În cazul Saint-Adam și Millot c. Franța (solicitarea nr. 72038/01) se pronunță în favoarea Satisfacție echitabilă STRASBURG 26 aprilie 2007 definițieF 26/07/2007 Această hotărâre va deveni definitivă în condițiile definite la art. 44 alin. (2) din Convenție. În cazul Saint-Adam și Millot c. Franța, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care se întrunește într-o cameră compusă din dnii Cabral Barreto președinte J.-P. Costa Türmen mei Mularoni Fura-Sandström Jočienė, Popović, judecători și dl Dolle, graffière de secțiune După ce a deliberat în camera Consiliului la 27 martie 2007, Rend hotărârea adoptată la această dată de procedură se găsește o cerere (n 72038/01) îndreptată împotriva Republicii Franceze și dintre care doi resortisanți ai acestui stat, dl Jean-Patrick Saint-Adam ( Hotărârea în acțiunea principală mai sus), Curtea a ajuns la concluzia că încălcarea articolului 6 alineatul (1) din Convenție, pe motiv că reclamanții nu au beneficiat de un proces echitabil din cauza unei intervenții legislative (art. 87 din Legea nr. 96-314 din 12 aprilie 1996) de reglementare definitivă și retroactivă a fondului litigiului care îi opozase unei instituții bancare, Crédit Lyonnais. În hotărârea sa din acțiunea principală, Curtea a stabilit problema prejudiciului moral și a cheltuielilor și cheltuielilor de judecată; acestor titluri le-a alocat în comun reclamanților 5 000 EUR ( În consecință, Comisia a rezervat acest aspect al întrebării și a invitat guvernul și reclamanții să îi transmită în scris observațiile lor în termen de trei luni și, în special, să îi ofere informații cu privire la orice acord la care ar putea ajunge (hotărârea din acțiunea principală, punctul 33 și punctul 3 din acord). În conformitate cu art. 41 din convenție, atât reclamanții, cât și guvernul au prezentat observații. În cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei părți contractante nu permite eliminarea decât impecabilă a consecințelor acestei încălcări, Curtea acordă părții vătămate, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. În hotărârea sa din acțiunea principală, Curtea a hotărât definitiv cu privire la cererile reclamantului referitoare la prejudiciul moral și la cheltuielile și cheltuielile de judecată. În ceea ce privește prejudiciul material, aceasta a judecat următoarele (§ 33) (...) Curtea arată în speță că, în hotărârea sa din 24 mai 1998, Curtea de Apel de la Dijon, care le-a acordat reclamanților câștig de cauză, a respins art. 87 din Legea nr. 96-314 din 12 aprilie 1996 pe motiv că aplicarea sa ar duce la încălcarea articolului 6 alineatul (1). Subliniind în mod special că "preeminența dreptului și noțiunea de proces echitabil consacrată de [acest articol] se opun oricărei ingerințe a puterii legislative în administrația justiției în scopul de a influența soluționarea judiciară a unui litigiu În ceea ce privește jurisprudența Curții, aceasta a aplicat taxa pozitivă anterioară legii din 12 aprilie 1996 și a încheiat ulterior cu nulitatea contractului de împrumut și a precizat că va fi de competența fiecărei părți să restituie celeilalte sume încasate în executarea acestuia. Curtea de Casație a cenzurat apoi această decizie pe motiv că Curtea de Apel de la Dijon a omis să aplice art. 87 din Legea din 12 aprilie 1996 și a trimis cauza și părțile în fața Curții de Apel de la Besançon în scopul aplicării acestei dispoziții, ceea ce constituie baza constatării încălcării articolului 6 alineatul (1) la care ajunge Curtea. Aceasta înseamnă, fără îndoială, că, în cazul în care această încălcare a Convenției nu s-ar fi produs, situația reclamanților cu privire la contractul de împrumut în litigiu ar fi fost reglementată de concluziile hotărârii Curții de Apel de la Dijon din 24 mai 1998: fiecare parte ar fi restituit celeilalte părți sumele percepute în executarea contractului. Curtea deduce din aceasta că încălcarea convenției constatată în speță este susceptibilă să fi cauzat reclamanților o pagubă materială care corespunde diferenței dintre, pe de o parte, sumele (actualizate) pe care le-au plătit efectiv Crédit Lyonnais în temeiul acestui contract și în executarea hotărârii Curții de Apel din Besançon din 12 decembrie 2001 și, pe de altă parte, suma (actualizată) a capitalului, presupunând totuși că există o astfel de diferență. Or, în cazul în care diferite date tind să demonstreze că acest lucru este cazul, recurentele nu furnizează toate elementele necesare pentru calcularea exactă a sumei de care este vorba. În consecință, Curtea consideră că, în circumstanțele cauzei, acest aspect al problemei aplicării articolului 41 nu se află în stare de ; prin urmare, trebuie să fie rezervată luându-se în considerare posibilitatea unui acord între statul pârât și cei interesați [art. 75 alineatul (1) și art. 4 din Regulamentul de procedură]. (...) Prin urmare, întrebarea care trebuie examinată în acest caz este dacă, având în vedere observațiile și elementele prezentate de părți, există o diferență între sumele (actualizate) pe care reclamanții le-au plătit efectiv Crédit Lyonnais în temeiul contractului în litigiu în executarea hotărârii Curții de Apel din Besançon de la 12 decembrie 2001 și, pe de altă parte, suma (actualizată) a capitalului. Guvernul atrage atenția Curții asupra dificultății pe care o are de a oferi indicații precise în această privință, în timp ce, cu excepția celor comunicate dosarului, nu are acces la dovezile pe care numai părțile la contractul în litigiu le dețin. În continuare, subliniază că nu s-a stabilit nimic cu privire la executarea hotărârii Curții de Apel de la Versailles, ceea ce împiedică evaluarea diferenței dintre sumele plătite și sumele datorate în temeiul contractului. Cu toate acestea, guvernul subliniază că reclamanții susțin că principalul capital a fost rambursat Crédit Lyonnais înainte de procedura în fața Curții de Apel din Dijon și că acesta este motivul pentru care Curtea de apel de trimitere după spargere i-a condamnat să plătească numai dobânzile, adică 61 216,61 EUR, devenind 86 401,13 EUR. Or, această sumă nu ar corespunde numai intereselor, ci intereselor pentru 7 477,96 EUR și principalului pentru 51 441,91 EUR, această sumă fiind inclusă atât în decizia Tribunalului de Mare Instanță din Dijon (înainte de rambursarea pretinsă) cât și în cea a Curții de Apel din Besançon. Guvernul precizează că, în cazul în care această ultimă instanță nu califică cele două sume, aceasta le distinge în mod clar, iar modalitățile de calculare a dobânzilor de întârziere, diferite din cele două sume, demonstrează că este vorba de o parte a dobânzilor și, pe de altă parte, de principal. Deduce că există motive să se considere că reclamanții nu au rambursat principalul (51 451,91 EUR) la Crédit Lyonnais. În această ipoteză, acest principal, la care se adaugă dobânda datorată de la hotărârea, depășește în mare măsură dobânda care ar fi putut fi plătită anterior de către reclamanți. În opinia sa, cu excepția cazului în care reclamanții prezintă orice document care stabilește că confiscarea cu titlu remunerabil autorizată în 2005 a condus la plăți efective în beneficiul Crédit Lyonnez mai mari decât valoarea principalului și a dobânzilor, care nu sunt datorate în temeiul contractului, dar care se află în curs de desfășurare de la data hotărârii judecătorești, trebuie să se constate că nu au suferit niciun prejudiciu material. Cu toate acestea, în cazul în care Curtea ar constata realitatea, guvernul consideră că ar putea fi vorba doar de un prejudiciu material indirect care nu poate fi reparat în proporție de peste 1000 EUR. Reclamanții indică faptul că au plătit periodic termenele lunare pentru un total de 137 365,76 FRF (4 905,92 FRF timp de 28 de luni), precum și o parte a scadenței din luna mai 1991, în valoare de 4 096,83 FRF (806,09 FRF au rămas datorate în acest titlu) , astfel încât, în luna mai 1991, ei au plătit 141 462,59 FRF. În plus, acestea produc o scrisoare notarială datată 21 octombrie 1996 din care reiese că, în cadrul realizării bunurilor lor, au plătit 240 000 FRF la 22 martie 1994 în mâinile notarului însărcinat cu distribuirea fondurilor. Prin urmare, Crédit Lyonnais ar fi primit de la reclamanți 381 462,52 FRF (58 153,56 EUR) , prin urmare, nu ar fi lipsit decât 18 537,41 FRF, adică 2 851,90 EUR, pentru rambursarea integrală a capitalului împrumutat. Reclamanții precizează că, în cadrul executării hotărârii Curții de Apel de la Besançon, hotărârea Curții de Apel de la Versailles din 21 aprilie 2005 a autorizat Crédit Lyonnais să sesizeze remunerarea recurentei în valoare de 86 401,13 EUR (a se vedea hotărârea din acțiunea principală, §§ 9-10), ceea ce depășește în mare măsură restul capitalului datorat ; persoana interesată, care nu putea face față acestei plăți, a obținut un plan de supraîndatorare, stabilit la 24 noiembrie 2005 de către Comisia pentru supraîndatorare a particularilor din Yvelines; în executarea acestui plan, ea plătește lunar o anumită sumă Crédit Lyonnais, având în vedere rambursarea la termen a acestei sume. 10. În primul rând, Curtea intenționează să stabilească dacă există o diferență între, pe de o parte, sumele (actualizate) pe care reclamanții le-au plătit efectiv Crédit Lyonnais în temeiul contractului în litigiu în executarea hotărârii Curții de Apel din Besançon din 12 decembrie 2001 și, pe de altă parte, suma (actualizată) a capitalului. În acest caz, Comisia consideră că este corect și rezonabil să actualizeze sumele în cauză la 1 ianuarie 2007 și să se bazeze pe valorile anuale medii ale indicelui prețurilor de consum (fără tutun) ale gospodăriilor urbane al căror șef este muncitor sau angajat, astfel cum este stabilit de Institutul Național de Statistică și Studii Economice ( ianuarie 2007, aceste valori au fost următoarele - baza 100 în 1989 : 134,47 - baza 100 în 1990 : 128,47 - baza 100 în 1991 : 125,27 - baza 100 în 1994 : 119,37. 11. Acest lucru fiind subliniat, Curtea amintește că contractul de împrumut în litigiu încheiat în decembrie 1988 a vizat o sumă de 400 000 FRF (rambursabilă în 144 de termene lunare de 4 luni). 905,92 FRF). Actualizat după cum s-a arătat mai sus, această sumă este de 537 880 FRF, adică 81 999,28 EUR. 12. În plus, din dosar reiese că reclamanții au plătit: în 1989 și 1990, toate termenele lunare datorate pentru acești ani; în 1991, primele patru termene plus suma de 4 096,83 FRF; în 1994, 240 000 FRF. Ei au plătit următoarele sume creditorilor lor. În 1989: 58 871,04 FRF 79 163,89 068,46 În 1990: 58 871,04 FRF 75 631,63 529,97 În 1991: 23 720, 51 FRF 714,68 529,97 În 1994: 240 000 FRF 286 488 674,81 Ca urmare, reclamanții au plătit 71 803,21 EUR (valoare la 1 ianuarie 2007) Crédit Lyonnais. 13. 1 ianuarie 2007) pentru a rambursa capitalul împrumutului (81 999,28 - 71 803,21). 14. Curtea constată apoi că confiscarea remunerării recurentei autorizate în beneficiul Crédit Lyonnais se referă la 86 401,13 EUR, adică la o sumă care depășește cu mult valoarea actualizată a restanței capitalului datorat (10 196,07 EUR). 401,13 EUR; într-adevăr, aceasta a obținut un plan de supraîndatorare în noiembrie 2005, în care plătește lunar o anumită sumă către Crédit Lyonnais, având în vedere plata acestei sume. Reclamanții nu precizează durata acestui plan, dar din documentele pe care le produc reiese că este vorba de aproximativ 20 de ani. De asemenea, reclamanții nu oferă detalii cu privire la suma deja percepută de Crédit Lyonnais în cadrul acestui plan (și nici cu privire la valoarea scadențelor), dar nu este dubios având în vedere documentele disponibile care până în prezent sunt mai mici de 10 196,07 EUR. Cu siguranță, trebuie dedus din aceasta că reclamanții nu pot să se prevaleze astăzi de realizarea unei daune materiale cauzate de încălcarea convenției constatate de Curte. Cu toate acestea, acest prejudiciu se va realiza în mod sigur în viitor, deoarece punerea în aplicare a planului de supraîndatorare va duce la plata de către solicitanți a unei sume mai mari decât aceasta din urmă. Potrivit Curții, în aceste circumstanțe speciale, statul pârât ar trebui să preia, cu titlu de prejudiciu material, diferența dintre suma pentru care a fost autorizată confiscarea remunerării recurentei și valoarea actualizată a restanței capitalului datorat, chiar dacă reclamanții nu au plătit până în prezent integral prima dintre aceste sume. În ceea ce privește evaluarea acestui prejudiciu, deoarece părțile nu au furnizat toate elementele necesare pentru un calcul precis, Curtea nu are de ales decât să își facă propria estimare pe baza elementelor de care dispune. Din acestea rezultă că valoarea prejudiciului material este de ordinul a 76 205,06 EUR (86 401,13-10 196,07) Cu toate acestea, trebuie să se țină seama în special de faptul că planul de supraîndatorare stabilește rambursările datorate de recurentă pentru împrumutul în litigiu pe o perioadă de aproximativ 20 de ani și că, plătit astăzi reclamanților, suma destinată acoperirii acestui prejudiciu ar produce dobânzi dacă ar fi plasată pentru aceeași perioadă. Acest lucru este considerat, făcând propria sa estimare astfel cum s-a anunțat, Curtea consideră echitabilă alocarea a 60 000 EUR reclamanților în comun pentru daune materiale. Interese moratorii 15. Curtea consideră că este adecvat să se bazeze rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii la facilitatea de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene majorată cu trei puncte procentuale. Prin aceste motive, Curtea, la UNANIMITATE, spune că statul pârât trebuie să plătească în comun reclamanților, în termen de trei luni de la data la care hotărârea va deveni definitivă în conformitate cu art. 2 din convenție, 60 000 EUR (60 000 EUR) pentru daune materiale, plus orice sumă care poate fi datorată ca impozit că, de la expirarea termenului respectiv și până la plată, această sumă va crește cu o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, plus trei puncte procentuale Respinge cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. Întocmit în limba franceză și comunicat în scris la 26 aprilie 2007 în temeiul articolului 77 alineatul (2) și al articolului 3 din Regulamentul de procedură. Dolle Cabral Barreto Grefier Președinte
ANCIENNE DEUXIÈME SECTION
SAINT-ADAM ET MILLOT c. FRANCE
(Requête n
o
72038/01)
ARRÊT
(
Satisfaction équitable
)
26 avril 2007
26/07/2007
Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l'article
44 §
2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme.
En l'affaire Saint-Adam et Millot c. France,
La Cour européenne des Droits de l'Homme (deuxième section), siégeant en une chambre composée de
:
MM.
I.
Cabral Barreto
,
président
,
J.-P.
Costa
,
R.
Türmen
,
M
mes
A.
Mularoni
,
E.
Fura-Sandström
,
D.
Jočienė,
M.
D.
Popović,
juges
,
et de M
me
S.
Dollé,
greffière de section
,
Après en avoir délibéré en chambre du conseil le 27 mars 2007,
Rend l'arrêt que voici, adopté à cette date
:
1.
A l'origine de l'affaire se trouve une requête (n
o
72038/01) dirigée contre la République française et dont deux ressortissants de cet Etat, M.
Jean-Patrick Saint-Adam («
le requérant
») et M
me
Edwige Millot («
la requérante
»)
(«
les requérants
»), ont saisi la Cour le 8 décembre 2000 en vertu de l'article 34 de la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales («
la Convention
»).
2.
Par un arrêt du 2 mai 2006 (l'
«
arrêt au principal
»), la Cour a conclu à la violation de l'article 6 § 1 de la Convention, au motif que les requérants n'avaient pas bénéficié d'un procès équitable en raison d'une intervention législative (l'article 87 de la loi n
o
96-314 du 12 avril 1996) réglant définitivement et de manière rétroactive le fond du litige les opposant à un établissement bancaire, le Crédit Lyonnais.
3.
Dans son arrêt au principal, la Cour a tranché la question du préjudice moral et des frais et dépens
; à ces titres, elle a alloué conjointement aux requérants, respectivement, 5
000 euros («
EUR
») et 10
000 EUR (arrêt au principal, §§ 33 et 36, et point 2 du dispositif). Elle a en revanche estimé que la question de l'article 41 ne se trouvait pas en état s'agissant du dommage matériel
; elle a en conséquence réservé cet aspect de la question, et a invité le Gouvernement et les requérants à lui adresser par écrit, dans les trois mois, leurs observations à cet égard et notamment, à lui donner connaissance de tout accord auquel ils pourraient aboutir (arrêt au principal, § 33 et point 3 du dispositif).
4.
Les parties ne sont pas parvenues à un accord.
5.
Tant les requérants que le Gouvernement ont déposé des observations.
6.
Aux termes de l
'
article 41 de la Convention,
«
Si la Cour déclare qu'il y a eu violation de la Convention ou de ses Protocoles, et si le droit interne de la Haute Partie contractante ne permet d'effacer qu'imparfaitement les conséquences de cette violation, la Cour accorde à la partie lésée, s'il y a lieu, une satisfaction équitable.
»
A.
Dommage matériel
7.
Dans son arrêt au principal, la Cour a statué définitivement sur les demandes du requérant relatives au dommage moral et aux frais et dépens. S'agissant du dommage matériel, elle a jugé ce qui suit
(§ 33)
:
«
(...) La Cour relève (...) en l'espèce que, dans son arrêt du 24
mai 1998, la cour d'appel de Dijon, donnant gain de cause aux requérants, avait écarté l'article 87 de la loi n
o
96-314 du 12 avril 1996 au motif que son application emporterait violation de l'article 6 § 1.
Soulignant tout particulièrement que «
la prééminence du droit et la notion de procès équitable consacrés par [cet article] s'opposent à toute ingérence du pouvoir législatif dans l'administration de la justice dans le but d'influer sur le dénouement judiciaire d'un litige
» et se référant directement à cet égard à la jurisprudence de la Cour, elle avait fait application du droit positif antérieur à la loi du 12 avril 1996. Elle avait ensuite conclu à la nullité du contrat de prêt et précisé «
qu'il appartiendra à chaque partie de restituer à l'autre les sommes perçues en exécution de celui-ci
». La Cour de cassation a ensuite censuré cette décision au motif que la cour d'appel de Dijon avait omis de faire application de l'article 87 de la loi du 12 avril 1996, et renvoyé cause et parties devant la cour d'appel de Besançon aux fins de l'application de cette disposition, ce qui constitue le fondement du constat de violation de l'article 6 § 1 auquel parvient la Cour. Il en résulte indubitablement que, si cette violation de la Convention ne s'était pas produite, la situation des requérants quant au contrat de prêt litigieux serait réglée par les conclusions de l'arrêt de la cour d'appel de Dijon du 24 mai 1998
: chaque partie aurait restitué à l'autre les sommes perçues en exécution du contrat. La Cour en déduit que la violation de la Convention constatée en l'espèce est susceptible d'avoir causé aux requérants un dommage matériel correspondant à la différence entre, d'une part, les sommes (actualisées) qu'ils ont effectivement versées au Crédit Lyonnais au titre de ce contrat et en exécution de l'arrêt de la cour d'appel de Besançon du 12 décembre 2001 et, d'autre part, le montant (actualisé) du capital, à supposer cependant qu'une telle différence existe. Or, si diverses données tendent à montrer que tel est le cas, les requérants ne fournissent pas tous les éléments nécessaires à un calcul exact de la somme dont il s'agit. La Cour estime en conséquence que, dans les circonstances de la cause, cet aspect de la question de l'application de l'article 41 ne se trouve pas en état
; il y a donc lieu de la réserver en tenant compte de l'éventualité d'un accord entre l'Etat défendeur et les intéressés (article 75 §§ 1 et 4 du règlement). (...) ».
La question qu'il reste à examiner en l'espèce est donc celle de déterminer si, au vu des observations et éléments produits par les parties, il existe une différence entre, d'une part, les sommes (actualisées) que les requérants ont effectivement versées au Crédit Lyonnais au titre du contrat litigieux en exécution de l'arrêt de la cour d'appel de Besançon du 12
décembre 2001 et, d'autre part, le montant (actualisé) du capital.
8.
Le Gouvernement attire l'attention de la Cour sur la difficulté qu'il a à donner des indications précises à cet égard alors que, excepté celles communiquées au dossier, il n'a pas accès aux éléments probants que seuls possèdent les parties au contrat litigieux.
Il souligne ensuite que rien n'est établi quant à l'exécution de la décision de la cour d'appel de Versailles, ce qui empêche d'apprécier la différence entre les sommes versées et les sommes encore dues au titre du contrat.
Le Gouvernement relève cependant que les requérants soutiennent que le principal du capital avait été remboursé au Crédit Lyonnais avant la procédure devant la cour d'appel de Dijon et que là est la raison pour laquelle la cour d'appel de renvoi après cassation, les a condamnés à payer les seuls intérêts, soit 61
216,61 EUR, devenus 86
401,13 EUR. Or ce montant ne correspondrait pas aux seul intérêts mais bien aux intérêts pour 7
477,96 EUR et au principal pour 51
451,91 EUR, cette somme figurant tant dans la décision du tribunal de grande instance de Dijon (avant le remboursement allégué) que dans celle de la cour d'appel de Besançon. Le Gouvernement précise que si cette dernière juridiction ne qualifie pas les deux sommes, elle les distingue clairement, et les modalités de calcul des intérêts de retard, différentes sur les deux sommes, démontrent qu'il s'agit d'une part des intérêts et d'autre part du principal.
Il en déduit qu'il y a tout lieu de penser que les requérants n'ont pas remboursé le principal (51
451,91 EUR) au Crédit Lyonnais. Dans cette hypothèse, ce principal, auquel s'ajoutent les intérêts dus depuis la décision de justice, dépasse largement les intérêts qui auraient pu être versés par les requérants auparavant. Selon lui, sauf à ce que les requérants produisent tout document établissant que la saisie sur rémunération autorisée en 2005 a abouti à des versements effectifs au profit du Crédit Lyonnais supérieurs au montant du principal et des intérêts, non dus au titre du contrat, mais courant à compter de la décision de justice, il doit être constaté qu'ils n'ont subi aucun dommage matériel. Si la Cour devait néanmoins en constater la réalité, le Gouvernement estime qu'il ne pourrait s'agir que d'un préjudice matériel indirect qui ne saurait être réparé à hauteur de plus de 1000 EUR.
9.
Les requérants indiquent qu'ils ont payé régulièrement les échéances mensuelles pour un total de 137
905,92 FRF pendant 28 mois), ainsi qu'une partie de l'échéance du mois de mai 1991, à hauteur de 4
096,83 FRF (806,09 FRF restaient dus à ce titre)
; ainsi, au mois de mai 1991, ils avaient payé 141
462,59 FRF. En outre, ils produisent un courrier notarial daté du 21 octobre 1996 dont il ressort que, dans le cadre de la réalisation de leurs biens, ils ont payé 240
000 FRF le 22 mars 1994 entre les mains du notaire chargé de répartir les fonds.
En conséquence, le Crédit Lyonnais aurait perçu des requérants 381
; il ne manquerait donc que 18
537,41
FRF, soit 2
851,90 EUR, pour qu'il soit intégralement remboursé du capital prêté.
Les requérants précisent que, dans le cadre de l'exécution de l'arrêt de la cour d'appel de Besançon, l'arrêt de la cour d'appel de Versailles du 21
avril 2005 a autorisé le Crédit Lyonnais à saisir les rémunérations de la requérante à hauteur de 86
401,13 EUR (voir l'arrêt au principal, §§ 9-10), ce qui excède largement le reliquat de capital dû
; l'intéressée, qui ne pouvait faire face à ce paiement, a obtenu un plan de surendettement, établi le 24 novembre 2005 par la commission de surendettement des particuliers des Yvelines
; en l'exécution de ce plan, elle paie mensuellement une certaine somme au Crédit Lyonnais en vu du remboursement à terme de ce dernier montant.
10.
La Cour entend avant tout déterminer s'il existe une différence entre, d'une part, les sommes (actualisées) que les requérants ont effectivement versées au Crédit Lyonnais au titre du contrat litigieux en exécution de l'arrêt de la cour d'appel de Besançon du 12 décembre 2001 et, d'autre part, le montant (actualisé) du capital.
Elle juge équitable et raisonnable en l'espèce d'actualiser les montants en cause au 1
er
janvier 2007 et de se baser pour ce faire sur les valeurs annuelles moyennes de l'indice des prix à la consommation (hors tabac) des ménages urbains dont le chef est ouvrier ou employé, tel qu'il est fixé par l'Institut national de la Statistique et des Études économiques («
INSEE
»
; source
:
www.insee.fr
). Au 1
er
janvier 2007, ces valeurs étaient les suivantes
:
- base 100 en 1989 : 134,47
;
- base 100 en 1990
: 128,47
;
- base 100 en 1991
: 125,27
;
- base 100 en 1994 : 119,37.
11.
Ceci étant souligné, la Cour rappelle que le contrat de prêt litigieux conclu en décembre 1988 portait sur un montant de 400
000 FRF (remboursable en 144 échéances mensuelles de 4
905,92 FRF). Actualisé comme indiqué ci-dessus, ce montant est de 537
880 FRF, soit 81
999,28
EUR.
12.
Il ressort par ailleurs du dossier que les requérants ont payé
: en 1989 et 1990, toutes les échéances mensuelles dues au titre de ces années
; en 1991, les quatre premières échéances plus la somme de 4
; en 1994, 240
000 FRF. Ils ont donc versé les sommes suivantes à leur créditeur
:
Sommes versées
:
Actualisées (en francs)
Actualisées (en euros)
En 1989
: 58
79 163,89
12
068,46
En 1990
: 58
75 631,63
11
529,97
En 1991
29
714,68
4
529,97
En 1994
: 240
286 488
43
674,81
Il en résulte que les requérants ont versé 71
803,21 EUR (valeur au 1
er
janvier 2007) au Crédit Lyonnais.
13.
Il reste donc aux requérants à régler 10
196,07 EUR (valeur au 1
er
janvier 2007) pour rembourser le capital de l'emprunt (81
999,28
- 71
803,21).
14.
La Cour constate ensuite que la saisie sur les rémunérations de la requérante autorisée au bénéfice du Crédit lyonnais porte sur 86
401,13
EUR, soit sur un montant dépassant très nettement la valeur actualisée du reliquat du capital dû (10
196,07 EUR). Elle relève que l'intéressée n'a pas à ce jour réglé la totalité de ces 86
401,13 EUR ; elle a en effet obtenu un plan de surendettement en novembre 2005, en exécution duquel elle verse mensuellement une certaine somme au Crédit Lyonnais en vu du paiement de ce montant. Les requérants ne précisent pas la durée de ce plan, mais il ressort des documents qu'ils produisent qu'il s'agit d'une vingtaine d'années.
Les requérants n'apportent pas non plus de précision sur le montant déjà perçu par le Crédit Lyonnais dans le cadre de ce plan (ni d'ailleurs sur le montant des échéances), mais il n'est pas douteux au vu des documents disponibles qu'il est à ce jour inférieur à 10
196,07
EUR. Il y a lieu certes d'en déduire que les requérants ne peuvent aujourd'hui se prévaloir de la réalisation d'un dommage matériel causé par la violation de la Convention constaté par la Cour. Ce dommage se réalisera cependant de manière certaine à l'avenir, dès lors que la mise en œuvre du plan de surendettement aboutira à terme au paiement par les requérants d'une somme supérieure à ce dernier montant.
Selon la Cour, dans ces circonstances particulières, il convient que l'Etat défendeur prenne en charge au titre du dommage matériel la différence entre le montant pour lequel la saisie des rémunérations de la requérante a été autorisée et la valeur actualisée du reliquat du capital dû même si les requérants n'ont pas à ce jour complètement réglé le premier des ces montants.
Quant à l'évaluation de ce préjudice, les parties n'ayant pas fourni tous les éléments nécessaires à un calcul précis, la Cour n'a d'autre choix que de faire sa propre estimation sur la base des éléments dont elle dispose. Il ressort de ceux-ci que le montant du préjudice matériel est de l'ordre de 76
401,13
-10
196,07)
; il faut cependant prendre en compte notamment le fait que le plan de surendettement échelonne les remboursements dus par la requérante au titre de l'emprunt litigieux sur une vingtaine d'années et que, versée aujourd'hui aux requérants, la somme destinée à couvrir ce préjudice produirait des intérêts si elle était placée pour une même période. Ceci considéré, faisant sa propre estimation comme annoncé, la Cour juge équitable d'allouer 60
000 EUR aux requérants conjointement pour dommage matériel.
B.
Intérêts moratoires
15.
La Cour juge approprié de baser le taux des intérêts moratoires sur le taux d'intérêt de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne majoré de trois points de pourcentage.
PAR CES MOTIFS, LA COUR, À L'UNANIMITÉ,
1.
Dit
a)
que l
'
Etat défendeur doit verser aux requérants conjointement, dans les trois mois à compter du jour où l'arrêt sera devenu définitif conformément à l'article
44
§
2 de la Convention, 60
000 EUR (soixante mille euros) pour dommage matériel, plus tout montant pouvant être dû à titre d'impôt
;
b)
qu'à compter de l'expiration dudit délai et jusqu'au versement, ce montant sera à majorer d'un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne applicable pendant cette période, augmenté de trois points de pourcentage
;
2.
Rejette
la demande de satisfaction équitable pour le surplus.
Fait en français, puis communiqué par écrit le 26 avril 2007 en application de l'article 77 §§ 2 et 3 du règlement.
S.
Dollé
I.
Cabral Barreto
Greffière
Président