CtEDO 29.11.2005 Auto

PASLANMAZ c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
29.11.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
PASLANMAZ c. TURQUIE (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

A DOUA DECIZIE PARTIALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 67487/01 prezentate de mail PASLANMAZ împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 29 noiembrie 2005 într-o cameră compusă din domnii J.-P. Costa președinte A.B. Baka Türmen Jungwiert Ugrekhelidze mes Mularoni, Fura-Sandström, judecători și domnul Dolle, graffière de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 4 decembrie 2000, După ce a deliberat, face următoarea decizie DE FAPT recurentul, dl Paslanmaz, este un resortisant turc, născut în 1965 și rezident în Osmaniye. El este reprezentat în fața Curții de către domnul Étetinkaya, avocat la Izmir. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează: La 30 iulie 1998, reclamantul a fost arestat și reținut de către polițiști atașați conducerii de securitate a lui Antalya, care au elaborat un proces verbal de interogare. La 2 august 1998, reclamantul a fost audiat de judecătorul pentru pace d . Antalya, care a ordonat arestarea sa provizorie. La încheierea acestei audieri a fost întocmit un proces-verbal care a conchis că reclamantul confirmă declarațiile făcute în cursul interogatoriului său în fața poliției. La 4 august 1998, procurorul republican s-a declarat incompetent în ceea ce-l privește pe loci și a transmis cazul procurorului republicii lângă curtea de securitate a statului Izmir. Acesta l-a inculpat pe reclamantul unei bande armate, în conformitate cu articolele 169 din Codul Penal și 5 din Legea nr. 3713 privind combaterea terorismului. Reclamantul nu s-a prezentat în fața Curții de Securitate a statului în cadrul audierilor ținute la 15 și 29 septembrie, 22 octombrie, 11 noiembrie și 8 decembrie 1998, din cauza, printre altele, boicoturilor împotriva Curții de Securitate a statului în închisori. La 26 ianuarie 1999, reclamantul a prezentat pentru prima dată în fața Curții de Securitate a statului. El a negat acuzațiile aduse împotriva sa. Curtea, compusă din trei judecători, printre care un militar, a recunoscut că este vinovat de faptele reproșate și l-a condamnat la o pedeapsă cu închisoarea de trei ani și nouă luni. Pentru a stabili vinovăția reclamantului, Curtea ține cont de declarațiile d ÕArif Ölmez și Tacettin Eken, colectate de jandarmi în timpul custodiei lor. În ansamblu, aceasta s-a referit la relațiile reclamantului cu Arif Ölmez, Tacettin Eken, Tayyip Ölmez și Cebrail Ölmez, și la o hotărâre a Curții de Securitate a statului într-un alt proces privind douăzeci și doi de inculpați. Ea a remarcat că această hotărâre nu era încă definitivă, că Tacettin Eken fusese achitat, Arif Ölmez condamnat în temeiul articolului 168 alineatul (2) din Codul Penal, unii alți condamnați în temeiul articolului 125 din Codul Penal și al altor exonerați. Pe de altă parte, Comisia a considerat credibilă depoziția reclamantului colectată în etapa de laminare, deoarece raportul medical declara că nu a fost supus unei presiuni în timpul detenției. La 1 februarie 1999, reclamantul s-a ocupat de casare. La 6 mai 1999, în urma avizului procurorului general în apropierea Curții de Casație, aceasta a infirmat hotărârea de primă instanță pentru insuficiența anchetei. Potrivit acesteia, declarațiile d Ölmez și Tacettin Eken colectate de forțele de ordine au fost vătămate în culpă ( La 18 iunie 1999, Marele Parlament Național al Turciei a modificat articolul. 143 din Constituție și exclude magistrații militari (de sediu sau de Parchet) din compoziția cursurilor de securitate ale statului. Ca urmare a modificărilor aduse în același sens la 22 iunie 1999 legii Curții de Securitate a statului, judecătorul militar care se află în cadrul Curții de Securitate a statului a fost înlocuit cu un magistrat nemilitar înainte de a fi examinat pe fondul cauzei. După ce a fost transferat într-o casă de arestare din Nevșehir, la 760 Depozițiile altor două părți interesate, Tayyip Ölmez și Cebrail Ölmez, au fost, de asemenea, depuse în dosar. Reclamantul s-a prezentat în instanță din 9 decembrie 1999, însoțit de un avocat pentru prima dată de la începutul procedurii. Instanța a decis că nu era necesar să se audă martorii și să se mulțumească cu declarațiile lor scrise. Un termen de opt zile a fost acordat reclamantului și avocatului său pentru pregătirea apărării sale. La 17 decembrie 1999, Curtea de Securitate a Uniunii Europene, compusă din trei judecători civili, l-a condamnat pe reclamant la o pedeapsă cu închisoarea de trei ani și nouă luni, în temeiul art. 169 din Codul Penal și 5 din Legea nr. 3713. În aceeași zi, reclamantul s-a ocupat de casare și a susținut că hotărârea de condamnare fusese pronunțată contrar normelor procedurii și legii. La 28 septembrie 2000, Curtea de Casație a confirmat hotărârea în primă instanță. Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamantul se plânge că cauza sa nu a fost ascultată de o instanță independentă și imparțială. În această privință, el expune că un judecător militar, a cărui independență față de superiorii săi militari nu este asigurată în mod corespunzător, a stat în cadrul Curții de Securitate a statului d'Izmir. Invocând art. 6 alin. (3) lit. (b), (c) și (d) din Convenție, reclamantul se plânge de lipsa de echitate a procedurii pentru următoarele fapte, în sensul art. 6 alin. (3) lit. (b), nu a dispus de timpul și de facilitățile necesare pentru a-și prezenta apărarea din cauza plasării sale în case de reținere la distanță din Izmir, și anume în Nevșehir și Nazilli. El a făcut cunoscut faptul că a beneficiat pentru prima dată de asistența juridică a unui avocat în cadrul procedurii din 9 decembrie 1999 și că instanța i-a acordat opt zile pentru pregătirea apărării sale, în timp ce acesta a fost reținut în Nazilli, un oraș cu 180 km d'Izmir. În sensul art. 6 alin. (3) lit. (c), nu a beneficiat de asistență juridică în timpul unei mari părți a procedurii și nu i s-a oferit această asistență. În sensul art. 6 alin. (3) lit. (d), nu a avut posibilitatea de a interoga martorii ale căror depoziții au constituit baza hotărârii de condamnare. Invocând art. 14 din Convenție, coroborat cu art. 6, reclamantul se plânge de tratamentul special, în special în ceea ce privește definirea infracțiunilor și regimul pedepselor mai puțin favorabile decât cele prevăzute de dreptul comun, la care a fost supus în cursul procedurii în fața Curții de Securitate a statului. Acesta susține că nu a dispus de timp și de facilitățile necesare pentru a-și prezenta apărarea din cauza plasării sale în case de detenție la distanță ale lui Izmir, pe care nu a beneficiat de asistența unui avocat în timpul unei mari părți a procedurii și nu a avut posibilitatea de a interoga martorii ale căror depoziții au constituit baza hotărârii de condamnare. În stadiul actual al dosarului, Curtea nu consideră în măsură să se pronunțe asupra admisibilității acestor obiecții și consideră necesar să comunice această parte a cererii guvernului pârât în conformitate cu art. 54 alin. Reclamantul se plânge că cauza sa nu a fost ascultată în mod echitabil de o instanță independentă și imparțială din cauza faptului că un magistrat militar, a cărui independență față de superiorii săi militari nu este asigurată în mod corespunzător, a participat parțial la procedura în fața instanței de securitate a statului care l-a condamnat. În opinia sa, această instanță este o instanță specializată, care nu poate fi considerată în nici un caz independentă și imparțială și, în această privință, invocă art. 6 alineatul (1) din Convenție. Curtea amintește că, în trecut, obiecții similare au condus la constatări de încălcare pe motiv că anumite caracteristici ale statutului judecătorilor militari care se află în cadrul cursurilor de securitate de la În plus, în cauza Öcalan c. Turcia ([GC], n 46221 /99, § 112-118, CEDH 2005 ...), Comisia a concluzionat că înlocuirea judecătorului militar înainte de încheierea procedurii nu a înlăturat îndoielile rezonabile ale reclamantului cu privire la independența și la legalitatea instanței care a pronunțat hotărârea, în măsura în care această modificare a componenței a intervenit foarte târziu și niciunul dintre actele de procedură nu a fost reînnoit după înlocuire. Curtea consideră că faptele din prezenta cauză diferă de cauzele menționate anterior, din următoarele motive: Curtea de Securitate a Tribunalului de Primă Instanță, compusă din trei judecători, dintre care unul militar, l-a condamnat pe reclamant la 26 ianuarie 1999. În recursul acestuia din urmă și în conformitate cu avizul procurorului general din apropierea Curții de Casație, Curtea a încălcat hotărârea Curții de Securitate a Uniunii Europene din 6 mai 1999 pentru insuficiența anchetei. În urma amendamentului constituțional, judecătorul militar a fost înlocuit de un judecător civil în iunie 1999. Condamnarea definitivă a fost pronunțată de o instanță de securitate a statului, compusă din trei magistrați civili care au instrumentat examinarea tuturor elementelor de fapt și de drept; prin urmare, aceasta a avut posibilitatea de a efectua o reexaminare de fond a cauzei, în conformitate cu hotărârea Curții de Casație și a condamnat reclamantul (a se vedea în același sens Yașar c. Turcia (dec.), 46412/99, 31 martie 2005 și Sevgi Y maiz c. Turcia (dec.), nr 62230/00, 20 septembrie 2005). În aceste condiții, având în vedere ansamblul procedurii, Curtea poate admite că, în speță, înlocuirea judecătorului militar, în etapa a doua a procedurii, a înlăturat îndoielile reclamantului cu privire la independența și imparțialitatea instanței care l-a condamnat. Prin urmare, acest aspect este vădit nefondat și trebuie respins în temeiul art. 35 § 3 și 4 din Convenție. Invocând art. 14 din Convenția combinată cu art. 6, reclamantul se plânge de definițiile infracțiunilor de către instanța de securitate a statului și să fie supus în acest sens unui tratament special, în special în ceea ce privește regimul de executare a pedepselor. Curtea constată că faptul de a acorda asistență unei benzi armate, în temeiul articolului 169 din Codul penal, a fost considerat de legiuitorul turc drept o încălcare gravă, calificată drept act de În special în ceea ce privește regimul de executare a pedepselor, custodia, precum și limitările care decurg din aceasta. Distincția nu a fost făcută între diferite grupuri de persoane, ci între diferite tipuri de persoane, în funcție de gravitatea pe care legiuitorul le-a recunoscut. Prin urmare, nu există niciun element de natură să se concluzioneze că a existat, în speță, o discriminare în sensul Convenției (a se vedea, mutatis mutandis Gerger c. Turcia [GC], nr. 24919/94, § 69, 8 iulie 1999, și Kömürcü c. Turcia (dec), nr. 77432/01, 28 noiembrie 2002). Prin urmare, rezultă că această parte a cererii este în mod evident greșit întemeiată în sensul articolului 35 alineatul (3) din convenție și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 alineatul (4) din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, amână examinarea obiecțiunilor reclamantului, formulate în temeiul articolului 6 alineatul (1) și (b), (c) și (d) din convenție Declară cererea inadmisibilă pentru surplus. Dolle J.-P. Costacière Președintele

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă