SEGUNDA SECȚIUNE CAUZĂ DE CHERNYSH v. UKRAINE (Depunerea nr. 25989/03) HOTĂRÂREA STRASBOURG 8 noiembrie 2005 FINAL 08/02/2006 Această hotărâre va deveni finală în circumstanțele prevăzute la art. 2 din Convenție. Ar putea fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Chernysh v. Ucraina, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), ședința ca Camera compusă din: J.-P. Costa Președintele Cabral Barreto Jungwiert Butkevych Ugrekhelidze Doamna Mularoni Fura-Sandström, judecători și grefierul Secțiunii Dollé, deliberat în privat la 18 octombrie 2005, pronunță următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURĂ Cazul a apărut într-o cerere (nr. 3383/03) împotriva Ucrainei depusă la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de un național ucrainean, dl Oleksiy Vasylyovych Chernysh („reclamantul”), la 4 ianuarie 2003. Guvernul ucrainean (“ Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna V. Lutkovska. La 19 Noiembrie 2004 Curtea a hotărât să comunice cererea Guvernului. În conformitate cu dispozițiile articolului 29 § 3 din Convenție, a hotărât să examineze meritele cererii în același timp cu admisibilitatea sa. FACTELE CIRCUMSTANCELE CAUZULUI Reclamantul s-a născut în 1928 și locuiește în orașul Khmelnytskyi, Ucraina. Primul set de procedură La 22 august 2002 Curtea de district Pecherskyi de Kyiv a ordonat Curtea de Apel Regională Khmelnytskyi să plătească reclamantului UAH 9.565.17 [1] în arridele de pensii (incluzând o alocație specială a judecătorilor pensionați). Curtea a ordonat, de asemenea, Ministerului Finanțelor și Ministerului Justiției să transfere la Curtea de Apel Regională Khmelnytskyi suma acordării. 2003 Serviciul din districtul Pecherskyi a instituit o procedură de aplicare a acestei hotărâri. La 15 decembrie 2003, hotărârea a fost încheiată în întregime. Al doilea set de procedură La 27 decembrie 2002, Curtea din districtul Pecherskyi din Kyiv a ordonat Ministerului Finanțelor și Ministerului Justiției să plătească reclamantul UAH 3.618.78 [2] Tribunalul a susținut că suma atribuirii ar trebui să fie confiscată dintr-un cont specific al Trezoreriei de Stat. La 5 martie 2003, Serviciul din districtul Pecherskyi a instituit proceduri de executare în ceea ce privește hotărârea din 27 decembrie 2002. 2003 Serviciul Bailiffs a prezentat scrisoarea execuției pentru hotărârea Trezorului de Stat al Ucrainei. La o dată neespecificată, Trezorul de Stat a returnat scrisoarea execuției și a informat Serviciul Bailiffs că hotărârea nu a putut fi executată din cauza absenței alocațiilor relevante din bugetul de stat. 10. La 24 decembrie 2004, hotărârea din 27 decembrie 2004 2002 a fost pusă în aplicare în întregime. II. HOTĂRÂREA DOMESTICĂ RELATIVĂ 11. Legea internă relevantă este rezumat în hotărârea Romașov v. Ucraina (nr. 67534/01, §§ 16-18, 27 iulie 2004). DREPTUL ADMISSIBILITATE 12. Reclamantul s-a plâns în substanță în conformitate cu art. 1 din Convenția și art. 1 din Protocolul nr. 1 cu privire la nerespectarea hotărârilor Curții de district Pecherskyi din Kiev din 22 august 2002 și 27 decembrie 2002 în timp util. art. 1 din Convenție și art. 1 din Protocolul nr. 1 prevede, în măsura în care este cazul, după cum urmează: art. 6 § 1 „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la o audiere corectă și publică într-un timp rezonabil de către un tribunal independent și imparțial instituit prin lege. ...” art. 1 din Protocolul nr. 1 „Fiecare persoană fizică sau juridică are dreptul la bucuria pașnică a bunurilor sale. Nimeni nu poate fi privat de posesiunile sale cu excepția interesului public și sub rezerva condițiilor prevăzute de lege și prin principiile generale ale dreptului internațional. Cu toate acestea, dispozițiile anterioare nu afectează în niciun fel dreptul statului de a aplica legile pe care le consideră necesare pentru a controla utilizarea proprietăților în conformitate cu interesul general ....” 13. Curtea remarcă că plângerile reclamantului se referă la două hotărâri, întârzierile în care executarea variază semnificativ. Astfel, plângerile în legătură cu fiecare hotărâre vor fi examinate separat. Plaga reclamantului cu privire la durata neexecuției hotărârii din 27 decembrie 2002 14. Guvernul a susținut că, de la hotărârea din 27 decembrie 2002. 2002 a fost pusă în aplicare în întregime, reclamantul nu mai putea fi considerat o victimă a încălcării articolului 1 din Convenție și a articolului din Protocolul nr. 15. Guvernul susține, de asemenea, că reclamantul nu a epuizat măsurile interne, deoarece el nu a apelat împotriva acestei hotărâri în scopul de a schimba acuzatul/datoria sau în cadrul procedurii de executare. Ei au susținut că a fost responsabilitatea Administrației Curții de Stat, și nu a Ministerului Finanțelor, să plătească alocația judecătorilor pensionați speciali. Prin urmare, ei au propus să fie declarată inadmisibilă. 16. Curtea reamintește că a respins deja argumentul asemănător al Guvernului cu privire la statutul de victimă al reclamantului în cazuri similare (a se vedea considerentele Hotărârea Romashov, citată mai sus, §§ 23-27) și nu găsește niciun motiv pentru a ajunge la o concluzie diferită în acest caz. În măsura în care guvernul susține o obiecție cu privire la epuizarea recoursurilor interne, Curtea nu constată niciun motiv rezonabil pentru a deține reclamantul responsabil pentru neapărarea unei hotărâri favorabile. În plus, nu există nici o informație în caz că orice parte la procedura, inclusiv Ministerul Finanțelor, a fost împiedicată să conteste această hotărâre. În consecință, aceasta respinge obiecțiile Guvernului. 17. Curtea consideră că acest aspect al cauzei ridică chestiuni serioase de fapt și lege în temeiul Convenției, ale căror hotărâre necesită o examinare a fondurilor. Nu constată niciun motiv pentru declararea acesteia inadmisibilă. Pleacarea reclamantului cu privire la durata neexecuției hotărârii din 22 august 2002 18. Curtea observă că procedura de executare a hotărârii din 22 august 2002 a început la 31 ianuarie 2003 și a fost finalizată de Serviciul Bailiffs la 15 decembrie 2003. Prin urmare, perioada în care procedura de executare a fost în curs a durat mai puțin de unsprezece luni. Curtea constată că, având în vedere concluziile sale în cazurile anterioare similare împotriva Ucrainei (a se vedea, de exemplu, Kornilov și alții împotriva Ucrainei (dec.), nr. 36575/02, 7 Octombrie 2003), această perioadă nu este atât de excesivă încât să se ridice o cerere argumentată în temeiul Convenției. Rezultă că plângerea reclamantului cu privire la durata neexecuției acestei hotărâri este evident nefondată în sensul articolului 35 § 3, și trebuie respinsă în temeiul articolului 4 din Convenție. II. MERITS 19. Curtea va examina acum fondurile plângerii reclamantei cu privire la durata neexecuției hotărârii Curții de district Pecherskyi din Kiev din 27 decembrie 2002. 20. Guvernul a repetat argumentele lor (sumarat la punctele 14-15 de mai sus), susținând că nu a existat nicio încălcare a articolului 1 din Convenția sau a articolului din Protocolul nr. 21. Curtea remarcă că hotărârea Curții de district Pecherskyi din 27 decembrie 2002 a rămas neexecută timp de aproximativ doi ani. 22. După respingerea argumentelor guvernamentale de mai sus, Curtea reamintește că a constatat deja încălcări ale articolului 1 din Convenția și a articolului 1 din Protocolul nr. 1 în cazurile care pun la punct probleme similare cu prezenta cerere (a se vedea, de exemplu, Voitenko c. Ucraina , nr. 18966/02 , §§ 39-43 și 53-55, hotărârea din 29 iunie 2004 . 23. După examinarea tuturor materialelor care i-au fost prezentate , Curtea consideră că guvernul nu a prezentat niciun fapt sau argument convingător care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită în acest caz. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a protocolelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei Parte contractanți în cauză permite numai repararea parțială, Curtea oferă, dacă este necesar, satisfacție echitabilă părții vătămate.” 25. În consecință, Curtea nu a pronunțat o astfel de atribuire. Pentru aceste motive, Curtea nedeclară plângerile reclamantului în temeiul articolului 1 din Convenție și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 cu privire la durata neexecuției hotărârii Curții de district Pecherskyi din Kiev din 27 decembrie 2002 admisibil și restul cererii inadmisibile; declară că a existat o încălcare a articolului 1 din Convenție; declară că a existat o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1 realizat în limba engleză și notificat în scris la 8 noiembrie 2005, în conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din Regulamentul Curții. Dolle J.-P. Președintele grefierului Costa [1] aproximativ 1.560 euro – „EUR”. [2] Aproximativ 590 EUR.
SECOND SECTION
CASE OF CHERNYSH v. UKRAINE
(Application no. 25989/03)
8 November 2005
FINAL
08/02/2006
This judgment will become final in the circumstances set out in Article
44
§
2 of the Convention. It may be subject to editorial revision.
In the case of Chernysh v. Ukraine,
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting as a Chamber composed of:
Mr
J.-P.
Costa
,
President
,
Mr
I.
Cabral Barreto
,
Mr
K.
Jungwiert
,
Mr
V.
Butkevych
,
Mr
M.
Ugrekhelidze
,
Mrs
A.
Mularoni
,
Mrs
E.
Fura-Sandström,
judges
,
and Mrs
S.
Dollé
,
Section Registrar
,
Having deliberated in private on 18 October 2005,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
1.
The case originated in an application (no. 3383/03) against Ukraine lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by a Ukrainian national, Mr Oleksiy Vasylyovych Chernysh (“the applicant”), on 4 January 2003.
2.
The Ukrainian Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mrs V. Lutkovska.
3.
On 19
November
2004 the Court decided to communicate the application to the Government. Under the provisions of Article 29 § 3 of the Convention, it decided to examine the merits of the application at the same time as its admissibility.
I.
4.
The applicant was born in 1928 and lives in the city of Khmelnytskyi, Ukraine.
A.
First set of proceedings
5.
On 22
August
2002 the Pecherskyi District Court of Kyiv ordered the Khmelnytskyi Regional Court of Appeal to pay the applicant UAH
9,565.17
[1]
in pension arrears (involving a special retired judges’ allowance). The court also ordered the Ministry of Finance and the Ministry of Justice to transfer to the Khmelnytskyi Regional Court of Appeal the amount of the award.
6.
On 31
January
2003 the Pecherskyi District Bailiffs’ Service instituted enforcement proceedings in respect of that judgment.
7.
On 15
December
2003 the judgment was enforced in full.
B.
Second set of proceedings
8.
On 27
December
2002 the Pecherskyi District Court of Kyiv ordered the Ministry of Finance and the Ministry of Justice to pay the applicant UAH
3,618.78
[2]
in similar pension arrears. The court held that the amount of the award should be seized from a specific account of the State Treasury.
9.
On 5
March
2003 the Pecherskyi District Bailiffs’ Service instituted enforcement proceedings in respect of the judgment of 27
December
May
2003 the Bailiffs’ Service submitted the writ of execution for the judgment to the State Treasury of Ukraine. On an unspecified date the State Treasury returned the writ of execution and informed the Bailiffs’ Service that the judgment could not be enforced because of the absence of relevant allocations from the State Budget.
10.
On 24
December
2004 the judgment of 27
December
2002 was enforced in full.
II.
11.
The relevant domestic law is summarised in the judgment of
Romashov
v. Ukraine
(no. 67534/01, §§ 16-18, 27 July 2004).
I.
12.
The applicant complained in substance under Article
6
§
1 of the Convention and Article
1 of Protocol
No.
1 about the State authorities’ failure to enforce the judgments of the Pecherskyi District Court of Kyiv of 22
August
2002 and 27
December
2002 in due time. Article
6
§
1 of the Convention and Article
1 of Protocol
No.
1 provide, in so far as relevant, as follows:
Article 6 § 1
“In the determination of his civil rights and obligations ... everyone is entitled to a fair and public hearing within a reasonable time by an independent and impartial tribunal established by law. ...”
Article 1 of Protocol No. 1
“Every natural or legal person is entitled to the peaceful enjoyment of his possessions. No one shall be deprived of his possessions except in the public interest and subject to the conditions provided for by law and by the general principles of international law.
The preceding provisions shall not, however, in any way impair the right of a State to enforce such laws as it deems necessary to control the use of property in accordance with the general interest ....”
13.
The Court notes that the applicant’s complaints concern two judgments, the delays in the enforcement of which vary significantly. Thus, the complaints in respect of each judgment will be examined separately.
A.
The applicant’s complaint about the length of the non-enforcement of the judgment of 27
December
2002
14.
The Government submitted that, since the judgment of 27
December
2002 had been enforced in full, the applicant could no longer be considered a victim of a violation of Article
6
§
1 of the Convention and Article
1
of Protocol
No.
1.
15.
The Government further contended that the applicant had not exhausted domestic remedies as he had not appealed against that judgment with the aim of changing the defendant/debtor in the enforcement proceedings. They maintained that it had been the responsibility of the State Court Administration, and not of the Ministry of Finance, to pay the special retired judges’ allowance. They therefore proposed that the application be declared inadmissible.
16.
The Court recalls that it has already dismissed the Government’s analogous contention regarding the applicant’s victim status in similar cases (see the
Romashov
judgment, cited above, §§ 23-27) and finds no reason to reach a different conclusion in the present case. In so far as the Government raise an objection regarding the exhaustion of domestic remedies, the Court does not find any reasonable ground to hold the applicant responsible for failure to appeal against a judgment favourable to himself. Moreover, there is no information in the case file that any party to the proceedings, including the Ministry of Finance, was prevented from contesting that judgment. Accordingly, it dismisses the Government’s objections.
17.
The Court takes the view that this aspect of the case raises serious issues of fact and law under the Convention, the determination of which requires an examination of the merits. It finds no ground for declaring it inadmissible.
B.
The applicant’s complaint about the length of the non-enforcement of the judgment of 22
August
2002
18.
The Court observes that the enforcement proceedings in respect of the judgment of 22
August
2002 commenced on 31
January
2003 and were completed by the Bailiffs’ Service on 15
December
2003.Therefore, the period, during which the enforcement proceedings were pending, lasted less than eleven months. The Court notes that, given its findings in previous, similar cases against Ukraine (see, for instance,
Kornilov and Others v.
Ukraine
(dec.), no.
36575/02, 7
October 2003), this period is not so excessive as to raise an arguable claim under the Convention. It follows that the applicant’s complaint about the length of the non-enforcement of this judgment is manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 § 3, and must be rejected pursuant to Article
35
§
4 of the Convention.
II.
19.
The Court will now examine the merits of the applicant’s complaint about the length of the non-enforcement of the judgment of the Pecherskyi District Court of Kyiv of 27
December
2002.
20.
The Government repeated their arguments (summarised at paragraphs 14-15 above), contending that there had been no violation of Article
6
§
1 of the Convention or Article
1
of Protocol
No.
1.
21.
The Court notes that the judgment of the Pecherskyi District Court of Kyiv of 27
December
2002 remained unenforced for about two years.
22.
Having rejected the Government’s arguments above, the Court recalls that it has already found violations of Article
6
§
1 of the Convention and Article
1
of Protocol
No.
1 in cases raising issues similar to the present application (see, for instance,
Voytenko v. Ukraine
, no. 18966/02, §§ 39-43 and 53-55, judgment of 29 June 2004).
23.
Having examined all the material submitted to it, the Court considers that the Government have not put forward any fact or convincing argument capable of persuading it to reach a different conclusion in the present case. There has, accordingly, been a violation of Article
6
§
1 of the Convention and Article
1
of Protocol
No.
1.
III.
APPLICATION OF ARTICLE 41 OF THE CONVENTION
24.
Article 41 of the Convention provides:
“If the Court finds that there has been a violation of the Convention or the Protocols thereto, and if the internal law of the High Contracting Party concerned allows only partial reparation to be made, the Court shall, if necessary, afford just satisfaction to the injured party.”
25.
The applicant did not submit a claim for just satisfaction. Accordingly, the Court makes no such award.
1.
Declares
the applicant’s complaints under Article
6
§
1 of the Convention and Article
1 Protocol
No.
1 about the length of the non-enforcement of the judgment of the Pecherskyi District Court of Kyiv of 27
December
2002 admissible, and the remainder of the application inadmissible;
2.
Holds
that there has been a violation of Article
6
§
1 of the Convention;
3.
Holds
that there has been a violation of Article
1 of Protocol
No.
1;
Done in English, and notified in writing on 8 November 2005, pursuant to Rule 77 §§ 2 and 3 of the Rules of Court.
S.
Dollé
J.-P.
Costa
Registrar
President
[1]
.
Around 1,560
euros – “EUR”.
[2]
.
Around EUR
590.