SECȚIUNEA A PATRA DECIZIA PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 27775/02 prezentate de Wiesław WESOŁEK împotriva Poloniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care are loc la 18 octombrie 2005, într-o cameră compusă din Sir Nicolas Bratza președinte dnii Casadevall Bonello Maruste Pavlovski Garlicki, Borrego Borrego, judecători și domnul O Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 21 noiembrie 2001, având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alineatul (3) din convenție și de a examina în comun admisibilitatea și fondul cauzei, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitant, După ce a deliberat, face următoarea decizie FACUTă Reclamantul, Wiesław Wesołek, este un resortisant polonez, născut în 1943 și rezident în Gdańsk. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de părți, pot fi rezumate după cum urmează: La 15 aprilie 1996, reclamantul a inițiat o acțiune în despăgubire împotriva fostului său angajator, considerând că acesta din urmă nu i-a furnizat documentele necesare pentru calcularea pensiei sale. La 31 septembrie 1996, Tribunalul Districtual Gdynia a suspendat procedura până când o altă instanță se pronunță cu privire la suma pensiei reclamantului. Procedura în cauză a luat sfârșit în 1997 și, la 7 noiembrie 2001, instanța, privind acțiunea împotriva angajatorului, a ridicat suspendarea. La 27 iunie 2002, cererea reclamantului a fost respinsă. GRIEF Invochează art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamantul se plânge de durata procedurii. În conformitate cu art. 6 alineatul (1) din Convenție, guvernul consideră că cererea este vădit nefondată. Reclamantul respinge argumentele guvernului. Curtea constată că cererile introduse înainte de intrarea în vigoare a legii din 17 iunie 2004 au fost amânate până când aceasta se pronunță cu privire la eficacitatea căii de atac interne introduse de legiuitorul polonez. La 14 iunie 2005, Curtea a pronunțat o hotărâre în cauza pilot Krasuski c. Polonia , considerând că reclamanții se plâng de durata excesivă a procedurii interne, în temeiul articolului 35 alineatul (1) din convenție, trebuie să inițieze o acțiune în acest sens pe baza legii din 2004 (§ 72 din hotărârea din 2004). În speță, reclamantul a fost informat cu privire la posibilitatea de a iniția o astfel de acțiune, dar a declarat că nu dorește să utilizeze această cale de atac. Prin urmare, acest litigiu trebuie declarat inadmisibil pentru neobosirea căilor de atac interne în temeiul articolului 35 alineatul (1) din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să pună capăt aplicării articolului 29 alineatul (3) din Convenție.
de la requête n
o
27745/02
présentée par Wiesław WESOŁEK
contre la Pologne
La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 18 octobre 2005 en une chambre composée de
:
Sir
Nicolas
Bratza
,
président
,
MM.
J.
Casadevall
,
G.
Bonello
,
R.
Maruste
,
S.
Pavlovschi
,
L.
Garlicki,
J.
Borrego Borrego,
juges
,
et de M. M.
O’Boyle,
greffier de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 21 novembre 2001,
Vu la décision de la Cour de se prévaloir de l’article 29 § 3 de la Convention et d’examiner conjointement la recevabilité et le fond de l’affaire,
Vu les observations soumises par le gouvernement défendeur et celles présentées en réponse par le requérant,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Le requérant, Wiesław Wesołek, est un ressortissant polonais, né en 1943 et résidant à Gdańsk.
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
Le 15 avril 1996, le requérant engagea une action en dommages et intérêts à l’encontre de son ancien employeur estimant que ce dernier ne lui avait pas fourni les documents nécessaires au calcul de sa pension.
Le 31 septembre 1996, le tribunal de district de Gdynia suspendit la procédure jusqu’à ce qu’un autre tribunal statue sur la question du montant de la pension du requérant.
La procédure en question prit fin en 1997 et, le 7
novembre 2001, le tribunal, examinant l’action dirigée contre l’employeur, leva la suspension.
Le 27 juin 2002, la demande du requérant fut rejetée.
GRIEF
Invoquant l’article 6 § 1 de la Convention, le requérant se plaint de la durée de la procédure.
Le requérant se plaint du fait que sa cause n’a pas été entendue dans un «
délai raisonnable
» selon l’article 6 § 1 de la Convention.
Le Gouvernement estime que la requête est manifestement mal fondée.
Le requérant rejette les arguments du Gouvernement.
La Cour constate que les requêtes introduites avant l’entrée en vigueur de la loi du 17 juin 2004, ont été ajournées jusqu’à ce que celle-ci se prononce sur l’efficacité de la voie de recours interne instaurée par le législateur polonais. Le 14 juin 2005, la Cour a rendu un arrêt dans l’affaire pilote
Krasuski c. Pologne
, estimant que les requérants se plaignant de la durée excessive de la procédure interne devaient, en vertu de l’article 35 § 1 de la Convention, engager une action en ce sens sur la base de la loi de 2004 (§
72 de l’arrêt).
En l’espèce, le requérant a été informé de la possibilité d’engager une telle action mais a déclaré ne pas vouloir utiliser cette voie de recours.
Dès lors, ce grief doit être déclaré irrecevable pour non- épuisement des voies de recours internes en vertu de l’article 35 § 1 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de mettre fin à l’application de l’article 29 § 3 de la Convention.
Déclare
la requête irrecevable.
Michael
O’Boyle
Nicolas
Bratza
Greffier
Président