial delay, the autopsy shall be performed by two physicians in the presence of the public prosecutor, at least one of the physicians being a forensic practitioner. ... When it is deemed necessary [during a preliminary investigation] to carry out an autopsy on a body which has already been buried, the permission of the public prosecutor is required and the necessary action will be taken by the [prosecutor].” 67. Article 80 of the Turkish Code on Criminal Procedure provides as follows: “Unless there are reasons requiring otherwise, the formal identification of a body is carried out prior to an autopsy by showing the body to the people who knew the deceased and, if a suspect has already been apprehended, the body is also shown to him or her.” 68. Article 152 of the Turkish Code on Criminal Procedure provides as follows: “If there is evidence to suggest that a deceased has not died of natural causes, the police officers or other public officials who have been informed of that fact are required to advise the public prosecutor or a criminal court judge. The body can only be buried after a written burial licence has been issued by the public prosecutor or by a criminal court judge.” 69. A description of other relevant domestic law may be found in Ergi v. Turkey (judgment of 28 July 1998, Reports of judgments and Decisions 1998-IV, pp. 1767-68, §§ 46-52).