CtEDO 17.11.2005 Auto

CASE OF KAZARTSEVA AND OTHERS v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
17.11.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Art. 6-1;Violation of P1-1;Not necessary to examine Art. 13;Pecuniary damage - financial award;Non-pecuniary damage - finding of violation sufficient;Costs and expenses partial award - domestic and convention proceedings
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF KAZARTSEVA AND OTHERS v. RUSSIA (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

Reclamanții s-au născut în 1946, 1957 și, respectiv, 1970 și trăiesc în Voronezh. Reclamanții sunt în primirea plăților de bunăstare pentru copiii lor. În 1999 – 2000 au adus seturi separate de proceduri civile împotriva unei autorități locale de bunăstare, susținând amândari în aceste plăți. La 17 decembrie 1999, Curtea de District Levoberezhny din Voronezh a acordat primul reclamant 3.245.28 Rubles rus (RUR) împotriva autorității de bunăstare. Această hotărâre a intrat în vigoare la 28 decembrie 1999. La 31 ianuarie 2000, s-a eliberat și trimis judecătorilor. La 26 iulie 2001, judecătorii au întrerupt procedura de executare în ceea ce privește hotărârea din 17 decembrie 1999 și au returnat scrisoarea execuției primului reclamant, deoarece debitorul nu avea suficiente fonduri. La 26 februarie 2002, primul reclamant s-a plâns la Departamentul de Justiție din regiunea Voronezh despre nerespectarea hotărârii în favoarea ei. 10. Prin scrisoarea din 27 martie 2002, Departamentul de Justiție al Voronezh a informat prima reclamantă că hotărârea în cauză nu a fost pusă în aplicare, deoarece acuzatul are active insuficiente și că i-a fost deschis din nou să trimită scrisoarea execuției la serviciul judecătorilor. 11. La 29 aprilie 2002, prima reclamantă a depus o plângere împotriva judecătorilor pentru neîndeplinirea hotărârii în favoarea ei. 12. La 19 iunie 2002, Curtea de district Leninskiy din Voronezh a permis plângerea primului reclamant și a ordonat judecătorilor să reînceapă procedura de punere în aplicare. 13. La 2 iunie 2004, primul reclamant a fost plătit suma datorată în conformitate cu scrisul de execuție. 14. La 29 martie 2000, Curtea de district Leninskiy din Voronezh a acordat al doilea reclamant RUR 1.980.6 autorității de asistență socială. Această hotărâre a intrat în vigoare la 9 aprilie 2000. 15. La 29 martie 2000, a fost eliberată și trimisă judecătorilor. 16. La 26 iulie 2001, judecătorii au întrerupt procedura de executare în ceea ce privește hotărârea din 29 martie 2000 și au returnat scrisoarea execuției celui de-al doilea reclamant, referindu-se la lipsa fondurilor debitorului. 17. La 27 aprilie și 6 mai 2002, al doilea reclamant a trimis din nou scrisoarea execuției la serviciul judecătorilor. 18. La 30 septembrie 2002, judecătorii au returnat scrisoarea executării celui de-al doilea reclamant, după ce au declarat că nu au putut să pună în aplicare hotărârea în favoarea ei, deoarece acuzatul a refuzat să plătească. 19. La 2 iunie 2004, hotărârea din 29 martie 2000 a fost plătită în întregime. 20. La 9 noiembrie 2000, Curtea de District Tsentralny din Voronezh a acordat cel de-al treilea reclamant RUR 4.304.7. Această hotărâre a intrat în vigoare la 20 noiembrie 2000. În aceeași dată, a fost eliberată și trimisă judecătorilor. 21. La 26 iulie 2001, judecătorii au întrerupt procedura de punere în aplicare a hotărârii din 9 noiembrie 2000 și au returnat scrisoarea execuției celui de-al treilea reclamant prin trimitere la lipsa fondurilor debitorului. 22. La 24 mai 2002, cel de-al treilea reclamant a solicitat serviciului judecătorilor și Departamentului de Justiție al Regiunii Voronezh pentru a asigura executarea hotărârii în favoarea ei. Nu este clar dacă un răspuns a fost trimis vreodată la această cerere. 23. La 2 iunie 2004, al treilea reclamant a fost plătit suma datorată în conformitate cu scrierile de execuție. 24. Secțiunea 9 din Legea Federală privind procedurile de executare din 21 iulie 1997 prevede că ordinul unui judecător privind instituția procedurilor de executare trebuie să stabilească un termen pentru respectarea voluntară a inculpatului cu o scrisoare de execuție. Termenul nu poate depăși cinci zile. De asemenea, judecătorul trebuie să avertizeze acuzatul că va urma o acțiune coercitivă, în cazul în care acuzatul nu respectă termenul. 25. În temeiul articolului 13 din Lege, procedurile de aplicare ar trebui să fie încheiate în termen de două luni de la primirea scrisorii de executare de către judecător.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2005-11-17
0,97
CASE OF MIKHAYLOVA AND OTHERS v. RUSSIA
4. The applicants were born in 1960, 1964, 1972 and 1954 respectively and live in Voronezh. 5. The applicants are in receipt of welfare payments for their children. In 1999 – 2001 they brought separate sets of civil proceedings against a lo
CtEDO 2005-02-24
0,96
CASE OF POZNAKHIRINA v. RUSSIA
4. The applicant was born in 1951 and lives in Novovoronezh, Voronezh Region. 5. In 1999 the applicant brought proceedings against the Chief Department of Finance of the Voronezh Region to claim welfare payments to which she was entitled in
CtEDO 2009-01-13
0,95
CASE OF NINA KAZMINA AND OTHERS v. RUSSIA
5. The applicants live in Voronezh, the Voronezh Region. Their names and dates of birth are indicated in the appended table. 6. The applicants are pensioners. They sued the local social welfare authorities for underpaid cost-of-living adjus
CtEDO 2007-07-19
0,95
CASE OF ZVEREV AND OTHERS v. RUSSIA
, and subsequently by their Representative, Mrs V. Milinchuk. 3. On 2 October 2006 the Court decided to give notice of the application to the Government. Under the provisions of Article 29 § 3 of the Convention, it decided to examine the me
CtEDO 2005-11-17
0,95
CASE OF TOLOKONNIKOVA v. RUSSIA
4. The applicant was born in 1966 and lives in Voronezh. 5. The applicant receives welfare payments for her child. In 2000 she brought civil proceedings against a local welfare authority, claiming arrears in those payments for 1998 – 1999.
Sursă