CtEDO 15.11.2005 Auto

REVEL ET MORA c. FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
15.11.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
REVEL ET MORA c. FRANCE (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIA PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 171/03 prezentate de Daniel REVEL și Michel MORA împotriva Franței Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 15 noiembrie 2005 într-o cameră compusă din dnii A.B. Baka președinte J.-P. Costa Cabral Barreto Türmen Butkevych Jočienė, Popović, judecători și dl Dolle, graffière de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 28 noiembrie 2002, După ce a deliberat, face următoarea decizie DE FAPT Primul reclamant, dl Daniel Revel este un resortisant francez, născut în 1950 și rezident în Rivesaltes. Al doilea reclamant, dl Michel Mora, este un resortisant francez, născut în 1942, cu reședința în Perpignan. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de reclamanți, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamanții erau funcționari ai serviciului public al Poștelor și Telecomunicațiilor și sunt astăzi angajați de societatea anonimă France Télécom, de la privatizarea întreprinderii în 1996. În 1985 pentru primul și 1983 pentru al doilea, reclamanții au fost câștigători ai concursului intern de tehnician al instalațiilor. Pentru a nu părăsi departamentul lor de detașare a Pirinei Orientale, în așteptarea unui post vacant pentru această calificare, ei au fost înscrise în tabelul de mutații pe o listă departamentală specială, cu milenii 1987 și 1984. La 21 noiembrie 1990, colegul lor A.M. a fost, la rândul său, laureat al concursului intern de tehnician al instalațiilor și a fost înscris pe aceeași listă cu mileniul 1992. Prin deciziile din 6 și 14 decembrie 1993 și 9 iunie 1994, acesta a fost numit în detașare, apoi a fost repartizat definitiv centrului de exploatare al rețelei naționale Perpignan în calitate de tehnician al instalațiilor. La 4 și 6 iunie 1997, directorul regional al Narbonne de France Télécom a respins acțiunea ierarhică a reclamanților în anulare a deciziilor de numire și de destituire a A.M., luate în detrimentul ordinii stabilite de lista mutațiilor departamentale și a dreptului intern aplicabil, care prevede că numirea la un grad este pronunțată după sesizarea și avizul comisiei administrative paritare (legile 634 din 13 iulie 1983 și nr. 84-16 din 11 ianuarie 1984). La 23 iulie 1997, reclamanții au sesizat Tribunalul Administrativ din Montpellier în vederea obținerii anulării acelorași decizii de numire și de revocare a A.M., precum și a deciziilor de respingere a acțiunii lor ierarhice. Prin hotărârea din 22 mai 2003, tribunalul administrativ a acceptat cererile recurentelor, conform următoarei motivații (...) cu privire la scopul de a nu primi opoziție în apărare Considerând, în primul rând, că funcționarii care aparțin unei administrații publice au calitatea de a sesiza instanța administrativă cu privire la numirile ilegale făcute în această administrație, în cazul în care acestea sunt de natură să le aducă prejudicii prin întârzierea neregulamentară a avansării sau prin acordarea acestora pentru această avansare a concurenților care nu îndeplinesc condițiile impuse de legi sau regulamente ; că, în special, orice funcționar are interesul de a continua anularea nominalizărilor și a promoțiilor făcute fie la gradul său, fie la gradele superioare ale cadrului său (...) În fond, fără a fi necesar să se pronunțe asupra celorlalte mijloace ale rejudecarei mai puțin decât în termenii celui de-al doilea paragraf din art. 12 din legea menționată anterior din 13 iulie 1983 Toate nominalizarea sau promovarea care nu este exclusiv pentru a asigura un loc de muncă vacant și pentru a permite titularului său să exercite funcțiile corespunzătoare este zero. Considerând că domnul [A.M.], câștigător al concursului intern de tehnician al instalațiilor din Franța tecom în 1990, a fost numit tehnician stagiar al instalațiilor în cadrul CPRI din Bordeaux începând cu 1 decembrie 1993 pentru a fi, în același timp, puse la dispoziția serviciului său de origine la CERN din Perpignan, înainte de a fi transferat din oficiu în interesul serviciului la 1 iunie 1994 ;că numirea domnului [A.M.], care nu a mai fost ocupat niciodată de ocuparea forței de muncă în care a fost repartizat în calitate de ajutor tehnic al instalațiilor înainte de promovarea sa, are astfel caracterul unei nominalizări pentru ordine, care este nulă și fără efect;că dnii Mora și Revel sunt, în consecință, îndreptățiți să solicite, printr-o cerere care nu poate fi întârziată, anularea deciziilor din 6 decembrie 1993, 14 decembrie 1993 și 9 iunie 1994 prin care domnul [A.M.] a fost numit tehnician al instalațiilor stagiare ale France Télécom la centrul CPRI din Bordeaux începând cu 1 decembrie 1993, apoi transferat în interesul serviciului la CERN din Perpignan începând cu 1 iunie 1994, precum și cele din 4 iunie și 6 iunie 1997 prin care directorul regional al France Télécom și-a respins recursul grațios împotriva unor astfel de decizii GRIEF Invouchuche la: art. 6 alineatul (1) din convenție, reclamanții se plâng de durata excesivă a procedurii în fața Tribunalului Administrativ din Montpellier, cererea lor fiind înregistrată la data de 23 iulie 1997 și n care a dat naștere unei hotărâri conform căreia, la 22 mai 2003, este aproape de șase ani mai târziu. ÎN DREPT reclamanții se plâng de durata procedurii și la art. 1 din convenție, ale căror dispoziții relevante se citesc după cum urmează: Orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...), care va decide (...) contestații cu privire la drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) Curtea amintește jurisprudența sa bine stabilită, potrivit căreia la art. 1 se aplică în cazul în care: există o În plus, procedura trebuie să fie direct decisivă pentru dreptul în cauză, art. 1 care nu se mulțumește, pentru a intra în joc, cu o legătură slabă și cu repercusiuni îndepărtate (a se vedea, printre multe altele, Fayed Regatul Unit, Hotărârea din 21 septembrie 1994, seria A n 294 B, p. 45-46, § Mason și Van Zon c. Țările de Jos, Hotărârea din 28 septembrie 1995, seria 327-A, p. 17, § 44 Balmer-Schafroth și alții c. Elveția, Hotărârea din 26 august 1997, Rec., 1997 IV, p. 1357, § 32). În speță, Curtea arată că procedura administrativă inițiată de solicitanți avea ca obiect anularea deciziilor referitoare la numirea unei părți terțe A.M. Cu toate acestea, Curtea trebuie să verifice dacă acest drept astfel recunoscut reclamanților la nivel național poate fi calificat drept drept drept. Curtea constată că, în cazul în care dreptul la respectarea ordinii mutațiilor stabilite de lista departamentală se referea la activitatea profesională a reclamanților, la originea procedurii în cauză nu putea avea în ea dreptul la respectarea ordinii mutațiilor stabilite de lista departamentală menționată anterior și a jurisprudenței Curții în această privință. nici măcar un impact direct asupra carierei lor în cadrul France Télécom și, prin urmare, asupra situației lor patrimoniale. Întradevăr, pronunțarea nulității numirii colegului lor A.M de către instanța administrativă nu le-a acordat reclamanților niciun drept de a se vedea între ei chiar promovate în acest fapt, fie la postul de A.M. sau la orice alt post de tehnician al instalațiilor din departament. Instanțele au susținut pe deplin în fața Curții că poziția lor în cadrul listei de mutații le-ar putea permite să pretindă o astfel de numire ca urmare a anulării celei a colegului lor. Or, Numai dreptul reclamanților la o numire cu titlu personal ar fi putut purta un caracter civil în speță. Prin urmare, Curtea consideră că dreptul revendicat în cursul procedurii în cauză nu poate fi calificat drept drept drept civil în sensul articolului 6 alineatul (1) mai sus menționat, iar la încheierea acestei proceduri nu putea avea decât repercusiuni îndepărtate asupra drepturilor cu caracter civil ale reclamanților, fără a fi decisiv pentru aceste drepturi în sensul articolului 6 alineatul (1) din Convenție. Prin urmare, rezultă că persoana în cauză este incompatibilă cu dispozițiile Convenției în sensul articolului 35 3 și trebuie respinsă în conformitate cu articolul Cu aceste motive, Curtea, cu majoritate, declară cererea inadmisibilă. Dolle A. B. B. Aka Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă