A DOUA DECIZIE FINALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 72038/01 prezentate de Jean-Patrick SAINT-ADAM și Edwige Millot împotriva Franței Curtea Europeană a Drepturilor L'lape (secțiunea a doua), care se află la 29 noiembrie 2005 într-o cameră compusă din domnul Cabral Barreto președinte J.-P. Costa Butkevych mes Mularoni Fura-Sandström, Jočienė, Popović judecători și domnul Dolle; graffière de secțiune, având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 8 decembrie 2000, având în vedere decizia parțială din 24 iunie 2004, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de reclamanți, După ce au deliberat, pronunță următoarea decizie în fața reclamanților, dl Jean-Patrick Saint-Adam și dl. Edwige Millot, sunt resortisanți francezi, născuți în 1950 și 1965 și locuiți în Paris și, respectiv, în Le Mesnil Regele. Ei sunt reprezentați în fața Curții de către domnul Marie-Claude Alexis, avocată la Paris. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 25 noiembrie 1988, Crédit Lyonnais i-a oferit reclamantului o ofertă de împrumut în valoare de 400 000 de franci, pe care l-a acceptat la 7 decembrie 1988; reclamanta a depus cauțiune. Din cauza unor dificultăți financiare considerabile, reclamantul nu a fost în măsură să finalizeze plata sumelor plătite prin acest contract. În decembrie 1992, Crédit lianja laassigna, precum și reclamanta în fața Tribunalului de Mare Instanță din Dijon, în scopul în special de a fi condamnați să plătească suma de 337 502,42 franci pentru soldul acestui împrumut. Prin hotărârea din 29 noiembrie 1993, instanța a dat câștig de cauză Crédit Lyonnais. La 26 decembrie 1995, reclamanții au sesizat Curtea din Dijon cu privire la această hotărâre și au pledat în special pentru nulitatea contractului din 7 decembrie 1988, susținând că, în lipsa cunoașterii articolului 5 din Legea din 13 iulie 1979 (articolele L. 312-7 și L. 312-8 din Codul de consum), oferta de împrumut nu includea un calendar de amortizare. În plus, acestea se refereau la jurisprudența primei Camere civile a Curții de Casație (hotărârile din 16 martie și 20). iulie 1994) conform căreia nerespectarea acestei dispoziții de ordine publică este sancționată nu numai prin decăderea dreptului la dobândă pentru creditor, ci și prin nulitatea contractului de împrumut. Crédit londonezis a invocat beneficiul articolului 87-I din Legea nr. 96-314 din 12 aprilie 1996 sub rezerva hotărârilor judecătorești anterioare în vigoare a unui lucru judecat, ofertele de împrumuturi menționate la art. L. 312-7 din Codul de consum și emise înainte de 31 decembrie 1994 sunt considerate legale în conformitate cu dispozițiile privind calendarul amortizărilor prevăzute la art. 2 art. 312-8 din același cod, în cazul în care au indicat valoarea scadențelor de rambursare a împrumutului, frecvența, numărul sau durata împrumutului, precum și, după caz, modalitățile de variație a acestora La 28 mai 1998, tribunalul din Dijon a pronunțat nulitatea contractului de împrumut în litigiu, a declarat că fiecare parte va restitui pe de altă parte sumele primite în executarea acestui contract, a declarat valabil jondicia reclamantei, și a declarat-o în mod solidar obligată să restituie. Tribunalul este astfel motivat (...) Așteptat [...] că Crédit Lyonnais nu contestă faptul că nu i-a predat domnului Saint-Adam un tablou de amortizare cu oferta de împrumut, aceasta indicând totuși că împrumutul trebuie rambursat în 144 de termene lunare de 4 905,22 franci Având în vedere faptul că legea din 12 aprilie 1996 a considerat că ofertele de împrumut emise înainte de 31 decembrie 1994 care nu conțineau un tablou de amortizare, în cazul în care acestea conțineau aceste detalii; cu siguranță, trebuie să se conchidă, ceea ce a avut în vedere restul jurisprudenței, că articolul L. 313-8 din codul de consum impune creditorului, în momentul în care contractul nu mai este valabil, să retrimisă la Susținând că principiul preeminenței dreptului și noțiunea de proces echitabil consacrată de art. 6 din convenție (...) s Grecia 9 decembrie 1994) ; că ar fi încălcat faptul că aplicarea în speță a legii suscitate ; că este necesar, în consecință, să se pronunțe nulitatea contractului de împrumut ; că hotărârea va fi infirmată și Crédit Lyonna decăzut de la cererea sa în plată, fiind precizat faptul că aceasta va aparține fiecărei părți de a restitui la alta sumele percepute în executarea acestuia Prevăzut că, în conformitate cu jurisprudența Curții de Casație, nulitatea contractului de împrumut nu implică, ipso facto, obligația de a restitui cauțiunea; întrucât, prin urmare, regularitatea contractului de împrumut trebuie examinată Așteptând ca pe contractul de împrumut, M Millot și-a semnat semnătura în cadrul acordului de garanție, după ce și-a dat acordul numai pentru mențiunea manuscrisă, iar această mențiune, care nu este conformă cu cerințele art. 1326 din Codul civil, constituie totuși un început de dovadă în scris, care este completat cu semnăturile și mențiunile scrise pe care le conțineau și le-a aprobat. La 25 noiembrie 1988, atât în ceea ce privește oferta de împrumut, cât și în ceea ce privește promisiunea de a-și exercita obligația de plată din 7 decembrie 1988; întrucât aceaceasta este valabilă, ea va fi ținută în solidar cu domnul Saint-Adam pentru restituire (...) Prin hotărârea din 20 iunie 2000, prima cameră civilă a Curții de Casație a Casa și a închis la Tribunalul din 28 mai 1998, în alte dispoziții decât cea prin care declarase valabil Ö Õ Õ domnului Millot, și a retrimis în această cauză și părți în fața tribunalului din Besançon. Õ În ceea ce privește aplicarea în speță a articolului 87-I din Legea nr. 96-314 din 12 aprilie□ Hotărârea Curții de Casație subliniază următoarele (...) Prevăzuse (...) că intervenția legiuitorului, în exercitarea funcției sale normative, a avut ca obiect limitarea, pentru viitor, a sferei de aplicare a unei interpretări judecătorești și nu de a soluționa un litigiu în care statul ar fi fost parte ; (c) Acționând așa cum a făcut-o ea, instanța de apel a încălcat [art. 6 alineatul (1) din Convenție], prin falsa aplicare și [art. 87-I din Legea din 12 aprilie 1996], prin refuzul aplicării (...) Printr-o hotărâre din 12 decembrie 2001, Tribunalul de Primă Instană din Besançon a confirmat hotărârea Tribunalului de Mare Instană din Dijon din 29 noiembrie 1993 prin faptul că declara validitatea împrumutului subscris de primul reclamant și o condamna pe a doua reclamantă în comun la plata sumelor datorate. Dreptul și practica internă relevante sunt expuse în cauza Lecarpentier c. Franța ((dec), n 67847/01, 3 mai 2005). GRIEF Invocă art. 6 § 1 din Convenție, reclamanții se plâng de aplicarea retroactivă în cauza lor, în cursul procedurii, a articolului 87-I din Legea nr. 96-314 din 12 aprilie 1996. ÎN Țările în care reclamanții se plâng de adoptarea legii nr. 96-3114 din 12 aprilie 1996, din care art. 87-I precizează că ofertele de împrumuturi menționate la art. L. 312-7 din Codul de consum și emise înainte de 31 decembrie 1994 sunt considerate legale în raport cu dispozițiile privind calendarul amortizărilor prevăzute la art. L. 312-8 din același cod, în cazul în care au indicat valoarea scadențelor de rambursare a împrumutului, frecvența, numărul sau durata împrumutului, precum și, după caz, modalitățile de variație a acestora. Acestea denunță aplicarea retroactivă a acestei dispoziții în cauză, susținând că principiul preeminenței dreptului și noțiunea de proces echitabil se referă la ingerința puterii legislative în administrarea justiției și în încheierea procedurilor în curs. Ei consideră că această lege a fost adoptată pentru a contraveni jurisprudenței Curții de Casație, care reținea că absența din timp face imposibilă oferta de împrumut, pentru a servi interesul exclusiv al instituțiilor financiare. Pe de altă parte, ei subliniază că, în cauza lor, statul era deosebit de interesat de soluționarea litigiului, deoarece partea adversă, Crédit Lyonnais, era o bancă naționalizată și denunță o încălcare a art. 6 alin. Orice persoană are dreptul la o audiere echitabilă a cauzei sale (...) de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) Guvernul reamintește, în primul rând, liniile generale ale jurisprudenței Curții în materie de validări legislative. Rafinării grecești Stran și Stratis Andreadis c. Grecia din 9 decembrie 1994, seria A n 301-B Papageorgiou c. Grecia din 22 octombrie 1997, Rec., 1997-VI, National & Provencial Building Society, Leeds Permanent Building Society și Yorkshire Building Society c. Regatul Unit din 23 octombrie 1997, Rec. 1997-VII Zielinski și Pradal și Gonzalez și alții c. Franța [GC] n 24846/94 și 34165/96 la 34173/96, CEDO 1999-VII Forrer-Niedenthal c. Germania 47316/99, 20 februarie 2003 OGIS-Institut Stanislas și alții c. Franța, 27 mai 2004, n 42219/98 și 51563/00. El subliniază că, în speță, spre deosebire de aceste cauze anterioare, chiar dacă Crédit Lyonnez era o bancă națională la momentul intervenției legiuitorului, la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acesta precizează că autoritățile publice au rămas în afara procedurilor și neutre față de părți și că noul regim juridic care decurge din legea din 12 aprilie 1996 se aplică relațiilor de drept privat dintre debitori și instituții bancare. Pentru a se implica în relații contractuale preexistente sau în buna administrare a justiției, aceasta nu ar viza decât să limiteze, în general, sfera de aplicare a interpretării juridice a noțiunii de "decembrie a amortizărilor" - intervenție pur normativă care ar intra în competența naturală a legiuitorului. Guvernul reamintește apoi că Curtea a statuat că motivele de interes general pot legitima intervenția autorității legislative în desfășurarea unei instanțe judiciare în desfășurare, cu condiția să nu fie direct implicat în litigiu (Forrer-Niedenthal, menționat anterior) ; or, în speță, un astfel de motiv de interes general, amintit foarte clar de Consiliul Constituțional în decizia sa din 9 aprilie 1996, exista: noua lege avea drept obiectiv să ridice echilibrul financiar al sistemului bancar, astfel încât să nu pună în pericol activitatea economică în general, ceea ce a judecat și Curtea de Casație în hotărârea sa din 29 aprilie 2003. Astfel, potrivit guvernului, legea din 12 aprilie 1996 urmărea un scop legitim Pe de altă parte, dispoziția în litigiu a acestei legi nu a avut nicio consecință excesivă, întrucât, pe de o parte, aceasta nu punea în discuție deciziile în vigoare a unui lucru judecat și, pe de altă parte, nu repulsie decât anumite oferte de împrumuturi emise în prealabil (și anume, cele care, în ceea ce privește conținutul perioadei de amortizare, nu erau pe deplin conforme cu interpretarea pe care jurisprudența a dat-o din această noțiune înainte de noua lege). Guvernul deduce din aceasta că legiuitorul a intervenit în mod rezonabil și proporțional. Potrivit reclamanților, contrar acestui fapt, în ceea ce privește guvernul, pe de o parte, jurisprudența Curții sancționează orice comportament inechitabil mai ales în ceea ce privește ingerința legiuitorului în domeniul de competență al autorității judiciare, fără a se face deosebirea în cazul în care statul este sau nu parte la procedura despre care se discută, pe de altă parte, Curtea nu a validat anumite imigrații de t ă i în cadrul procedurilor judiciare în curs decât în condiții restrictive, care nu sunt îndeplinite în speță. Acestea adaugă că legea din 12 aprilie 1996 interzice în prezent litigiilor care nu sunt încheiate la 31 decembrie 1994 dreptul pozitiv aplicabil astfel cum este stabilit în mod clar de legea din 13 iulie 1979 și aplicat de instanțe. În acest sens, reclamanții subliniază că niciun motiv imperativ de interes general nu justifica o astfel de interferență a puterii legislative în administrarea justiției și subliniază că guvernul nu demonstrează că aplicarea dreptului pozitiv anterior ar fi avut consecințe catastrofale pentru instituțiile bancare și pentru economie în general. În realitate, sancțiunea pe care instanțele o aplicau fiind nulitatea împrumutului, părțile se aflau înapoi în statul în care se aflau înainte de contract: în cazul în care instituția bancară avea obligația de a rambursa dobânzile contractuale percepute, consumatorul trebuia să restituie suma împrumutului care îi fusese acordat. Consecințele menționate de guvern s-ar fi rezumat astfel la pierderea unei părți din profiturile importante realizate de instituțiile bancare care au ales să adopte un comportament discutabil. Reclamanții adaugă în special că, în speță, spre deosebire de circumstanțele din cauza OGIS-Institut Stanislas și altele citată de guvern, legea din 13 iulie 1979 preciza că dreptul și limitele acestuia erau îndeplinite, interpretarea în justiție a acesteia nu era îndoielnică, astfel încât nu a existat niciun vid juridic, iar reclamanții nu au acționat în fața instanțelor judiciare pentru a profita de o deficiență a puterii de reglementare, ci pentru a asigura respectarea drepturilor lor, cum ar fi dreptul pozitiv aplicabil. Curtea consideră, în lumina tuturor argumentelor părților, că această cauză ridică întrebări serioase de fapt și de drept care nu pot fi soluționate în această etapă a examinării cererii, dar necesită o examinare pe fond; prin urmare, nu poate fi declarat în mod vădit nefondat, în sensul articolului 35 alineatul (3) din convenție. Pentru aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară restul cererii admisibile, toate mijloacele de fond rezervate. Dolle Cabral Barreto Modulul Președinte
de la requête n
o
72038/01
présentée par Jean-Patrick SAINT-ADAM et Edwige Millot
contre la France
La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 29 novembre 2005 en une chambre composée de
:
MM.
I.
Cabral Barreto
,
président
,
J.-P.
Costa
,
V.
Butkevych
,
M
mes
A.
Mularoni
,
E.
Fura-Sandström,
D.
Jočienė,
M.
D.
Popović
,
juges
,
et de M
me
S.
Dolle,
greffière de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 8 décembre 2000,
Vu la décision partielle du 24 juin 2004,
Vu les observations soumises par le gouvernement défendeur et celles présentées en réponse par les requérants,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Les requérants, M. Jean-Patrick Saint-Adam et M
me
Edwige Millot, sont des ressortissants français, nés en 1950 et 1965 et résidant à Paris et à Le
Mesnil Le Roi, respectivement. Ils sont représentés devant la Cour par M
e
Marie-Claude Alexis, avocate à Paris.
A.
Les circonstances de l’espèce
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
Le 25 novembre 1988, le Crédit lyonnais fit au requérant une offre de prêt portant sur un montant de 400
000 francs, que l’intéressé accepta le 7
décembre 1988
; la requérante se porta caution. En raison de difficultés financières importantes, le requérant ne fut pas en mesure d’achever de payer les sommes mises à sa charge par ce contrat. En conséquence, le 28
décembre 1992, le Crédit lyonnais l’assigna ainsi que la requérante devant le tribunal de grande instance de Dijon, aux fins notamment de les voir condamnés à payer la somme de 337
502,42 francs pour solde de ce prêt. Par un jugement du 29 novembre 1993, le tribunal donna gain de cause au Crédit lyonnais.
Le 26 décembre 1995, les requérants saisirent la cour d’appel de Dijon de ce jugement. Ils plaidaient en particulier la nullité du contrat du 7
décembre
1988, soutenant à cet égard qu’en méconnaissance de l’article 5 de la loi du 13 juillet 1979 (articles L. 312-7 et L. 312-8 du code de la consommation) l’offre de prêt ne comprenait pas un échéancier des amortissements
; ils se référaient par ailleurs à la jurisprudence de la première chambre civile de la Cour de cassation (arrêts des 16 mars et 20
juillet 1994) selon laquelle le non-respect de cette disposition d’ordre public est sanctionnée non seulement par la déchéance du droit aux intérêts pour le prêteur, mais encore par la nullité du contrat de prêt. Le Crédit lyonnais invoqua le bénéfice de l’article 87-I de le loi n
o
96-314 du 12
avril
1996 – publiée au Journal Officiel du 13 avril 1996 – aux termes duquel, «
sous réserve des décisions de justice passées en force de chose jugée, les offres de prêts mentionnées à l’article L. 312-7 du code de la consommation et émises avant le 31 décembre 1994 sont réputées régulières au regard des dispositions relatives à l’échéancier des amortissements prévues par le 2
o
alinéa de l’article L. 312-8 du même code, dès lors qu’elles ont indiqué le montant des échéances de remboursement du prêt, leur périodicité, leur nombre ou la durée du prêt, ainsi que, le cas échéant, les modalités de leurs variations
».
Le 28 mai 1998, la cour d’appel de Dijon prononça la nullité du contrat de prêt litigieux, dit que chaque partie restituerait à l’autre les sommes reçues en exécution de ce contrat, déclara valable le cautionnement de la requérante, et la dit solidairement tenue à restitution. L’arrêt est ainsi motivé
:
«
(...)
Attendu (...) que le Crédit lyonnais ne conteste pas ne pas avoir remis de tableau d’amortissement à M. Saint-Adam avec l’offre de prêt, celle-ci indiquant toutefois que le prêt doit être remboursé en 144 échéances mensuelles de 4
905,22 francs
;
Attendu que la loi du 12 avril 1996 a réputé régulières, sous réserve des décisions passées en force de chose jugée, les offres de prêt émises avant le 31 décembre 1994 qui ne comportaient pas de tableau d’amortissement, lorsqu’elles contiennent ces précisions
; qu’incontestablement, il faut conclure, ce qu’avait du reste considéré la jurisprudence, que l’article L.
313-8 du code de la consommation impose au prêteur, à peine de nullité du contrat, de remettre à l’emprunteur, avec l’offre de prêt, un tableau d’amortissement
; que cette loi a donc validé
a posteriori
, en cours de procédure, le contrat de prêt litigieux, qui était nul lorsqu’il a été formé
;
Attendu que le principe de la prééminence du droit et la notion de procès équitable consacrée par l’article 6 de la Convention (...) s’opposent à toute ingérence du pouvoir législatif dans l’administration de la justice dans le but d’influer sur le déroulement judiciaire d’un litige (Cour européenne des Droits de l’Homme, affaire Raffineries grecques Stran et Strastis Andreadis c. Grèce 9 décembre 1994)
; que ce serait le violer que de faire application en l’espèce de la loi suscitée
; qu’il convient en conséquence de prononcer la nullité du contrat de prêt
; que le jugement sera infirmé et le Crédit lyonnais débouté de sa demande en paiement, étant précisé qu’il appartiendra à chaque partie de restituer à l’autre les sommes perçues en exécution de celui-ci
;
Attendu que selon la jurisprudence de la Cour de cassation, la nullité du contrat de prêt n’entraîne pas,
ipso facto
, celle du cautionnement, la caution demeurant tenue de l’obligation de restituer
; que la régularité de celui-ci doit donc être examinée
;
Attendu que sur le contrat de prêt, M
me
Millot a porté sa signature dans le cadre accord caution, après l’avoir seulement fait précéder de la mention manuscrite «
bon pour accord
»
; que cette mention, non conforme aux exigences de l’article 1326 du code civil, constitue néanmoins un commencement de preuve par écrit, qui se trouve complété par les signatures et mentions manuscrites «
lu et approuvé
» qu’elle a apportées, tant sur l’offre de prêt du 25 novembre 1988 que sur la promesse d’affectation hypothécaire du 7 décembre 1988
; que le cautionnement étant valable, elle sera tenue solidairement avec M. Saint-Adam à restitution
;
(...)
»
Par un arrêt du 20 juin 2000, la première chambre civile de la Cour de cassation cassa et annula l’arrêt du 28 mai 1998, en ses dispositions autres que celle par laquelle il déclarait valable le cautionnement de M
me
Millot, et renvoya dans cette limite cause et parties devant la cour d’appel de Besançon. Quant à l’application en l’espèce de l’article 87-I de le loi n
o
96-314 du 12 avril 1996, l’arrêt de la Cour de cassation souligne ce qui suit
:
«
(...)
Attendu (...) que l’intervention du législateur, dans l’exercice de sa fonction normative, n’a eu pour objet que de limiter, pour l’avenir, la portée d’une interprétation jurisprudentielle et non de trancher un litige dans lequel l’Etat aurait été partie
; qu’en statuant comme elle l’a fait, la cour d’appel a violé [l’article 6 § 1 de la Convention], par fausse application et [l’article 87-I de la loi du 12 avril 1996], par refus d’application
;
(...)
»
Par un arrêt du 12 décembre 2001, la cour d’appel de Besançon confirma le jugement du tribunal de grande instance de Dijon du 29 novembre 1993 en ce qu’il déclarait valide le prêt souscrit par le premier requérant et condamnait la seconde requérante conjointement au paiement des sommes dues.
B.
Le droit et la pratique internes pertinents
Le droit et la pratique internes pertinents sont exposés dans l’affaire
Lecarpentier c. France
((déc), n
o
67847/01, 3 mai 2005).
GRIEF
Invoquant l’article 6 § 1 de la Convention, les requérants se plaignent de l’application rétroactive en leur cause, en cours de procédure, de l’article 87-I de la loi n
o
96-314 du 12
avril
1996.
Les requérants se plaignent de l’adoption de la loi n
o
96-314 du 12
avril
1996, dont l’article 87-I précise que les offres de prêts mentionnées à l’article L. 312-7 du code de la consommation et émises avant le 31
décembre 1994 sont réputées régulières au regard des dispositions relatives à l’échéancier des amortissements prévues par l’article L. 312-8 du même code, dès lors qu’elles ont indiqué le montant des échéances de remboursement du prêt, leur périodicité, leur nombre ou la durée du prêt, ainsi que, le cas échéant, les modalités de leurs variations. Ils dénoncent l’application rétroactive de cette disposition en leur cause, faisant valoir que le principe de la prééminence du droit et la notion de procès équitable s’opposent à l’ingérence du pouvoir législatif dans l’administration de la justice et dans le dénouement des procédures en cours. Ils estiment que cette loi a été adoptée en vue de contrecarrer la jurisprudence de la Cour de cassation qui retenait que l’absence d’échéancier rendait nulle l’offre de prêt, ceci afin de servir l’intérêt exclusif des établissements financiers. Ils soulignent par ailleurs qu’en leur cause, l’Etat était particulièrement intéressé à la solution du litige puisque la partie adverse, le Crédit lyonnais, était une banque nationalisée. Ils dénoncent une violation de l’article 6 § 1 de la Convention, aux termes duquel
:
«
Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement (...) par un tribunal (...), qui décidera (...) des contestations sur ses droits et obligations de caractère civil (...)
»
Le Gouvernement rappelle, en tout premier lieu, les grandes lignes de la jurisprudence de la Cour en matière de validations législatives. Il se réfère à cet égard aux arrêts suivants
:
Raffineries grecques Stran et Stratis Andreadis c.
Grèce
du 9 décembre 1994, série A n
o
301-B
;
Papageorgiou c. Grèce
du 22 octobre 1997,
Recueil des arrêts et décisions
National & Provincial Building Society, Leeds Permanent Building Society et Yorkshire Building Society c. Royaume-Uni
du 23
octobre 1997, Recueil
;
Zielinski et Pradal et Gonzalez et autres c. France
[GC] n
os
24846/94 et 34165/96 à 34173/96, CEDH 1999-VII
;
Forrer-Niedenthal c.
Allemagne
,
n
o
47316/99, 20
février 2003
;
OGIS-Institut Stanislas et autres c. France
, 27 mai 2004, n
os
42219/98 et 54563/00. Il souligne qu’en l’espèce, à la différence de ces précédentes affaires, même si le Crédit lyonnais était une banque nationale à l’époque de l’intervention du législateur, l’Etat n’était pas partie au litige et ne défendait en aucune manière ses intérêts propres. Il précise que les pouvoirs publics sont restés extérieurs aux procédures et neutres à l’égard des parties, et que le nouveau régime juridique issu de la loi du 12 avril 1996 s’applique aux relations de droit privé entre emprunteurs et établissements bancaires. Par ailleurs, cette loi ne serait pas «
une loi de circonstance
» destinée à s’immiscer dans des relations contractuelles préexistantes ou dans la bonne administration de la justice, puisqu’elle ne viserait qu’à limiter, de façon générale, la portée de l’interprétation jurisprudentielle de la notion «
d’échéancier des amortissements
», intervention purement normative qui relèverait de la compétence naturelle du législateur.
Le Gouvernement rappelle ensuite que la Cour a jugé que des motifs d’intérêt général peuvent légitimer l’intervention du pouvoir législatif dans le déroulement d’une instance judiciaire en cours pour autant que l’Etat n’est pas directement impliqué dans le litige (
Forrer-Niedenthal
, précité)
; or, en l’espèce, un tel motif d’intérêt général, très clairement rappelé par le Conseil constitutionnel dans sa décision du 9 avril 1996, existait bien
: la nouvelle loi avait pour objectif de sauvegarder l’équilibre financier du système bancaire, afin de ne pas mettre en péril l’activité économique en général, ce que jugea également la Cour de cassation dans son arrêt du 29
avril 2003.
Ainsi, selon le Gouvernement, la loi du 12 avril 1996 poursuivait un but légitime
; par ailleurs, la disposition litigieuse de cette loi n’emportait aucune conséquence excessive puisque, d’une part, elle ne remettait pas en cause les décisions passées en force de chose jugée et, d’autre part, ne réputait régulières que certaines offres de prêts émises préalablement (c’est-à-dire celles qui, au regard du contenu de l’échéancier des amortissements, n’étaient pas totalement conformes à l’interprétation que la jurisprudence avait donnée de cette notion avant la loi nouvelle). Le Gouvernement en déduit que le législateur est intervenu de façon raisonnable et proportionnée.
Selon les requérants, contrairement à ce qu’affirme le Gouvernement, d’une part la jurisprudence de la Cour sanctionne tout comportement inéquitable – dont l’ingérence du législateur dans le domaine de compétence de l’autorité judiciaire – sans qu’il y ait à distinguer si l’Etat est ou non partie à la procédure dont il est question, d’autre part, la Cour n’a validé certaines immixtions d’Etats dans des procédures judiciaires en cours que dans des conditions restrictives, non remplies en l’espèce. Ils ajoutent que la loi du 12 avril 1996 interdit désormais aux contentieux qui ne sont pas achevés au 31 décembre 1994 le bénéfice du droit positif applicable tel qu’il était clairement fixé par la loi du 13 juillet 1979 et appliqué par les juridictions.
Les requérants ajoutent qu’aucun motif impérieux d’intérêt général ne justifiait une telle ingérence du pouvoir législatif dans l’administration de la justice. Ils soulignent à cet égard que le Gouvernement ne démontre pas que l’application du droit positif antérieur aurait eu des conséquences catastrophiques pour les établissements bancaires et l’économie en général. En réalité, la sanction que les juridictions infligeaient étant la nullité du prêt, les parties se trouvaient remise dans l’état où elles se trouvaient avant le contrat
: si l’établissement bancaire peu scrupuleux devait rembourser les intérêts contractuels perçus, le consommateur devait, lui, restituer le montant du prêt qui lui avait été accordé. Les conséquences évoquées par le Gouvernement se seraient ainsi résumées à la perte d’une partie des importants bénéfices réalisés par ceux des établissements bancaires qui avaient choisi d’adopter un comportement contestable.
Les requérants ajoutent en particulier qu’en l’espèce, à la différence des circonstances de l’affaire
OGIS-Institut Stanislas et autres
citée par le Gouvernement, la loi du 13 juillet 1979 précisait l’obtention du droit et ses limites, l’interprétation jurisprudentielle de celle-ci n’était pas douteuse de sorte qu’il n’y avait pas de vide juridique, et les demandeurs n’avaient pas agi devant les tribunaux judiciaires pour profiter d’une carence du pouvoir réglementaire mais pour faire respecter leurs droits tels qu’ils résultaient du droit positif applicable.
La Cour estime, à la lumière de l’ensemble des arguments des parties, que ce grief pose de sérieuses questions de fait et de droit qui ne peuvent être résolues à ce stade de l’examen de la requête, mais nécessitent un examen au fond
; il s’ensuit qu’il ne saurait être déclaré manifestement mal fondé, au sens de l’article 35 § 3 de la Convention. Aucun autre motif d’irrecevabilité n’a été relevé.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Déclare
le restant de la requête recevable, tous moyens de fond réservés.
S.
Dolle
I.
Cabral Barreto
Greffière
Président