AFFAIRE KIM c. UKRAINE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation de l'art. 6-1;Violation de P1-1;Préjudice moral - réparation pécuniaire;Remboursement partiel frais et dépens - procédure de la Convention
AFFAIRE KIM c. UKRAINE (CtEDO, 2005)
SECȚIUNEA A DOUA CAUZA KIM c. UKRAINE (solicitarea nr. 29872/02) HOTĂRÂREA STRASBURG 29 noiembrie 2005 DEFINITIVF 29/02/2006 Această hotărâre va deveni definitivă în condițiile definite la art. 44 alin. (2) din Convenție. El poate fi supus unor modificări de formă. În cauza Kim c. Ucraina, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a doua secțiune), care se află într-o cameră compusă din domnii J.-P. Costa Președintele Cabral Barreto Butkevych me Mularoni Fura-Sandström Jočienė, Popović, judecători și domnul S. Naismith, grefier adjunct al secțiunii După ce a deliberat în camera Consiliului la 8 noiembrie 2005, Rend la chetă că aici, adoptat la această dată de procedură La originea cauzei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29872/02) îndreptat împotriva Ucrainei și inclusiv un resortisant al acestui stat, dl Yevgeniy Ivanovich Kim ( V. Lutkovska, de la Ministerul Justiției. La 14 septembrie 2004, a doua secțiune a decis să comunice cererea guvernului. În conformitate cu dispozițiile art. 3, aceasta a decis că va fi examinată în același timp admisibilitatea și temeinicia cauzei. ÎN FAȚĂ CIRCONSTANCES DE LA L Prin două hotărâri din 24 iulie 2000, Tribunalul din Snijné a dispus angajatorului reclamantului, combinatul minier Zorya UAH), precum și compensații pentru un accident de muncă (1 850,02 UAH). În perioada martie-august 2002, Departamentul de Justiție din regiunea Donetsk l-a informat pe reclamant că confiscarea conturilor bancare ale combinatului minier a fost efectuată, că reclamantul era înscris pe lista de așteptare a creditorilor sub numerele 212 și 565 și că obligațiile creditorilor erau tratate în ordine de premergătoare față de furnizarea contului societății debitoare. În plus, departamentul s-a referit la legea din Ucraina nr. 2864-III privind introducerea moratoriului privind vânzarea forțată a proprietății (în vigoare de la 26 decembrie 2001) prin care se interzicea vânzarea proprietății companiilor, dintre care 25% sau mai mult din acțiuni erau deținute de stat, pentru a rambursa datoriile. În perioada 2000-2004, reclamantul a primit, pe tranșe, toate sumele datorate în temeiul hotărârilor în favoarea sa. Prin trei decizii din 29 decembrie 2003, 26 aprilie și 30 septembrie 2004, executorul a primit procedura de executare a hotărârilor. II. LEGĂTURA INTERNE PERTINENT Dreptul intern relevant este descris în Hotărârea Romahov c. Ucraina 67534/01 din 27 iulie 2004). 1 din PROTOCOLUL nr. 1 din cauza neexecutării prelungite a hotărârilor din 24 iulie 2000, reclamantul se consideră victima unei încălcări a drepturilor sale la un proces echitabil și la respectarea proprietăților sale. Orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) Art. 1 din Protocolul nr. Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de interes public și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa utilizarea bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. Pe admisibilitate 10. Guvernul reproșează reclamantului că nu a epuizat o cale de atac internă, și anume o procedură de contestare a actelor sau omisiunilor Serviciului de Justiție privind executarea hotărârilor pronunțate în favoarea sa. Guvernul contestă, de asemenea, calitatea de victimă În conformitate cu art. 34 din Convenție, întrucât hotărârile pronunțate în favoarea reclamantului au fost executate în întregime. 11. Reclamantul contestă teza guvernului. 12. Curtea constată că argumentele similare formulate de guvern au fost respinse în mai multe hotărâri ale Curii (a se vedea, de exemplu, Voitenko c. Ucraina, nr 1866/02, § 31 și 35, 29 iunie 2004; Romahov c. Ucraina , n 67534/01, § 27, 27 iulie 2004). Ea nu vede niciun motiv pentru a trage o concluzie diferită în speță. Prin urmare, Curtea constată că este necesar să se respingă excepțiile preliminare ale guvernului. 13. Curtea constată că Tribunalul nu este în mod clar întemeiat în sensul articolului 35 alineatul (3) din Convenție. Curtea arată, de asemenea, că aceasta nu se confruntă cu nici un alt motiv de refuz. Pe fond 14. În observaiile sale, guvernul a prezentat argumente similare celor din cauzele Romahov Voitenko Sokur , în scopul de a demonstra lipsa încălcării articolului 6 alineatul (1) din convenție (a se vedea Hotărârea Romachov citată anterior, § 37, Voitenko citată anterior, § 37; Sokur c. Ucraina, n 29439/02, § 28, 26 aprilie 2005 Katsyuk c. Ucraina, n 58928/00, § 50 și 56, 5 aprilie 2005). 15. Reclamantul contestă teza guvernului. 16. Curtea reamintește mai întâi că un organism de daltă nu ar putea pretinde o lipsă de resurse pentru a nu onora o datorie întemeiată pe o hotărâre și că întârzierile considerabile în executarea acesteia aduc atingere dreptului protejat de art. 1 din Protocolul nr 1 (a se vedea Bourdov c. Rusia, n 59498/00, § 35 și 40 CEDH 2002 III). Prin urmare, prin abținerea timp de aproape trei ani și nouă luni și de patru ani și două luni, de a lua măsurile necesare pentru a se conforma hotărârilor judecătorești definitive pronunțate în speță, autoritățile ucrainene au privat parțial dispozițiile art. 1 din Convenție și art. 1 din Protocolul nr. 1 de efectul lor util. 17. Aceste elemente sunt suficiente pentru a concluziona Curții că art. 6 alin. (1) din Convenție și art. 1 din Protocolul nr. 1 au fost ignorate în cazul de față. II. PRIVIND LEGEREA LEGĂTURII 41 DIN CONVENȚIA 18. În cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei P ă r ț i contractante nu permite să se desprindă de consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții care a încălcat-o, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. Îndoiala 19. Reclamantul solicită 5 000 EUR (EUR) pentru prejudiciul moral pe care l-ar fi suferit. 20. Guvernul consideră că pretențiile exprimate în legătură cu prejudiciul moral sunt exagerate. 21. Curtea consideră că suma solicitată pentru prejudiciul moral este excesivă. Statuând în echitate, după cum dorește art. 41, Curtea alocă reclamantului 2 000 EUR în acest scop. Prospături și cheltuieli de judecată 22. Reclamantul solicită, de asemenea, 132 EUR pentru cheltuielile și cheltuielile de judecată suportate în fața Curții (taxa de avocat pentru redactarea formularului cererii și a comentariilor ca răspuns la observațiile guvernului) și 27 EUR pentru cheltuielile poștale. La cererea sa, acesta a anexat amenzile de post cu o sumă de aproximativ 9 EUR. 23. Guvernul ia notă de faptul că reclamantul nu a prezentat nicio justificare a cheltuielilor de avocatură și că Õil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Potrivit jurisprudenței Curții, un reclamant nu poate obține rambursarea cheltuielilor și cheltuielilor sale decât în măsura în care se stabilesc realitatea, necesitatea și caracterul rezonabil al ratei lor. În speță și ținând seama de elementele aflate în posesia sa și de criteriile menționate anterior, Curtea consideră rezonabilă suma de 100 EUR pentru procedura în fața Curții și acordul cu reclamantul. Interese moratorii 25. Curtea consideră că este oportun să se bazeze rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene majorată cu trei puncte procentuale. PE CES MOTIVE, CURȚII, ÎN L Statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni de la data la care hotărârea va deveni definitivă în conformitate cu art. 2 din Convenție, 2 000 EUR (două mii de euro) pentru daune morale, 100 EUR (centă EUR) pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit, care trebuie convertită în hryvnyas ucraineană la rata aplicabilă la data regulamentului de la data expirării termenului menționat și până la data de plată, aceste sume vor fi majorate de la dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, plus trei puncte procentuale resping cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. Adoptat în limba franceză și apoi comunicat în scris la 29 noiembrie 2005 în temeiul articolului 77 alineatul (2) și al articolului 3 din Regulamentul de procedură. Naismith J.-P. Costa Modululr Adjunct Președinte [1] Aproximativ 3 005 EUR.