SEGUNDA SECȚIUNE CAUZĂ DE Gayday v. UKRAINE (Declarația nr. 18949/03) HOTĂRÂREA STRASBOURG 22 noiembrie 2005 FINAL 22/02/2006 Această hotărâre va deveni finală în circumstanțele prevăzute la art. 44 § 2 din Convenție. Poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Gayday v. Ucraina, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), ședința ca Camera compusă din: J.-P. Costa Președintele Cabral Barreto Butkevych Doamna Mularoni Fura-Sandström Jočienė Popović, judecători și grefierul secțiunii Dollé, deliberat în privat la 3 noiembrie 2005, emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURĂ Cazul a apărut într-o cerere (nr. 18949/03) împotriva Ucrainei depusă Curții în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale (nr. 18949/03) de resortisanții ucraineni, dl Nikolay Mikhaylovich Gayday (nr. „primul reclamant”) și dl Nikolay Nikolayevich Gayday (nr. „al doilea reclamant”), la 30 mai 2003. Guvernul ucrainean („ Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna V. Lutkovska. La 9 septembrie 2004, Curtea a hotărât să comunice cererea către Guvern. În conformitate cu dispozițiile articolului 29 § 3 din Convenție, aceasta a hotărât să examineze meritele cererii în același timp cu admisibilitatea sa. Primul reclamant s-a născut în 1951 și locuiește în orașul Zhovti Vody, Ucraina. Al doilea reclamant s-a născut în 1980 și trăiește în același oraș. Ambele au fost angajate de Compania Electron-Gaz, în care statul a deținut 99,96% din capitalul social. Hotărârile date în favoarea primului reclamant Prin două decizii din 9 martie și 21 decembrie 1999, Zhovti Orașul Vody a ordonat societății să plătească primului reclamant o sumă totală de 4.118.15 [1] în arride salariale. În aprilie 1999 și respectiv ianuarie 2000, Serviciul Zhovti Orașul Vody a instituit proceduri de aplicare a hotărârilor de mai sus. Hotărârea dată în favoarea celui de-al doilea reclamant La 29 decembrie 1999 Curtea orașului Zhovti Vody a ordonat ca aceeași societate să plătească celui de-al doilea reclamant UAH 1.164 [2] în achiziții salariale. La 17 ianuarie 2000 Serviciul orașului Zhovti Vody Bailiffs a instituit o procedură de aplicare a acestei hotărâri. Execuția hotărârilor din favoarea reclamanților Prin o serie de scrisori din 2002 și 2003, Serviciul Bailiffs a informat reclamanții că hotărârile din favoarea lor nu au putut fi executate datorită numărului mare de proceduri de executare împotriva debitorului și faptul că procedura de vânzare forțată a activelor aparținând debitorului a fost suspendată din cauza moratoriei privind vânzarea forțată a bunurilor aparținând întreprinderilor de stat introdusă prin Legea din 29 La 21 decembrie 2004, Serviciul Bailiffs a încheiat procedura de executare având în vedere aplicarea deplină a hotărârilor din favoarea reclamanților. 11. Potrivit reclamanților, hotărârile au fost încheiate pe deplin la 22 decembrie 2004. II. HOTĂRÂREA DOMESTICĂ RELEVANTĂ 12. Legislația internă relevantă este rezumat în hotărârea Romașov c. Ucraina. (n. 67534/01, §§ 16-18, 27 iulie 2004). Legea 13. Reclamanții se plângeau de neîndeplinirea hotărârilor din 9 martie, 21 și 29 decembrie 1999. Au invocat art. 6 § 1 din Convenția și art. 1 din Protocolul nr. 1, care prevede, în măsura în care este cazul, după cum urmează: art. 6 § 1 „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la o audiere corectă și publică într-un timp rezonabil de către un tribunal independent și imparțial instituit prin lege. ...” art. 1 din Protocolul nr. 1 „Fiecare persoană fizică sau juridică are dreptul la bucuria pașnică a bunurilor sale. Nimeni nu poate fi privat de posesiunile sale cu excepția interesului public și sub rezerva condițiilor prevăzute de lege și prin principiile generale ale dreptului internațional. Cu toate acestea, dispozițiile anterioare nu afectează în niciun fel dreptul unui stat de a aplica legile pe care le consideră necesare pentru a controla utilizarea proprietăților în conformitate cu interesul general ....” ADMISSIBILITATE 14. Guvernul a formulat obiecții cu privire la statutul de victimă al reclamanților și epuizarea recourslor interne similare celor pe care Curtea le-a deja respins în cazul Romashov v. Ucraina (a se vedea Hotărârea Romashov, citată mai sus, §§ 23-33). Curtea consideră că prezenta obiecție trebuie respinsă din aceleași motive. 15. Curtea concluzionează că cererea ridică probleme serioase de fapt și de drept în temeiul Convenției, ale căror hotărâre necesită o examinare a fondurilor. În observațiile lor, Guvernul a susținut că nu a existat nicio încălcare a articolului 1 din Convenția sau a articolului din Protocolul nr. 1 (cum ar fi în cazul Romașovului , citat mai sus § 37 și Voitenko c. Ucraina , nr. 18966/02, § 37, hotărârea din 29 iunie 2004). 17. Reclamanții nu sunt de acord. 18. Curtea constată că hotărârile Curții de Oraș Zhovti Vody din 9 martie, 21 și 29 decembrie 1999 a rămas neexecut timp de mai mult de cinci ani opt luni și, respectiv, patru unsprezece luni. 19. Curtea reamintește că a constatat deja încălcări ale articolului 1 din Convenția și a articolului din Protocolul nr. 1 în cazurile care pun la punct probleme similare prezentei cereri (a se vedea, de exemplu, Voitenko, citat mai sus, §§ 39-43 și 53-55). 20. După examinarea tuturor materialelor care i-au fost prezentate, Curtea consideră că guvernul nu a prezentat niciun fapt sau argument convingător care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită în cazul în cauză. În consecință, a fost o încălcare a articolului 1 din Convenția și a articolului din Protocolul nr. III. APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 DE CONVENȚIE 21. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și dacă dreptul intern al Înaltei Parte contractante în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea oferă, dacă este necesar, o satisfacție echitabilă părții vătămate.” Daune 22. Primul reclamant a solicitat UAH 2.729.61 [3] În ceea ce privește prejudiciu material și 3000 EUR în ceea ce privește prejudiciile morale. 23. Al doilea reclamant a solicitat UAH 1.126.99 [4] în ceea ce privește prejudiciu material și 1.000 EUR în ceea ce privește prejudiciile morale. 24. Guvernul nu a contestat sumele solicitate în ceea ce privește prejudiciile morale. 25. 41 din Convenție, Curtea consideră că este rezonabil atribuirea primului reclamant o sumă globală de 3.000 EUR și a al doilea reclamant o sumă globală de 1.000 EUR în ceea ce privește prejudiciile materiale și morale. Costurile și cheltuielile 26. Curtea consideră că dobânzile implicite ar trebui să se bazeze pe rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Pentru aceste motive, TRIBUNALUL declara admisibilă cererea; susține că a existat o încălcare a articolului 1 din convenție; deține că a existat o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. Deține (a) că Statul pârât trebuie să plătească, în termen de trei luni de la data în care hotărârea devine definitivă în conformitate cu art. 2 din convenție, primul reclamant 3,000 EUR (3,000 EUR) și al doilea reclamant EUR 1000 (1 mii de euro) în ceea ce privește prejudiciu material și moral, plus orice impozit care poate fi taxabil, care să fie transformat în moneda statului contestat la rata aplicabilă la data decontare; (b) că de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe suma de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale; respinge restul cererii reclamantului pentru o justă satisfacție. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 22 noiembrie 2005, în conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din Regulamentul Curții. Dolle J.-P. Președintele grefierului Costa [1] În jur de 673 euro – „EUR”. [2] În jur de 190 EUR. [3] În jur de 447. [4] în jur de 185 EUR.
SECOND SECTION
Gayday
v. UKRAINE
(Application no. 18949/03)
22 November 2005
FINAL
22/02/2006
This judgment will become final in the circumstances set out in Article
44 §
2 of the Convention. It may be subject to editorial revision.
In the case of Gayday v. Ukraine,
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting as a Chamber composed of:
Mr
J.-P.
Costa
,
President
,
Mr
I.
Cabral Barreto
,
Mr
V.
Butkevych
,
Mrs
A.
Mularoni
,
Mrs
E.
Fura-Sandström
,
Ms
D.
Jočienė
,
Mr
D.
Popović,
judges
,
and Mrs
S.
Dollé
,
Section Registrar
,
Having deliberated in private on 3 November 2005,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
1.
The case originated in an application (no. 18949/03) against Ukraine lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by Ukrainian nationals, Mr Nikolay Mikhaylovich Gayday (“the first applicant”) and Mr Nikolay Nikolayevich Gayday (“the second applicant”), on 30 May 2003.
2.
The Ukrainian Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mrs V. Lutkovska.
3.
On 9
September
2004 the Court decided to communicate the application to the Government. Under the provisions of Article 29 § 3 of the Convention, it decided to examine the merits of the application at the same time as its admissibility.
I.
4.
The first applicant was born in 1951 and lives in the city of Zhovti
Vody, Ukraine. The second applicant was born in 1980 and lives in the same city. They both were employed by the Electron-Gaz Company, in which the State held 99.96% of the share capital.
A.
Judgments given in favour of the first applicant
5.
By two decisions of 9
March and 21
December
1999, the Zhovti
Vody Town Court ordered the company to pay the first applicant a total amount of UAH
4,118.15
[1]
in salary arrears.
6.
In April
1999 and January
2000, respectively, the Zhovti Vody Town Bailiffs’ Service instituted enforcement proceedings in respect of the above judgments.
B.
Judgment given in favour of the second applicant
7.
On 29
December
1999 the Zhovti Vody Town Court ordered the same company to pay the second applicant UAH
1,164
[2]
in salary arrears.
8.
On 17
January
2000 the Zhovti Vody Town Bailiffs’ Service instituted enforcement proceedings in respect of that judgment.
C.
Enforcement of the judgments given in the applicants’ favour
9.
By a number of letters of 2002 and 2003, the Bailiffs’ Service informed the applicants that the judgments given in their favour could not be enforced due to the large number of enforcement proceedings against the debtor and the fact that the procedure for the forced sale of assets belonging to the debtor had been suspended because of the moratorium on the forced sale of property belonging to State enterprises introduced by the Law of 29
November 2001.
10.
On 21
December
2004 the Bailiffs’ Service terminated the enforcement proceedings in view of the full enforcement of the judgments given in the applicants’ favour.
11.
According to the applicants, the judgments were fully enforced on 22
December
2004.
II.
12.
The relevant domestic law is summarised in the judgment of
Romashov v. Ukraine
(no. 67534/01, §§ 16-18, 27 July 2004).
13.
The applicants complained about the State authorities’ failure to enforce the judgments of the Zhovti Vody Town Court of 9
March, 21
and 29
December 1999 in due time. They invoked Article
6 §
1 of the Convention and Article
1 of Protocol
No.
1, which provide, insofar as relevant, as follows:
Article 6 § 1
“In the determination of his civil rights and obligations ... everyone is entitled to a fair and public hearing within a reasonable time by an independent and impartial tribunal established by law. ...”
Article 1 of Protocol No. 1
“Every natural or legal person is entitled to the peaceful enjoyment of his possessions. No one shall be deprived of his possessions except in the public interest and subject to the conditions provided for by law and by the general principles of international law.
The preceding provisions shall not, however, in any way impair the right of a State to enforce such laws as it deems necessary to control the use of property in accordance with the general interest ....”
I.
14.
The Government raised objections regarding the applicants’ victim status and exhaustion of domestic remedies similar to those which the Court has already dismissed in the case of
Romashov v. Ukraine
(see the
Romashov
judgment, cited above, §§ 23-33). The Court considers that the present objections must be rejected for the same reasons.
15.
The Court concludes that the application raises serious issues of fact and law under the Convention, the determination of which requires an examination of the merits. It finds no ground for declaring it inadmissible.
II.
16.
In their observations, the Government contended that there had been no violation of Article
6
§
1 of the Convention or Article
1
of Protocol
No.
1 (as in the cases of
Romashov
, cited above, § 37, and
Voytenko v. Ukraine
, no. 18966/02, §
37, judgment of 29 June 2004).
17.
The applicants disagreed.
18.
The Court notes that the judgments of the Zhovti Vody Town Court of 9
March, 21
and 29
December
1999 remained unenforced for more than five years eight months and four years eleven months, respectively.
19.
The Court recalls that it has already found violations of Article
6
§
1 of the Convention and Article
1
of Protocol
No.
1 in cases raising issues similar to the present application (see, for instance,
Voytenko,
cited above, §§ 39-43 and 53-55).
20.
Having examined all the material submitted to it, the Court considers that the Government have not put forward any fact or convincing argument capable of persuading it to reach a different conclusion in the present case. There has, accordingly, been a violation of Article
6
§
1 of the Convention and Article
1
of Protocol
No.
1.
III.
APPLICATION OF ARTICLE 41 OF THE CONVENTION
21.
Article 41 of the Convention provides:
“If the Court finds that there has been a violation of the Convention or the Protocols thereto, and if the internal law of the High Contracting Party concerned allows only partial reparation to be made, the Court shall, if necessary, afford just satisfaction to the injured party.”
A.
Damage
22.
The first applicant claimed UAH
2,729.61
[3]
in respect of pecuniary damage and EUR
3,000 in respect of non-pecuniary damage.
23.
The second applicant claimed UAH
1,126.99
[4]
in respect of pecuniary damage and EUR
1,000 in respect of non-pecuniary damage.
24.
The Government did not object to the amounts claimed in respect of non-pecuniary damage.
25.
Making its assessment on an equitable basis, as required by Article
41 of the Convention, the Court considers it reasonable to award the first applicant a global sum of EUR
3,000 and the second applicant a global sum of EUR
1,000 in respect of pecuniary and non-pecuniary damage.
B.
Costs and expenses
26.
The applicants did not submit any claim under this head. The Court therefore makes no award.
C.
Default interest
27.
The Court considers it appropriate that the default interest should be based on the marginal lending rate of the European Central Bank, to which should be added three percentage points.
1.
Declares
the application admissible;
2.
Holds
that there has been a violation of Article
6
§
1 of the Convention;
3.
Holds
that there has been a violation of Article
1 of Protocol
No.
1;
4.
Holds
(a)
that the respondent State is to pay, within three months from the date on which the judgment becomes final according to Article
44
§
2 of the Convention, the first applicant EUR
3,000 (three thousand euros) and the second applicant EUR
1,000 (one thousand euros) in respect of pecuniary and non-pecuniary damage, plus any tax that may be chargeable, to be converted into the currency of the respondent State at the rate applicable on the date of settlement;
(b)
that from the expiry of the above-mentioned three months until settlement simple interest shall be payable on the above amount at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points;
5.
Dismisses
the remainder of the applicant’s claim for just satisfaction.
Done in English, and notified in writing on 22 November 2005, pursuant to Rule 77 §§ 2 and 3 of the Rules of Court.
S.
Dollé
J.-P.
Costa
Registrar
President
[1]
.
Around 673 euros – “EUR”.
[2]
.
Around EUR
190.
[3]
.
Around EUR
447.
[4]
.
Around EUR
185.