Reclamantul, dl Andrey Gennadyevich Lomakin, este un național rus, care s-a născut în 1972 și locuiește în Volgograd. Reclamantul este avocat. Guvernul contestat este reprezentat de dl P. Laptev, reprezentant al Federației Ruse la Curtea Europeană a Drepturilor Omului. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. În 2001 reclamantul a publicat două articole în ziarul regional „Ziul în Ziua. Tsartisyn – Stalingrad - Volgograd” (“ Primul articol, în titlul „Judecătorul Legitimizat” („Bulevard”) a apărut în ediția din 20-26 aprilie 2001. Al doilea articol, intitulat „Retragerea Voluntară a judecătorului” („Bulevard de stat”) a fost tipărit în ediția din 4-10 mai 2001. Publicațiile au susținut că judecătorul S. a profitat de poziția ei pentru a obține un apartament de patru camere pentru familia sa de trei ani și că ea a dat vechiul apartament fiicei sale adulte în loc de a-l preda înapoi la consiliu, așa cum le-a cerut legea. Al doilea articol a sugerat că judecătorul S. a solicitat demisionarea ei temându-se de o anchetă asupra faptelor sale. Judecătorul S. a înjurat reclamantul pentru difamare. Ea a susținut că afirmațiile reclamantului cu privire la faptul că a obținut ilegal o locuință mai bună au fost de natură libeloase. Ea a considerat difamatarea următorul extras din primul articol: „Legea privind statutul judecătorilor din Federația Rusă se aplică selectiv în regiunea Volgograd și aplicarea sa este legată nu numai de statutul înalt al judecătorilor, ci și de biroul lor... Astfel se poate înțelege că egalitatea tuturor [citizenți] înaintea legii și a instanțelor se încheie în cazul în care vorbim despre judecători înșiși. Prin urmare, regula este „Legea este ca un rudder, acesta merge în cazul în care o îndoiți”. Judecătorul S. a considerat, de asemenea, următoarele pasaje din al doilea articol ca difamat: „... la primirea unui nou apartament, [Judge S.] ar fi trebuit să predea cel pe care l-a ocupat în trecut. Cu toate acestea, „întoarcerea” s-a întâmplat doar prin privatizare [de vechiul apartament] și vânzarea sa ulterioară. În acest fel judecătorul S. al Curții Regionale Volgograd „a îmbunătățit dramatic condițiile de viață” – acum are un nou apartament cu o suprafață mai mare și bani pentru cel vechi.” „Judge S. a fost forțat să se retragă din cauza altor circumstanțe... O vizită a unui oficial de rang înalt al Grupului de calificare al judecătorilor supremi din Rusia, care a venit să investigheze plângerile judecătorului Ch. La 4 martie 2002, Consiliul judecătorilor din regiunea Volgograd a ajutat S., președintele comitetului de calificare a judecătorilor pentru regiunea Volgograd, să ia o decizie privind pensionarea sa.” La 4 martie 2002, Consiliul judecătorilor din regiunea Volgograd (Čовет судей Scrisoarea se referă la reclamant ca un avocat neetic care a publicat articole de „natură clară libeloase” și care au încercat să exercite influență „illicită și imorală” asupra judecătorului S. pentru a-i retrage acțiunea. Scrisoarea conține următorul pasaj: „Realizarea caracterului fondat al acțiunii depuse și încercarea de a evita o declarație publică cu privire la ilegalitatea actelor sale prin o decizie a instanței, [reclamantul] recurge la mijloace impermizibile, care încălcă standardele morale recunoscute în general, încercând să-și retragă cererea în instanță.” La 29 martie 2002, Comitetul de Presidentă al Barei Volgograd a adoptat o decizie de anulare a aderării reclamantului din cauza „execuției unice a sarcinilor sale”. Hotărârea se referă la sancțiuni disciplinare care au fost impuse reclamantului în trecut. La 15 noiembrie 2002, Curtea de district Voroshilovskiy din Volgograd a susținut decizia Comitetului de președinte. Reclamantul nu a apelat împotriva hotărârii. La 18 aprilie 2002, Curtea de district Dzerzhinskiy din Volgograd a acordat acțiune de difamare. Curtea a constatat că reclamantul nu a prezentat nicio dovadă care să susțină afirmațiile sale că judecătorul S. a refuzat ilegal să-și predea vechea apartamentă sau că pensionarea ei a fost legată de anchetă de către un oficial de rang înalt. Curtea a susținut, de asemenea, că titlul primului articol „Judecătorul Legitimizat” a afectat reputația judecătorului S.: „Curtea consideră că un cititor de masă știe de la presă, televiziune, literatură și eseuri, precum și de experiența personală, că termenul „hoț legitimizat” [вор в δаконе] se referă la o persoană cu un caz penal lung care se bucură de respect și autoritatea în mijlocul penal. Titlul „Judecătorul Legitimizat” se referă în mod clar la termenul „hoț legitimizat” și în mod semantic este implicat aici că „judecătorul” este un criminal. Pe acest motiv, instanța susține că titlul articolului datorează onoarea, demnitatea și reputația profesională a judecătorului S. Pentru că [aplicantul] nu a prezentat nicio dovadă de încălcare a legii reclamantului.” Curtea a reținut reclamantul responsabil pentru 12.000 de ruble ruse („RUR”, aproximativ 400 EUR). Reclamantul a depus o declarație de recurs în care a contestat motivele hotărârii din 18 aprilie 2002. Nu a fost pusă la dispoziția Curții o copie a declarației. La 2 octombrie 2002, Curtea Regională Volgograd, care a stat într-o formă de trei judecători, a susținut hotărârea din 18 aprilie 2002. art. 29 garantează libertatea de gândire și de exprimare, împreună cu libertatea mass-media. art. 152 prevede că o persoană poate aplica unei instanțe cu o cerere de rectificare a „declarațiilor” („сведениש”) care nu afectează onoarea, demnitatea sau reputația profesională a acesteia, dacă persoana care a difuzat astfel de declarații nu dovedește veracitatea lor. Persoana suferită poate solicita, de asemenea, compensații pentru pierderile și pagubele morale suportate ca urmare a difuzării acestor declarații.
The applicant, Mr Andrey Gennadyevich Lomakin, is a Russian national, who was born in 1972 and lives in Volgograd. The applicant is a lawyer. The respondent Government are represented by Mr P. Laptev, Representative of the Russian Federation at the European Court of Human Rights. The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows. In 2001 the applicant published two articles in the regional newspaper “Day by Day. Tsartisyn – Stalingrad - Volgograd”(“День за днем. Царицын - Сталинград - Волгоград”). Both articles inquired into the circumstances of granting a new flat to Ms S., a judge of the Volgograd Regional Court and chairperson of the Regional Judges’ Qualification Panel. The first article, under the headline “Legitimised Judge” (“Судья в законе”), appeared in the issue of 20-26 April 2001. The second article, entitled “Voluntary Retirement of a Judge” (“Добровольная отставка судьи”), was printed in the issue of 4-10 May 2001. The publications alleged that Judge S. had taken advantage of her position in order to obtain a four-room flat for her family of three and that she had given her old flat to her adult daughter instead of surrendering it back to the council as required by law. The second article suggested that Judge S. had applied for her resignation fearing an inquiry into her deeds. Judge S. sued the applicant for defamation. She submitted that the applicant’s assertions about her having unlawfully obtained a better housing were of a libellous nature. She considered defamatory the following extract from the first article: “The Law on the Status of Judges in the Russian Federation is applied selectively in the Volgograd Region and its application is related not only to the high status of judges, but also to their office... thus it may be understood that the equality of all [citizens] before law and courts ends where we talk about judges themselves. Hence the rule is ‘the law is like a rudder, it goes where you bend it’.” Judge S. also regarded the following passages from the second article as defamatory: “...on having received a new flat, [Judge S.] should have surrendered the one she had occupied in the past. However, the ‘surrendering’ only happened through privatisation [of the old flat] and its subsequent sale. In this way Judge S. of the Volgograd Regional Court dramatically ‘improved her living conditions’ – now she has got a new flat of a bigger surface and money for the old one.” “Judge S. was forced to retire because of other circumstances... A visit of a high-ranking official from the Supreme Judges’ Qualification Panel of Russia who came to investigate the complaints of Judge Ch. [concerning the termination of his powers] has helped S., the chairperson of the judges’ qualification panel for the Volgograd Region, to make a decision on her retirement.” On 4 March 2002 the Judges’ Council of the Volgograd Region (Совет судей Волгоградской области) sent a letter to the President of the Volgograd Bar, of which the applicant was a member, requesting that the applicant’s bar membership be annulled. The letter referred to the applicant as an unethical lawyer who had published articles of “clearly libellous nature” and who attempted to exercise “illicit and immoral” influence on Judge S. to have her action withdrawn. The letter contained the following passage: “Realising the well-founded character of the action lodged and attempting to avoid a public declaration on the unlawfulness of his acts by a court decision, [the applicant] resorts to impermissible means, which violate the generally recognised moral standards, seeking to have [Judge S.] withdraw her claim in the court.” On 29 March 2002 the Presiding Committee of the Volgograd Bar passed a decision to annul the applicant’s membership because of “unethical performance of his duties”. The decision referred to disciplinary sanctions that had been imposed on the applicant in the past. On 15 November 2002 the Voroshilovskiy District Court of Volgograd upheld the Presiding Committee’s decision. The applicant did not appeal against the judgment. On 18 April 2002 the Dzerzhinskiy District Court of Volgograd granted the defamation action. The court found that the applicant had not produced any evidence in support of his assertions that Judge S. had unlawfully refused to surrender her old flat or that her retirement had been somehow connected with the inquiry by a high-ranking official. The court also held that the headline of the first article “Legitimised Judge” was also damaging to Judge S.’s reputation: “The court considers that a mass reader knows from the press, television, literature and essays, as well as from one’s personal experience, that the term ‘legitimised thief’ [вор в законе] refers to a person with a long criminal record who enjoys respect and authority in the criminal milieu. The headline ‘Legitimised Judge’ stylistically clearly alludes to the term ‘legitimised thief’ and semantically it is implied here that the ‘judge’ is a criminal. On this ground the court holds that the headline of the article damages honour, dignity and professional reputation of Judge S. because the [applicant] failed to produce any evidence of a breach of any laws by the plaintiff.” The court held the applicant liable for 12,000 Russian roubles (“RUR”, approximately EUR 400). The applicant lodged a statement of appeal in which he contested the reasons of the judgment of 18 April 2002. A copy of the statement has not been made available to the Court. On 2 October 2002 the Volgograd Regional Court, sitting in a three-judge formation, upheld the judgment of 18 April 2002. Article 29 guarantees freedom of thought and expression, together with freedom of the mass media. Article 152 provides that an individual may apply to a court with a request for the rectification of “statements” (“сведения”) that are damaging to his or her honour, dignity or professional reputation if the person who disseminated such statements does not prove their truthfulness. The aggrieved person may also claim compensation for losses and non-pecuniary damage sustained as a result of the dissemination of such statements.