CtEDO 12.12.2006 Auto

STRZELECKI c. POLOGNE

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
12.12.2006
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2006
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
STRZELECKI c. POLOGNE (CtEDO, 2006)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A PATRA DECIZIA FINALĂ Cerere nr. 23051/05 prezentată de Andrzej STRZELECKI împotriva Poloniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care are loc la 12 decembrie 2006 într-o cameră compusă din Sir Nicolas Bratza președinte dnii Bonello Pellonpäääää Traja Garlicki Mijović, dnii Šikuta, judecători și dnii T.L. Early, grefier de secțiune Având în vedere cererea formulată anterior la 15 iunie 2005, având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alineatul (3) din Convenție și de a examina în comun admisibilitatea și fondul cauzei, având în vedere declarațiile formale de acceptare a unei soluționări confidențiale a cauzei, după ce a intenționat acest lucru, face următoarea decizie DE FAȚĂ Reclamantul, dl Andrzej Strzelecki, este un resortisant polonez, născut în 1954 și are reședința în Warszawa. Guvernul polonez (atlée) este reprezentat de agentul său, dl Jakub Wołąsiewicz. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 15 decembrie 1998, reclamantul a inițiat o acțiune care intenționa să fie restabilită în funcția sa. Prima audiere a avut loc la 2 aprilie 1999. Din dosar reiese că tribunalul de district a ținut opt audieri. printr-o decizie pronunțată la 23 septembrie 2003, Tribunalul Districtual Varșovia a primit cererea reclamantului. La o dată necunoscută, pe baza articolului 5 din Legea din 2004, reclamantul a introdus o acțiune care critica durata excesivă a procedurii și a invitat instanța să constate depășirea termenului rezonabil și să îi acorde acestuia o despăgubire pentru suma maximă prevăzută de lege, adică 10000 PLN. Printr-o decizie pronunțată la 29 decembrie 2004, Tribunalul Regional din Varșovia s-a pronunțat cu privire la recursul reclamantului și a constatat durata excesivă a procedurii, în special a fazei în fața instanței judecătorești din cauza recursului. Cu toate acestea, instanța a refuzat să-i dea reclamantului dreptul la prestație, menționând că întârzierile se datorau în principal înfundării rolului instanței regionale, condiție care nu i-ar fi putut permite judecătorului însărcinat cu cauza. Procedura privind fondul cauzei a luat sfârșit la 10 februarie 2005, ziua în care Tribunalul Regional din Varșovia a respins cererea reclamantului. GRIEF Invochează art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamantul se plângea de durata procedurii. Subsemnatul, Jakub Wołąsiewicz, agent al guvernului polonez, declară că guvernul polonez oferă domnului Andrzej Strzelecki suma de 10 000 PLN în vederea unei soluționări confidențiale a cauzei având ca origine cererea menționată anterior pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alin. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorat cu trei puncte procentuale. Această plată va duce la soluționarea definitivă a cauzei. La 5 octombrie 2006, Curtea primise de la reclamant următoarea declarație subsemnată de către domnul Andrzej Strzelecki că guvernul polonez este pregătit să-mi plătească suma de 10 000 PLN în vederea unei soluționări a cauzei care are ca origine cererea sus-menționată pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 § 1 din Convenția europeană a drepturilor omului. De la expirarea termenului menționat și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, se va plăti un dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. În plus, accept această propunere și renunț la orice altă pretenție împotriva Poloniei cu privire la faptele care au stat la baza acestei cereri și declar că cazul a fost soluționat definitiv. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile și consideră că acesta este în conformitate cu respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt recunoscute de convenție și de protocoalele sale (art. 37 alineatul (1) în fine din convenție și art. 62 alineatul (3) din regulament). Prin urmare, este necesar să se pună capăt aplicării articolului 29 alineatul (3) din convenție și să se elimine cauza din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște să pună capăt aplicării art. 29 alin. (3) din Convenție, hotărăște să șteargă cererea de rol. T.L. Early Nicolas Bratza redactor Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2006-10-17
0,96
AFFAIRE ANDRZEJEWSKI c. POLOGNE
QUATRIEME SECTION AFFAIRE ANDRZEJEWSKI c. POLOGNE ( Requête n o 72999/01) ARRÊT STRASBOURG 17 octobre 2006 DÉFINITIF 12/02/2007 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir de
CtEDO 2006-01-24
0,95
AFFAIRE SKOWRONSKI c. POLOGNE
QUATRIÈME SECTION AFFAIRE SKOWROŃSKI c. POLOGNE ( Requête n o 36431/03) ARRÊT STRASBOURG 24 janvier 2006 DÉFINITIF 24/04/2006 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des
CtEDO 2006-01-10
0,95
AFFAIRE SWIERZKO c. POLOGNE
QUATRIÈME SECTION AFFAIRE ŚWIERZKO c. POLOGNE (Requête n o 9013/02) ARRÊT STRASBOURG 10 janvier 2006 DÉFINITIF 10/04/2006 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des reto
CtEDO 2006-09-12
0,95
SIECZKA c. POLOGNE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 67166/01 présentée par Andrzej & Jan SIECZKA contre la Pologne La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 12 septembre 2006 en une chambre composée de : Sir Nicolas Bratz
CtEDO 2008-12-02
0,95
AFFAIRE SLIWA c. POLOGNE
QUATRIÈME SECTION AFFAIRE ŚLIWA c. POLOGNE ( Requête n o 10265/06) ARRÊT STRASBOURG 2 décembre 2008 DÉFINITIF 02/03/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Śliwa c. Pologne, La Cour européenne des droits de l’homme (q
Sursă