SECȚIUNEA A PATRA DECIZIA PARTIALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 6925/02 prezentată de Włodzimierz SZYMO Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 21 noiembrie 2000, După ce a deliberat, face următoarea decizie DE FAPT Reclamantul, Włodzimierz Szymoński, este un resortisant polonez, născut în 1952, cu reședința în Warszawa. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează: La 7 ianuarie 1992, reclamantul a inițiat o acțiune în fața fondului de pensii și a alocațiilor sociale menite să redefinească baza de calcul a pensiei sale de pensie și să mărească suma acesteia. La 27 ianuarie 1993, fondul de pensii și-a primit parțial cererea. La 10 februarie 1993, Tribunalul Regional a infirmat parțial decizia anterioară și a retrimis cauza pentru reexaminare. La 21 iunie 1994, fondul de pensii a respins cererea reclamantului. La 22 decembrie 1994, Tribunalul Regional din Lublin a anulat decizia anterioară și a retrimis cauza pentru reexaminare. La 31 martie 1995, fondul de pensii a dat două decizii cu privire la calcularea pensiei. La 31 mai 1995, reclamantul a solicitat să se facă apel la deciziile anterioare. Cu toate acestea, ca urmare a dispariției dosarului cauzei în instanță, recursul la o cauză a fost examinat numai în 1999. La 6 iunie 2000, Tribunalul Regional din Siedlce a primit cererea de la lit. (i) și a infirmat deciziile din data de 31 martie 1995 ale fondului de pensii. La 26 octombrie 2000, instanța de apel a respins cererea de azil interjudiciată de fondul de pensii. La 21 februarie 2001, reclamantul a inițiat o nouă acțiune de creștere a pensiei de pensie. La 23 noiembrie 2001, fondul de pensii a respins cererea sa, o decizie confirmată în apel la 10 septembrie 2002 de Tribunalul Regional din Siedlce. La 2 octombrie 2003, instanța de apel a lui Lublin a primit recursul interjucat de la Õ , a infirmat decizia anterioară și i-a acordat reclamantului pensia de pensie dorită. GRIEF Invochează art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamantul se plânge de durata celor două proceduri civile. (1) Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamantul se plânge de durata excesivă a procedurii de creștere a pensiei, încheiată prin decizia din 26 octombrie 2000. În stadiul actual al dosarului, Curtea nu este în măsură să se pronunțe asupra admisibilității acestui aspect și consideră necesar să comunice această parte a cererii guvernului pârât în conformitate cu articolul (b) din Regulamentul său de procedură. (2) Reclamantul, menționând art. 6 alineatul (1) din Convenție, se plânge de durata excesivă a procedurii de creștere a pensiei de pensionare care a început la 21 februarie 2001. Curtea constată că cererile introduse înainte de intrarea în vigoare a legii din 17 iunie 2004 au fost amânate până când aceasta se pronunță cu privire la eficacitatea căii de atac interne introduse de legiuitorul polonez. La 14 iunie 2005, Curtea a pronunțat o hotărâre în cauza pilot Krasuski c. Polonia 61444/00, CEDO 2005-...), considerând că reclamanții care se plâng de durata excesivă a procedurii interne trebuiau, în temeiul articolului 35 alineatul (1) din convenție, să inițieze o acțiune în acest sens pe baza legii din 2004 (§ 72 din hotărârea din 2004). În speță, reclamantul a fost informat cu privire la posibilitatea de a iniția o astfel de acțiune, dar a declarat că nu dorește să utilizeze această cale de atac. Prin urmare, această cauză trebuie declarată inadmisibilă pentru neobosirea căilor de atac interne în temeiul articolului 35 alineatul (1) din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, amână examinarea Președintele
de la requête n
o
6925/02
présentée par Włodzimierz SZYMOŃSKI
contre la Pologne
La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 24 janvier 2006 en une chambre composée de
:
Sir
Nicolas
Bratza
,
président
,
MM.
J.
Casadevall
,
G.
Bonello
,
R.
Maruste
,
S.
Pavlovschi
,
L.
Garlicki,
J.
Borrego Borrego,
juges
,
et de M. M.
O’Boyle,
greffier de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 21 novembre 2000,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Le requérant, Włodzimierz Szymoński, est un ressortissant polonais, né en 1952 et résidant à Warszawa.
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par le requérant, peuvent se résumer comme suit.
Le 7 janvier 1992, le requérant engagea une action devant la caisse de retraite et des allocations sociales tendant à redéfinir la base de calcul de sa pension de retraite et à augmenter son montant. Le 27 janvier 1993, la caisse de retraite accueillit en partie sa demande. Mécontent de cette décision, le requérant interjeta appel. Le 10 février 1993, le tribunal régional infirma en partie la décision précédente et renvoya l’affaire pour réexamen.
Le 21 juin 1994, la caisse de retraite rejeta la demande du requérant.
Le 22 décembre 1994, le tribunal régional de Lublin annula la décision précédente et renvoya l’affaire pour réexamen. Le 31 mars 1995, la caisse de retraite rendit deux décisions sur le calcul de la pension. Le 31 mai 1995, le requérant interjeta appel des décisions précédentes. Toutefois, du fait de la disparition du dossier de l’affaire au tribunal, l’appel de l’intéressé fut examiné seulement en 1999. Le 6 juin 2000, le tribunal régional de Siedlce accueillit la demande de l’intéressé et infirma les décisions datant du 31 mars 1995 de la caisse de retraite. Le 26 octobre 2000, la cour d’appel rejeta l’appel interjeté par la caisse de retraite.
Le 21 février 2001, le requérant engagea une nouvelle action tendant à se voir augmenter sa pension de retraite. Le 23 novembre 2001, la caisse de retraite rejeta sa demande, décision confirmée en appel le 10 septembre 2002 par le tribunal régional de Siedlce. Le 2 octobre 2003, la cour d’appel de Lublin accueillit l’appel interjeté par l’intéressé, infirma la décision précédente et octroya au requérant la pension retraite souhaitée.
GRIEF
Invoquant l’article 6 § 1 de la Convention, le requérant se plaint de la durée des deux procédures civiles.
1.Invoquant l’article 6 § 1 de la Convention, le requérant se plaint de la durée excessive de la procédure tendant à se voir augmenter la pension de retraite,
terminée par
la décision du
26 octobre 2000.
En l’état actuel du dossier, la Cour ne s’estime pas en mesure de se prononcer sur la recevabilité de ce grief et juge nécessaire de communiquer cette partie de la requête au gouvernement défendeur conformément à l’article
54
§
2
b) de son règlement.
2.Le requérant, citant l’article 6 § 1 de la Convention, se plaint de la durée excessive de la procédure tendant à se voir augmenter la pension de retraite qui a débuté le 21 février 2001.
La Cour constate que les requêtes introduites avant l’entrée en vigueur de la loi du 17 juin 2004, ont été ajournées jusqu’à ce que celle-ci se prononce sur l’efficacité de la voie de recours interne instaurée par le législateur polonais. Le 14 juin 2005, la Cour a rendu un arrêt dans l’affaire pilote
Krasuski c. Pologne
(n
o
61444/00, CEDH 2005-...), estimant que les requérants se plaignant de la durée excessive de la procédure interne devaient, en vertu de l’article 35 § 1 de la Convention, engager une action en ce sens sur la base de la loi de 2004 (§
72 de l’arrêt).
En l’espèce, le requérant a été informé de la possibilité d’engager une telle action mais a déclaré ne pas vouloir utiliser cette voie de recours.
Dès lors, ce grief doit être déclaré irrecevable pour non- épuisement des voies de recours internes en vertu de l’article 35 § 1 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Ajourne
l’examen du grief du requérant tiré de l’article 6 § 1 relatif à la procédure civile terminée le 26 octobre 2000
;
Déclare
la requête irrecevable pour le surplus.
Michael
O’Boyle
Nicolas
Greffier
Président