CtEDO 20.10.2005 Auto

ZIMAKOVA v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
20.10.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
ZIMAKOVA v. RUSSIA (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

PRIMEA SECȚIUNE DECIZIE: 71989/01 de Anna ZIMAKOVA împotriva Rusiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 20 octombrie 2005 în calitate de Cameră compusă din: C.L. Rozakis Președintele Loucaides Doamna Tulkens Lorenzen Doamna Vajić, judecătorii Kovler și dl. S. Nielsen, grefierul secțiunii, având în vedere cererea depusă la 23 martie 2001, având în vedere decizia de a aplica art. 29 § 3 din Convenție și de a examina împreună admisibilitatea și meritul cazului, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamantul, dna Anna Pavlovna Zimakova, este un național rus, născut în 1920 și locuiește în orașul Nelidovo. Guvernul contestat este reprezentat de dl P. Laptev, reprezentant al Federației Ruse la Curtea Europeană a Drepturilor Omului. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. În 1999 reclamantul a depus în judecată nepoata și nepotul ei pentru expulzare din apartamentul lor comun. La 11 iunie 1999, Curtea din orașul Nelidovo din regiunea Tver, în ultima instanță, a respins prima acțiune. La 17 octombrie 2000, Curtea Regională Tver a respins a doua acțiune. Reclamantul nu a participat pentru că a primit convocare în instanță după ședința de recurs. La 7 februarie 2005, Curtea a primit de la Guvern o copie a declarației semnate de reclamant și adresate Curții Europene a Drepturilor Omului. Partea sa relevantă, tradusă din Rusia, a citit după cum urmează: „Vă cer să nu examinați plângerile mele cu privire la procedurile din fața Tribunalului din Nelidovo și a Curții Regionale din Tver în acțiunile mele împotriva nepoatei mele... din cauza reconcilierii noastre.” Guvernul a insistat că reclamantul nu intenționează să-și urmeze cererea în fața Curții. La 9 februarie 2005, reclamantul a fost invitat să își prezinte observațiile cu privire la scrisoarea Guvernului. Nu a fost urmat niciun răspuns. La 26 aprilie și 27 iunie 2005, Curtea a repetat cererea, trimisă prin poștă înregistrată. Reclamantul nu a răspuns. Curtea reamintește art. 37 din Convenție care, în partea relevantă, citește după cum urmează: „1. În orice etapă a procedurii, Curtea poate decide să scoată o cerere din lista cazurilor în cazul în care circumstanțele conduc la concluzia că (a) reclamantul nu intenționează să-și continue cererea; ... Cu toate acestea, Curtea continuă examinarea cererii, dacă respectul drepturilor omului, astfel cum este definit în Convenția și în Protocolurile acestuia.” Curtea remarcă că reclamantul a semnat declarația prin care a solicitat Curtea să nu examineze cererea. Reclamantul a fost invitat să își prezinte observațiile. Nu a fost primit niciun răspuns până în prezent. Curtea declară că reclamantul nu intenționează să-și urmeze cererea. În plus, Curtea consideră că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în Protocolele sale, nu o impune să continue examinarea cazului. În aceste circumstanțe, consideră că art. 29 § 3 din Convenție nu se mai aplică cazului și că acesta ar trebui eliminat din listă în conformitate cu art. 37 § 1 litera (a) din Convenție. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să întrerupă aplicarea articolului 29 § 3 din Convenție și să elimine aplicarea din lista cazurilor sale.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă