CtEDO 06.12.2005 Auto

SOBCZYNSKI c. REPUBLIQUE TCHEQUE

RESPONDENT
CZE
HOTĂRÂRE
06.12.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
SOBCZYNSKI c. REPUBLIQUE TCHEQUE (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

A DOUA DECIZIE PARTIALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 13891/03 prezentate de Pavel SOBCZY Naismith, grefier adjunct al secțiunii, având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 22 aprilie 2003, după ce a intenționat aceasta, face următoarea decizie, făcând apel la solicitanți, dnii Pavel Sobczyński și Marcela Sobczyńska, sunt cetățeni cehi, născuți în 1946 și 1933 și reședința în Zlonița. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de reclamanți, pot fi rezumate după cum urmează. La 15 iulie 1993, turma de vaci aparținând reclamanților a fost evacuată din clădirea Bubovice, în temeiul punerii în aplicare a unei decizii a Departamentului pentru mediu al orașului Beroun. La o dată nespecificată, autoritatea administrativă ierarhică a anulat decizia respectivă, dar turma nu era returnată persoanelor interesate. Fără a prezenta documentele necesare pentru examinarea cererii lor, în pofida mai multor scrisori ale grefei care îi invită să facă acest lucru, reclamanții susțin că au intentat împotriva statului ceh, între 1993 și 1996, mai multe acțiuni în despăgubire care nu au fost efectuate. Din documente depuse la dosar, reiese că reclamanta a sesizat instanța din partea statului ceh (Obvodní soud) de la Praga 1 din două acțiuni în despăgubire pentru prejudiciul material suferit (28C 7/95 și 13C 148/96) 1. La 11 ianuarie 1995, instanța și-a declarat incompetența teritorială în ceea ce privește examinarea acțiunii 28C 7/95 și delegua la tribunalul de district (Okresní soud) din Berun. La cererea instanței locale (Městský soud) din Praga a confirmat această decizie la 14 februarie 1995. Această procedură rămâne pendinte. (2) La 26 august 1996, Tribunalul și-a declarat, de asemenea, incompetența teritorială în raport cu acțiunea 13C 148/96 și delegua la tribunalul de district din Beroun. September 2003, reclamanții au informat că, la cererea lor formulată în 1999, Tribunalul Districtual Beroun a delegat cauza Tribunalului Districtual Kladno, care a fost ulterior înregistrată la nr. 19C 204/99 . Procedura ar rămâne în curs de desfășurare. GRIFS 1. Invocând art. 1 din Convenție, reclamanții acuză statul ceh că nu și-a respectat obligația de a respecta drepturile omului. 2. Pe teritoriul art. 6 alin. (1) din Convenție, cei interesați se plâng de durata excesivă a procedurii și își văd dreptul la un proces echitabil. 3. Pentru a denunța nerambursarea turmei lor și pentru a solicita repararea pecuniară. 4. Ei denunță, de asemenea, necunoașterea dreptului lor la respectarea vieții private și de familie garantat prin art. 8 alin. (1) din Convenție, care rezultă din evacuarea turmei lor. 5. În cele din urmă, reclamanții de la art. 13 din Convenție pentru a se plânge de lipsa unei căi de atac efective. (1) Cu titlu introductiv, reclamanții susțin că au intenționat împotriva statului ceh, în perioada 1993 - 1996, mai multe acțiuni în despăgubire, care nu au reușit. Or, în lumina documentelor depuse la dosar, Curtea constată că reclamanta a acționat singură din 1995 până la 1999 și că reclamantul nu a participat la niciuna dintre procedurile care fac obiectul prezentei cereri. Curtea constată că acesta nu este direct afectat de presupusele încălcări ale Convenției și, prin urmare, nu se poate pretinde a fi victimă, astfel cum se prevede la art. 34 din convenție. În consecință, din perspectiva domnului Sobczyński, cererea este incompatibilă rațională personae cu dispozițiile Convenției, în sensul art. 35 alin. (3) și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 alin. 1, Curtea constată că acțiunea în despăgubire a prejudiciului face obiectul procedurilor care sunt încă în curs de desfășurare până în prezent. Curtea nu poate, prin urmare, să speculeze cu privire la rezultatul unor astfel de proceduri și, în consecință, această acțiune în despăgubire este prematură. În această privință, Curtea constată că, la data de 15 iulie 1993, a fost introdusă prezenta hotărâre numai la 22 aprilie 2003. Prin urmare, chiar și fără a lua în considerare problema epuizării căilor de atac interne, nerespectarea termenului de șase luni. Prin urmare, acest aspect este întârziat și trebuie respins în conformitate cu art. 35 alineatele (1) și (4) din convenție. (4) În ceea ce privește litigiul referitor la durata procedurii în conformitate cu art. 6 alineatul (1) din Convenție, Curtea constată că procedurile urmate în speță par să rămână pendinte în fața instanțelor interne. În stadiul actual al dosarului, Curtea nu este în măsură să se pronunțe asupra admisibilității acestui litigiu și consideră necesar să comunice această parte a cererii guvernului pârât în conformitate cu art. 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul său de procedură. (5) În ceea ce privește motivul întemeiat pe art. 13 din Convenție, este plauzibil să se examineze din perspectiva duratei procedurilor urmate în speță și în raport cu celelalte obiecții. 5.1. La declarația privind absența unei căi de atac efective care poate remedia durata procedurilor în cauză nu poate fi calificată drept neprotejabilă. În stadiul actual al dosarului, Curtea nu este în măsură să se pronunțe asupra admisibilității acestui litigiu și consideră necesar să comunice această parte a cererii guvernului pârât în conformitate cu art. 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul său de procedură. 5.2. În ceea ce privește obiecțiile rămase, având în vedere concluziile la care a ajuns Curtea de mai sus, în conformitate cu art. 13 din Convenția privind drepturile omului, nu poate fi apărat. Prin urmare, acest spătar trebuie respins pentru lipsa evidentă a temeiului, în conformitate cu art. 35 alin. (3) și (4) din Convenție. (6) În cele din urmă, în ceea ce privește litigiul întemeiat pe art. 1 din Convenție, Curtea constată că acesta se confundă cu obiecțiunile de mai sus examinate și nu ridică nicio întrebare distinctă. Prin urmare, trebuie respins pentru neatenție vădită de temei, în temeiul articolului 35 alineatul (3) și al articolului 4 din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, amână în cazul în care reclamantul nu a formulat o cerere în acest sens, se declară cererea inadmisibilă pentru surplus. Naismith J.-P. COSTA grefier adjunct Președintele

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2008-01-29
0,96
SOBCZYNSKA c. REPUBLIQUE TCHEQUE
CINQUIÈME SECTION DÉCISION FINALE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 13891/03 présentée par Marcela SOBCZYŃSKA contre la République tchèque La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant le 29 janvier 2008 en une
CtEDO 2003-07-01
0,94
HOUFOVÁ contre la REPUBLIQUE TCHEQUE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 58178/00 présentée par Jarmila HOUFOVÁ contre la République tchèque La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le l er juillet 2003 en une
CtEDO 2000-06-20
0,94
ZVOLSKÝ ET ZVOLSKÁ c. REPUBLIQUE TCHEQUE
TROISIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 46129/99 présentée par Arnošt ZVOLSKÝ & Jiřina ZVOLSKÁ contre la République tchèque La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 20 juin
CtEDO 2008-03-04
0,94
STEPNICKA c. REPUBLIQUE TCHEQUE
CINQUIÈME SECTION DÉCISION FINALE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 35173/03 présentée par Jiří ŠTĚPNIČKA contre la République tchèque La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant le 4 mars 2008 en une chambre
CtEDO 2008-01-29
0,94
PAVLIK c. REPUBLIQUE TCHEQUE
CINQUIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 15311/03 présentée par Miroslav PAVLÍK contre la République tchèque La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant le 29 janvier 2008 en une chambre co
Sursă