ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 4776/2010
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 4776/2010 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2010)
Asupra recursului de față, constată
următoarele:
Prin acțiunea înregistrată pe rolul Tribunalului
București la data de 23 septembrie 2009, reclamanta Direcția Generală de
Pașapoarte a chemat în judecată pe S.M., solicitând, ca prin hotărârea ce se va
pronunța, să se dispună restrângerea exercitării dreptului pârâtului la liberă
circulație în Franța pentru o perioadă de cel mult 3 ani.
Tribunalul București, secția a III-a
civilă, prin sentința nr. 1073 din 7 octombrie 2009 a respins ca neîntemeiată cererea formulată de reclamantă în contradictoriu cu pârâtul S.M.
Pentru a hotărî astfel, tribunalul a
apreciat că măsura reglementată de dispozițiile art. 38 din Legea nr. 248/2005,
care este de natură a restrânge libertatea de circulație a pârâtului în Franța,
trebuie aplicată numai în măsura în care comportamentul pârâtului în cauză
poate aduce atingere ordinii publice sau siguranței publice.
Pentru a fi justificate, măsurile
luate din motive de ordine publică sau de siguranță publică trebuie să se
întemeieze exclusiv pe conduita persoanei în cauză, neputând fi acceptate
justificări care nu sunt direct legate de cazul respectiv sau care sunt legate
de considerații de prevenție generală.
Or, în speță, reclamanta a solicitat
luarea măsurii reglementate de art. 38 din Legea nr. 248/2005 întemeindu-se
exclusiv pe măsura returnării la frontieră luată de autoritățile franceze, care
nu este suficientă și nu poate constitui temei al restrângerii dreptului la
liberă circulație în Franța pentru pârât, atâta timp cât nu s-a făcut dovada
dacă fapta acestuia a fost unică ori repetată și dacă a fost sau nu condamnat
pentru săvârșirea ei.
Soluția instanței de fond a fost
menținută de Curtea de Apel București, secția a III-a civilă și pentru cauze cu
minori și de familie, prin decizia nr. 694 A din 17 decembrie 2009, prin care
s-a respins ca nefondat apelul declarat de reclamantă împotriva hotărârii
tribunalului.
S-a reținut, în esență, de către
instanța de apel, că măsura de restrângere a libertății de circulație a unui
cetățean român pe teritoriul unui stat membru al Uniunii Europene, din care acesta
a fost expulzat, trebuie privită în contextul dispozițiilor Tratatului de
Instituire a Comunităților Europene, care recomandă apelarea la toate
mijloacele corespunzătoare pentru eliminarea incompatibilităților, ținând cont
de faptul că fiecare stat membru al Uniunii face parte integrantă din
comunitatea instituită, astfel că acestora le incumbă responsabilitatea referitoare
la crearea instituțiilor comune și funcționalitatea lor.
Sub aspectul aprecierii legalității
măsurii dispuse, în materia liberei circulații a persoanelor cetățeni români,
atât legislația internă cât și cea comunitară stabilesc regula în raport de
care dreptul la liberă circulație este garantat, aspect ce rezultă din
prevederile art. 25 din Constituția României, art. 18 din Tratatul de
Instituire a Comunității Europene și art. 4 din Directiva 2004/38/CE.
Întrucât există neconcordanță între
norma comunitară și norma internă privind excepțiile de la dreptul la
libertatea de circulație, care constituie limitări ale exercitării acestui drept,
instanța de apel a făcut aplicarea normei comunitare în speță, în virtutea
supremației dreptului comunitar.
Analizând cererea de chemare în
judecată, din perspectiva necesității și proporționalității restrângerii,
curtea de apel a observat că aceasta s-a fundamentat exclusiv pe considerentul
că pârâtul a locuit pe teritoriul Franței fără forme legale, fiind returnat de
pe teritoriul acestei țări, în baza Acordului de readmisie încheiat cu România.
S-a reținut că acest fapt nu exprimă
un grad de pericol social real pentru ordinea și securitatea statului respectiv
și nu poate fi circumscris excepțiilor care ar conduce la admiterea acțiunii,
cu atât mai mult cu cât Directiva 2004/38/CE prevede că nici condamnările
penale anterioare nu ar putea justifica în sine restrângerea libertății de
circulație.
S-a concluzionat că toate statele
membre, indiferent că aplică norma comunitară propriului resortisant sau unui
alt cetățean al Uniunii și indiferent că măsura vizează propriul teritoriu sau
pe cel al unui al stat membru (în mod neîndoielnic, în temeiul unei dispoziții
legale interne și cu respectarea principiului suveranității statului respectiv)
trebuie să aplice în mod uniform și egal criteriile de apreciere asupra
necesității limitărilor care pot fi aduse dreptului la liberă circulație.
Împotriva acestei ultime decizii a
declarat recurs, în termen legal, reclamanta, arătând că și în condițiile
existenței principiilor priorității dreptului comunitar și al aplicării directe
a acestuia, aplicarea măsurii restrângerii exercițiului dreptului la liberă
circulație în străinătate al unui cetățean român, reglementată de art. 38 lit. a)
din Legea nr. 248/2005 este condiționată de returnarea acelui cetățean dintr-un
alt stat în baza unui Acord de readmisie încheiat de România cu respectivul
stat, dacă acel cetățean a încălcat legislația statului de unde a fost
returnat.
Returnarea unui cetățean român
dintr-un stat membru UE, în baza unui Acord de readmisie, se aplică evident
când s-a încălcat ordinea juridică interioară a acelui stat de către cetățeanul
român cu privire la care se solicită returnarea, ceea ce duce la concluzia că
doar respectivul stat membru al Uniunii Europene poate cenzura legalitatea
măsurii de returnare.
Obligațiile prevăzute în Legea nr. 248/2005,
act normativ care îndeplinește calitățile necesare reținute de Curtea Europeană
deoarece a fost publicat în Monitorul Oficial și oferă garanțiile procesuale
pentru înlăturarea diverselor abuzuri, trebuie respectate de toți cetățenii
români, indiferent în ce scop călătoresc în străinătate.
A apreciat că respingerea cererii de
restrângere a exercitării dreptului la libera circulație a pârâtului nu este
justificată de circumstanțele concrete ale cauzei, în condițiile în care
pârâtul a încălcat deja pe teritoriul unui stat membru al Uniunii Europene
dispozițiile legale privind regimul juridic al străinilor, iar definirea și
aplicarea dreptului de ordine publică aparține legilor și tribunalelor
naționale.
În plus, a considerat că se
justifică și caracterul proporțional al măsurii, în raport de scopurile
urmărite la aplicarea ei, întrucât responsabilizarea pârâtului în a
conștientiza respectarea unor condiții legale pe teritoriul unor state străine
se poate realiza și prin interzicerea dreptului acestuia de a se afla pe
teritoriul respectivelor state, pe o durată de timp rezonabilă.
Recursul este nefondat, urmând a fi
respins ca atare în considerarea argumentelor de mai jos.
Măsura restrângerii libertății de
circulație, prin aplicarea dispozițiilor art. 38 lit. a) din Legea nr. 248/2005,
pentru singurul motiv al returnării intimatului - pârât, pe baza unui acord de
readmisie, ignoră normele de drept internațional.
Aceasta, în condițiile în care,
norma internă impune drept unică condiție de restrângere a dreptului la libera
circulație, ca persoana în cauză să fi fost returnată dintr-un stat în baza
unui acord de readmisie, în timp ce normele comunitare permit limitarea acestei
libertăți în condiții mult mai restrictive, legate de pericolul pe care
persoana l-ar prezenta pentru ordinea, siguranța sau sănătatea publică a statului
din care a fost returnat.
Or, astfel de motive care să impună
restrângerea libertății de circulație nu pot rezulta în mod suficient din
faptul însuși al expulzării determinat de șederea ilegală, pentru că ar însemna
ca principiul proporționalității în adoptarea măsurii să nu mai intereseze și
astfel, să fie ignorată exigența normei internaționale.
La această interpretare obligă
dispozițiile art. 20 alin. (2) din Constituție, potrivit cărora „dacă există
neconcordanțe între pactele și tratatele privitoare la drepturile fundamentale
ale omului, la care România este parte și legile interne, au prioritate
reglementările internaționale, cu excepția cazului în care Constituția sau
legile interne conțin dispoziții mai favorabile”.
În consecință, pentru a se permite
persoanei - cetățean român să iasă de pe teritoriul țării și să circule în
statele membre ale Uniunii Europene, nu mai trebuie avută în vedere
neîndeplinirea condițiilor de ședere în spațiul Uniunii (care după data
aderării României oricum nu mai subzistă în aceiași termeni).
Pe de o parte, nerespectarea
culpabilă a cerințelor de ședere pe teritoriul unui stat a fost sancționată și
s-a consumat prin adoptarea măsurii interzicerii pârâtului de a se întoarce în
statul respectiv.
Pe de altă parte, potrivit dreptului
internațional, libertatea de circulație poate fi îngrădită doar atunci când
este vorba de măsuri necesare într-un stat democratic, cu respectarea
principiului proporționalității în adoptarea măsurii și a exigențelor impuse de
normele comunitare, situație neregăsită în speță.
Cum interpretarea și aplicarea
dreptului național nu se pot realiza în conformitate cu prevederile Directivei,
datorită condițiilor restrictive impuse [art. 38 lit. a) din Legea nr.
248/2005], rezultă că instanța, ca autoritate a statului căruia îi revine
obligația de transpunere în legislația internă a normei comunitare, trebuie să
aplice dreptul comunitar, protejând astfel, drepturile conferite de acesta
persoanelor.
Altminteri, ar însemna ca, prin
măsurile dispuse înainte de transpunerea normelor comunitare să nu mai poată fi
realizat obiectivul propus de acestea, ceea ce ar contraveni jurisprudenței
Curții de Justiție a Comunităților Europene, potrivit căreia „jurisdicțiile
naționale sunt obligate să se abțină să interpreteze dreptul intern într-un mod
care ar risca serios, după epuizarea termenului de transpunere, realizarea
obiectivului propus de respectiva directivă”.
Or, potrivit dreptului comunitar [art.
4 alin. (1) din Directivă], toți cetățenii Uniunii au dreptul de a părăsi
teritoriul unui stat membru pentru a se deplasa într-un alt stat membru, fără a
li se putea impune vize de ieșire și nici alte formalități echivalente.
Așa fiind, în conformitate cu
dispozițiile art. 312 alin. (1) C. proc. civ., recursul declarat de reclamantă
urmează a se respinge ca nefondat.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge ca nefondat
recursul declarat
de reclamanta Direcția Generală de Pașapoarte împotriva deciziei nr. 694 A din
17 decembrie 2009 a Curții de Apel București, secția a III-a civilă și pentru
cauze cu minori și de familie.
Irevocabilă.
Pronunțată în ședință publică, astăzi 29 septembrie 2010.