CtEDO 10.11.2005 Auto

TULITA c. ROUMANIE

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
10.11.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
TULITA c. ROUMANIE (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A TREIA DECIZIA PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 13657/03 prezentate de Catălin TULIȚA și Veronica CHENE-TULIȚA împotriva României Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care se întrunește la 10 noiembrie 2005 într-o cameră compusă din dnii B.M. Zupančič președintele Hedigan Caflisch Biersan mei Tsatsa-Nikolovska Jaeger, dnii Myjer, judecătorii M. V. Berger grefier de secțiune Având în vedere cererea sus-menționată depusă la 26 martie 2003, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitanți, După ce au deliberat, face următoarea decizie: Veronique Chene-Tulița, soția sa, sunt cetățeni români și francezi, născuți în 1963 și 1968 și locuiți în Belfast. Guvernul pârât a fost mai întâi reprezentat de domnul B. Aurescu, agent guvernamental, apoi de domnul Rizoiu și de domnul B. Ramascanu, care l-au înlocuit în funcție. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul a părăsit România în august 1992 și s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1992 și, respectiv, 1997, reclamantul a făcut cereri la autoritățile franceze pentru obținerea azilului politic și a statutului de apatrid, de care a fost deconectat. În septembrie 2001, reclamantul a fost stabilit cu reclamanta la Belfast, după ce a obținut un post de cercetător la universitate. Prin urmare, autoritățile britanice i-au acordat o viză de muncă valabilă până în septembrie 2004. După șase ani de viață comună cu reclamanta, reclamantul s-a căsătorit cu reclamanta la 3 august 2002. Căsătoria lor a fost sărbătorită legal în Franța, dar reclamanții nu au făcut nicio cerere pentru a-l înregistra în România. Din 1992, reclamantul nu s-a mai întors în România. În 1998, pașaportul său a fost reînnoit, prin corespondență, ca urmare a unei cereri făcute la consulatul din România de la Strasbourg. Cu această ocazie, menționarea în Franța a fost înscrisă pe pașaportul său. Pașaportul său reînnoit în 1998 a expirat la 28 ianuarie 2003, la o dată care nu a fost precizată, reclamantul a prezentat o primă scrisoare autorităților consulare române din Londra în vederea obținerii unui nou pașaport, cu indicarea domiciliului său în străinătate, fie în Regatul Unit, fie în Franța, în funcție de ceea ce autoritățile consulare ar considera a fi cel mai potrivit pentru situația sa. La 21 septembrie 2002, ambasada României din Londra i-a indicat că a trebuit să înregistreze căsătoria din Franța pe registrele de stare civilă ale României înainte de a solicita un nou pașaport. La 17 octombrie 2002, reclamantul a adresat autorităților consulare române din Londra o nouă scrisoare, care conținea un formular de cerere, solicitând eliberarea unui nou pașaport. La această cerere, acesta a anexat fotocopii care atestă, printre altele, celebrarea în Franța a căsătoriei sale și menționarea Franței ca domiciliu în pașaportul său din 1998. El a precizat, pe de o parte, că nu putea să se întoarcă în România pentru a obține un nou pașaport, din cauza responsabilităților sale profesionale și familiale, și, pe de altă parte, nu avea posibilitatea de a desemna un reprezentant pentru a-și îndeplini formalitățile de înregistrare a căsătoriei sale în România, deoarece nu cunoștea pe nimeni care ar fi putut să le dea. Printr-o scrisoare din 5 noiembrie 2002, ambasada României din Londra a respins cererea reclamantului și, amintindu-i conținutul scrisorii din 21 septembrie 2002, a pus ca condiție prealabilă depunerea unei cereri de eliberare a unui nou pașaport la 119/1996 privind actele de stare civilă. În plus, ambasada a fost datată la mai multe cuvinte că, pentru a obține un pașaport cu menționarea domiciliului său în străinătate, trebuia să demonstreze că are dreptul de ședere permanentă în țara respectivă. Printr-o scrisoare din 19 noiembrie 2002, reclamantul a informat Hotărârea Relațiilor Consulare a Ministerului Afacerilor Externe din România cu privire la refuzul autorităților consulare din Londra, pe care l-a numit "abuziv," cu privire la emiterea unui nou pașaport. El susținea, invocând respectarea drepturilor omului, că cerința de înregistrare a căsătoriei sale cu recurenta înainte de emiterea pașaportului său reprezintă o interferență nejustificată în viața lor de familie, având în vedere responsabilitățile care nu îi revin în România. El a precizat, de asemenea, că a avut nici un domiciliu în România pentru a înregistra căsătoria, așa cum a impus Legea nr. 119/1996, a fost rezidentă în Franța, așa cum a demonstrat pașaportul său din 1998. adaugă că viața lor de familie nu se desfășoară în România și că refuzul autorităților de a-i elibera un nou pașaport era contrar libertății sale de circulație și îi putea cauza prejudicii, în special prin faptul că făcea imposibilă participarea sa la un congres important în Statele Unite în ianuarie 2003. Prin scrisoarea din 11 ianuarie 2003, ambasada României din Londra i-a transmis reclamantului respingerea contestației sale, informând că Ministerul de Interne consideră necesar înregistrarea căsătoriei sale, astfel încât să poată depune o cerere pentru eliberarea unui nou pașaport, în conformitate cu art. 43 alin. (3) din Legea nr. 119/1996. Lambasa a precizat că a fost în conformitate cu art. 2 de la l 460 din 9 mai 2001, validitatea vechilor pașapoarte nu mai putea fi prelungită; ea adăuga că, la cererea de eliberare a unui nou pașaport, reclamantul trebuia să anexeze un document care să ateste faptul că acesta se afla permanent în Franța. La ambasada încheia confirmând răspunsurile furnizate reclamantului prin scrisorile anterioare ale autorităților. Ca urmare a comunicării cererii către guvernul pârât, la 17 septembrie 2003, autoritățile române au eliberat în mod oficial un pașaport consular valabil un an și care conținea mențiunea despre domiciliul său în Franța. Acest tip de pașaport este eliberat de ambasade și consulate cetățenilor români care nu mai dețin un document de călătorie. La aceeași dată, după ce a primit acordul autorităților române cu privire la eliberarea unui nou pașaport, cu o perioadă de valabilitate de cinci ani, reclamantul le-a trimis o cerere în acest scop. La 18 decembrie 2003, reclamantul obține cetățenia franceză în regim de urgență și, în ianuarie 2004, a primit un pașaport francez. La 27 ianuarie 2004, din cauza refuzului de a se deplasa la ambasada României din Londra, pașaportul consular i-a fost eliberat la Belfast de către un funcționar al ambasadei. 554/2004 privind litigiile administrative care au intrat în vigoare la 7 ianuarie 2005, se citesc astfel art. 1 Orice persoană (...) care consideră că are legătură cu drepturile sale recunoscute prin lege, printr-un act administrativ sau prin refuzul în mod expres al unei autorități publice de a da curs cererii sale privind un drept recunoscut prin lege poate sesiza instanța competentă pentru anularea actului, pentru recunoașterea dreptului în cauză și pentru repararea prejudiciului astfel cauzat. (...) art. 5 Înainte de a sesiza instanța competentă cu privire la o acțiune care are ca scop (...) obligarea autorității administrative de a elibera actul în cauză, persoana căreia i se adresează trebuie să se adreseze pentru apărarea dreptului său (...) autorității administrative în cauză, care trebuie să furnizeze un răspuns la mai puțin de 30 de zile. În cazul în care persoana vizată nu este mulțumită de răspunsul dat la recursul său grațios, aceasta poate sesiza instanțele în termen de 30 de zile de la data la care i s-a comunicat răspunsul. În cazul în care persoana vătămată a contestat actul, de asemenea, pe lângă autoritatea administrativă mai mare decât cea care a emis actul în cauză, termenul de 30 de zile începe să curgă în ziua în care prima persoană comunică la Persoana vătămată poate, de asemenea, să sesizeze instanțele în cazul în care autoritatea administrativă în cauză sau, după caz, autoritatea administrativă superioară nu i-au oferit un răspuns la contestația sa în termenul de 30 de zile menționat mai sus (...) art. 18 Dispozițiile prezentei legi se citesc în combinație cu cele ale Codului de procedură civilă. La art. 112 alin. (1) din Codul de procedură civilă Se va indica numele, domiciliul și reședința obișnuită a părților (....). Dacă reclamantul locuiește în străinătate, (el) va preciza și domiciliul ales în România, unde îi vor fi comunicate toate actele de procedură. (...) Legea nr. 119/1996 privind actele de stare civilă Dispozițiile relevante ale legii se citesc astfel Art. 43 (...) (3) Actele de stare civilă ale cetățenilor români, eliberate de autoritățile străine, dau dovadă în țară numai dacă sunt transcrise în Registrele de stare civilă române. Transpunerea actelor de stare civilă (...) se face cu acordul Ministerului de Interne. În termen de șase luni de la intrarea sa în România sau de la data la care primește certificatul de stare civilă din străinătate, cetățeanul român este obligat să solicite transcrierea actelor sale pe lângă autoritatea administrației publice locale a domiciliului său. art. 62 (1) Constituie amenzi pentru regimul actelor de competență civilă următoarele fapte, cu excepția cazului în care acestea sunt comise în astfel de circumstanțe încât să fie considerate drept infracțiuni (...) (d) lipsa prezentării certificatelor de stare civilă sau a extraselor eliberate de autoritățile străine în statul de domiciliu, pentru transcrierea în Registrele de stare civilă românească, în termenul prevăzut la art. 43 (2) (...) (2) Prestațiile prevăzute la lit. (a) - (c) sunt sancționate cu o amendă de la 30 000 la 60. art. 63 Constatarea amenzilor menționate anterior și aplicarea sancțiunilor sunt de competența primarilor, a persoanelor desemnate de președinții Consiliului departamental, a prefectului și a ofițerilor de poliție. 65/1997 privind regimul pașapoartelor în România, astfel cum a fost modificată prin Legea nr. Dreptul la libera circulație este garantat cetățenilor români. Ei au dreptul la eliberarea, deținerea și utilizarea unui pașaport în condițiile prezentei ordonanțe. (2) Dreptul de a călători liber în străinătate nu poate face obiectul nici unei restricții, cu excepția celor prevăzute în mod expres în prezenta ordonanță. Cererile de eliberare a pașapoartelor obișnuite trebuie depuse de solicitanți personal la Hotărârea Specială a Ministerului de Interne sau, după caz, la serviciile teritoriale subordonate. (2) În cazuri justificate în mod corespunzător, cererile pot fi depuse de către mandatar, în temeiul unei puteri autentificate în țară de către un notar public și în străinătate de către misiunile diplomatice și consulare ale României.art. 14 (1) Cetățeanului român i se poate opune temporar refuzul eliberării unui pașaport sau, în cazul în care i-a fost eliberat, retragerea sau suspendarea dreptului său de a utiliza pașaportul, atunci când există elemente întemeiate în sensul că a comis o infracțiune pentru care legea prevede o pedeapsă cu închisoarea de cel puțin doi ani sau că a luat în considerare utilizarea pașaportului pentru a încerca să scape de urmări penale (...) el este acuzat într-o cauză penală (...) el a fost condamnat și trebuie să execute o pedeapsă privativă de libertate este acuzat de creanțe exigibile de peste 25 de milioane de lei (...) a comis în țara sau în străinătate fapte de natură să aducă atingere securității naționale, menținerii ordinii publice, protecției sănătății, moralității sau drepturilor și libertăților fundamentale ale unei alte persoane, care sunt stabilite prin hotărâri judecătorești sau fac obiectul unei urmăriri penale (...) Aceeași măsură poate fi luată împotriva persoanei care a fost returnată în temeiul acordurilor de readmisie încheiate de România cu alte state (...) art. 15 (1) Refuzul de a elibera un pașaport (...) este comunicat persoanei în cauză, cu indicarea motivelor, în termen de 15 zile de la data deciziei respective. (2) Persoana vătămată poate contesta această măsură în fața autorității administrative superioare celei care a luat măsura contestată, în termen de 30 de zile de la data comunicării refuzului în cauză. (3) Soluționarea contestației trebuie soluționată în termen de 30 de zile de la înregistrare și, în cazul în care persoana vătămată este nemulțumită de soluția dată, aceasta poate sesiza instanța de judecată administrativă competentă. Cetățenii români cu sediul în străinătate sau cei care se află temporar în străinătate (și) la care autoritățile din statul membru în cauză au aprobat instituția pot depune, pe lângă misiunile diplomatice sau oficiile consulare ale României, cereri pentru eliberarea pașapoartelor simple, despre care se menționează țara de reședință (...). Alte elemente relevante În conformitate cu instrucțiunile disponibile pe site-ul Ministerului Afacerilor Externe din România (www.mae.ro), autoritățile consulare din străinătate nu pot elibera o autoritate unei persoane pentru ca aceasta din urmă să fie reprezentată de un terț decât în cazul în care persoana în cauză prezintă un pașaport valabil. GRIEFS Invocând art. 2 din Protocolul nr. 4, reclamantul se plânge de încălcarea dreptului său la liberă circulație din cauza refuzului abuziv al autorităților române de a-i elibera un nou pașaport. (7) Reclamanții se plâng că, prin condiționarea, în mod abuziv și ilegal, a eliberării pașaportului prin înregistrarea în România a căsătoriei lor ținute în Franța, autoritățile române au șantajat familia lor, pentru a obliga reclamanta să accepte această înregistrare împotriva voinței sale și au amenințat liniștea vieții lor familiale. Invocând, în esență, articolele 8 și 14 din Convenția combinată, recurentul invocă o discriminare în dreptul său la respectarea vieții sale private din partea autorităților române, care sunt obligate să se deplaseze personal în România pentru a-și elibera un nou pașaport. Acesta susține că românii cu permise de rezident permanent pot solicita un nou pașaport de la autoritățile consulare, fără a se deplasa în România. Pe baza articolului 1 din Protocolul nr. 1, reclamanții se plâng că ar putea fi necesar ca reclamantul să se deplaseze la în afara Regatului Unit și-a atins dreptul de a-și îndeplini pe deplin bunurile situate în Franța. ÎN DREPT Reclamantul se plânge de încălcarea dreptului său la liberă circulație ca urmare a refuzului autorităților române de a-i elibera un nou pașaport, citând art. 2 din Protocolul nr. 4 care se citește astfel Oricine se află în mod regulat pe teritoriul unui stat are dreptul de a circula liber și d a alege liber reședința sa. Orice persoană are libertatea de a părăsi orice țară, inclusiv țara sa. exercitarea acestor drepturi nu poate face obiectul altor restricții decât cele care, prevăzute de lege, constituie măsuri necesare, într-o societate democratică, securității naționale, securității publice, menținerii ordinii publice, prevenirii infracțiunilor, protecției sănătății sau moralității sau protecției drepturilor și libertăților d Drepturile recunoscute la alineatul (1) pot, de asemenea, în anumite zone, să facă obiectul unor restricții care, prevăzute de lege, sunt justificate de interesul public într-o societate democratică. Guvernul ridică o excepție de la neobosirea căilor de atac interne, pe motiv că reclamantul nu a sesizat instanțele interne după refuzul autorităților consulare de a-i furniza un nou pașaport în conformitate cu legea nr. 29/1990 privind litigiul administrativ în vigoare la momentul respectiv, dar se adresează direct Curții. Potrivit guvernului, acțiunea în cauză era eficientă, adecvată și accesibilă, iar reclamantul ar fi trebuit să cunoască existența acesteia. Reclamantul contestă accesibilitatea și eficiența căii de atac menționate anterior, susținând că viața sa de familie și profesională se desfășoară în străinătate din 1992 și că nu putea să se întoarcă în România pentru a sesiza instanțele interne din cauza faptului că se simțea amenințat de autoritățile române și că, după 28 ianuarie 2003, nu mai avea pașaport valabil. Curtea amintește că scopul articolului 35 alineatul (1) din convenție este de a oferi statelor contractante posibilitatea de a preveni sau de a remedia presupusele încălcări ale acestora înainte ca aceste afirmații să îi fie prezentate (a se vedea, printre multe altele, Selmuni c. Franța [GC], nr 25803/94, § 74, CEDH 1999-V). Cu toate acestea, dispozițiile articolului 35 § 1 se referă la epuizarea doar a unor căi de atac accesibile, efective și adecvate, adică există într-un grad suficient de certitudine, în practică, ca în teorie, și care ar putea aduce un remediu pentru obiecțiunile ridicate (a se vedea, de exemplu, Aksoy c. Turcia, Hotărârea din 18 decembrie 1996, Recuperarea hotărârilor și deciziilor 1996-VI, p. 2275-2276, § 51-52). Curtea amintește, de asemenea, că art. 35 alineatul (1), care trebuie să se aplice cu o anumită flexibilitate și fără formalism excesiv, implică, de asemenea, o repartizare a sarcinii probei. Guvernul excită de neobosire să convingă Curtea că există o acțiune efectivă la momentul faptei. După ce s-a demonstrat acest lucru, ce este pentru reclamant că este necesar să se stabilească că acțiunea menționată de Ön Õ nu era efectivă, ținând cont de faptele cauzei sau că anumite circumstanțe speciale îl obligau să facă uz de aceasta (a se vedea, printre altele, Regatul Unit [GC], n 24888/94, § 57, CEDO 1999-IX. Cu toate acestea, simplul fapt de a nutri îndoieli cu privire la perspectivele de succes ale unei căi de atac date care nu este în mod evident condamnat la eșec nu constituie un motiv întemeiat pentru a justifica neutilizarea acestei căi de atac (a se vedea Akdivar și alții c. Turcia, Hotărârea din 16 septembrie 1996, Rec., 1996-IV, p. 1212, § 71). În speță, guvernul exclude, de către reclamant, de la acțiunea prevăzută de Legea nr. 29/1990 privind litigiul administrativ, în vigoare la momentul respectiv. Curtea constată că: că din dosar reiese că reclamantul nu a sesizat în mod direct instanțele interne ale acestuia, în timp ce legea nr. 29/1990 prevedea în mod expres posibilitatea de a introduce o acțiune în litigiu administrativ pentru persoanele care se considerau vătămate în dreptul lor prin refuzul unei autorități administrative de a emite un act. Această posibilitate este, de altfel, confirmată, în ceea ce privește eliberarea pașapoartelor, de art. 15 din Ordonanța nr. 65/1997 privind regimul pașapoartelor în România. Curtea nu poate reține motivele invocate de reclamant cu privire la caracterul inechitabil al căii procedurale în cauză. În primul rând, Curtea observă că, în temeiul articolului 5 din Legea nr. 29/1990, reclamantul putea să sesizeze instanțele de judecată administrativă imediat ce ambasada României din Londra îi comunicase respingerea cererii sale, adică începând cu 21 septembrie 2002. 29/1990 și 112 alineatul (1) din Codul de procedură civilă combinat, pentru a sesiza instanțele de judecată administrativă, reclamantul ar fi trebuit să aleagă domiciliul în România, de exemplu prin desemnarea unui reprezentant, cum ar fi un avocat sau orice altă persoană, astfel încât nu ar fi trebuit să se deplaseze personal în România. În acest sens, Comisia consideră că, chiar dacă a părăsit România în 1992 și că nu mai avea familie, după cum susținea, reclamantul nu putea ignora dreptul românesc sau nu avea posibilitatea de a găsi și de a desemna, printr-o autoritate, un avocat pentru a-și apăra interesele, în special înainte de 28 ianuarie 2003. Prin urmare, reclamantul a omis să dea curs unei căi de atac deschise în temeiul dreptului românesc și de care nu s-a demonstrat că nu a fost eficientă (a se vedea mutatis mutandis Kolosovskiy c. Letonia (dec.), nr. 50183/99, 29 ianuarie 2004). Având în vedere observațiile de mai sus, Curtea consideră că nu există în speță circumstanțe speciale care să îl oblige să facă uz de aceasta. și, prin urmare, consideră că este necesar să se soluționeze excepția de la obligația guvernului. În consecință, aceasta trebuie respinsă pentru a nu epuiza căile de atac interne, în conformitate cu art. 35 1 și 4 din Convenție. (2) Pe baza acelorași fapte, reclamanții se plâng de o încălcare a dreptului autorităților române la respectarea vieții private și de familie și la egalitatea între soți prin obligația care le-ar fi fost impusă de a-și înregistra căsătoria în România în Franța, încălcând art. 8 din Convenție și 5 din Protocolul nr. 7 de mai sus. art. 8 din convenție Orice persoană are dreptul la respectarea vieții sale private și familiale, a domiciliului și a corespondenței. O autoritate publică poate interveni în exercitarea acestui drept numai în măsura în care această interferență este prevăzută de lege și constituie o măsură care, într-o societate democratică, este necesară securității naționale, securității publice, binelui să fie economic al țării, să apere ordinea și să prevină infracțiunile, să protejeze sănătatea sau moralitatea sau să protejeze drepturile și libertățile altora. art. 5 din Protocolul nr. Soții se bucură de drepturi egale și de responsabilități de natură civilă între ei și în relațiile lor cu copiii lor în ceea ce privește căsătoria, în timpul căsătoriei și la dizolvarea acesteia. Prezentul articol nu împiedică statele să ia măsurile necesare în interesul copiilor. În măsura în care reclamanții intenționează să conteste legalitatea refuzului autorităților române de a elibera reclamantului un nou pașaport, Curtea constată că aceeași chestiune a fost ridicată în temeiul articolului 2 din Protocolul nr. 4 și face trimitere la observațiile sale de mai sus. În ceea ce privește litigiul în cauză examinat din perspectiva articolului 8 din convenție, Curtea arată că reclamanții s-au limitat la a susține că faptul că au fost informați de autoritățile consulare cu privire la existența unei obligații de a înregistra în România căsnicia lor a pus în pericol intimitatea vieții lor familiale. Curtea consideră că, chiar și în cazul în care reclamanții ar putea considera că victimele potențiale ale aplicării legii 119/1996 privind actele de stare civilă, pe care nu le pot critica abstracto, presupusele neplăceri nu pot fi considerate o încălcare substanțială a dreptului lor la respectarea vieții lor familiale, în sensul articolului În cele din urmă, în ceea ce privește același lucru, din perspectiva articolului 5 din Protocolul 7, care garantează o egalitate efectivă între soți, Curtea nu vede în ce mod dreptul protejat prin acest articol ar fi atins în speță. În consecință, această parte a cererii este în mod vădit nefondată și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 § 3 și 4 din Convenție. Invocând în esență articolele 8 și 14 din Convenția combinată, reclamantul declară că autoritățile române trebuie să se deplaseze personal în România pentru a obține un nou pașaport, ceea ce nu este cazul românilor cu permis de rezident permanent în străinătate. Drepturile și libertățile recunoscute în (...) Convenția trebuie să fie asigurate, fără deosebire, pe baza sexului, rasei, culorii, limbii, religiei, opiniilor politice sau în orice altă direcție, originii naționale sau sociale, aparținând unei minorități naționale, averii, nașterii sau oricărei alte situații. Presupunând că art. 8 se aplică în speță, Curtea reamintește faptul că o recurentă nu poate să-și exprime punctul de vedere, în sensul articolului 34 din convenție, că, în cazul în care este sau a fost direct afectat de actul sau omisiunea în cauză: trebuie să fie supus sau risc de a suferi în mod direct efectele acestuia (Otto-Preminger-Institut c. Austria, Hotărârea din 20 septembrie 1994, seria A n 295 A, § 39. Pe de altă parte, art. 34 nu îi autorizează pe particulari să se plângă în abstracto de o lege numai prin faptul că li se pare că încalcă Convenția ( Silvia Monteiro Martins Ribeiro c. Portugalia (dec.), n 16471/02, 26 octombrie 2004). În speță, Curtea arată că, în cazul în care autoritățile române au solicitat reclamantului, printre altele, să demonstreze statutul său de rezident permanent pentru a-și primi cererea de a elibera un nou pașaport cu mențiunea de domiciliu în străinătate, nu reiese din dosar că acestea sunt obligate să se deplaseze în România în acest scop din cauza statutului său de rezident temporar în Franța. Prin urmare, Curtea consideră că cauza reclamantului este o critică in abstracto din Ordonanța 65/1997 privind regimul pașapoartelor în România (a se vedea mutatis mutandis Lück c. Germania (dec.), nr. 58364/00, 13 iunie 2002). 3 și trebuie să fie respins în conformitate cu art. 35 Reclamanții consideră că dreptul de a se deplasa în afara Regatului Unit le revine dreptul de a-și avea toate bunurile situate în Franța, cu încălcarea art. 1 din Protocolul nr. Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de interes public și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa utilizarea bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. Curtea arată că, având în vedere că nu a fost afectată nicio interferență în dreptul său de a se deplasa liber, recurenta nu se poate pretinde a fi victimă, în sensul articolului 34 din Convenție, a unei încălcări a dreptului său la respectarea bunurilor sale care s-ar afla în Franța. Prin urmare, în ceea ce o privește, această cauză este incompatibilă cu dispozițiile Convenției în sensul articolului 3 și trebuie să fie respins în temeiul articolului 35 Curtea observă apoi că reclamantul nu a demonstrat în niciun fel că este proprietarul, singur sau în comun cu reclamanta, al unui bun situat în Franța de care nu a putut beneficia din cauza lingușeniei în dreptul său la libertatea de circulație. Prin urmare, în ceea ce o privește este în mod evident greșit fondată și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 alineatul (3) și al articolului 4 din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Vincent Berger BoÕjan M. Zupančič grefier Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă