ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 1943/2010
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 1943/2010 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2010)
Asupra recursurilor de față;
În baza lucrărilor din
dosar, constată următoarele:
Prin sentința penală nr. 290/ F din 29 octombrie 2009
a Curții de Apel București, secția a II-a penală și pentru cauze cu minori și
de familie, a fost admisă sesizarea Parchetului de pe lângă Curtea de Apel
București și s-a dispus recunoașterea sentinței nr. 2507 din 20 mai 2003 a Tribunalului
Ordinar Torino, menținută prin Decizia nr. 2007/29056 a Curții de Casație prin
care cetățeanul român P. (C.) N.E. (fiul lui E. și al M., încarcerat în
Penitenciarul Vigevano – Italia) a fost condamnat la pedeapsa rezultantă de 8
ani închisoare și pentru care a beneficiat de grațiere 1 an și 3 luni, conform
dispozițiilor Legii nr. 241/2006 din restul de pedeapsă aplicată față de acesta,
fiind scăzută și perioada de 1 lună și 15 zile ca urmare a eliberării
anticipate acordată de Biroul de Supraveghere Pavia, astfel că acesta are de
executat 6 ani 7 luni și 15 zile închisoare prin transfer.
În baza art. 10 din Legea nr.
302/2004 s-au aplicat dispozițiile art. 71 și 64 lit. a) C. pen.
Totodată, s-a dispus
transferarea persoanei condamnate într-un penitenciar din România în vederea
continuării executării pedepsei de 6 ani, 7 luni și 15 zile închisoare, rest
din pedeapsa de 8 ani și s-a computat prevenția de la 10 iunie 2005 la zi.
Pentru a pronunța această
hotărâre instanța a reținut că, cetățeanul român P. (C.) N.E. a fost condamnat
prin sentința menționată la pedeapsa rezultantă de 8 ani închisoare pentru
săvârșirea infracțiunilor de favorizarea imigrației clandestine, instigare și
exploatarea prostituției, violență sexuală și violență sexuală în grup,
prevăzute de art. 12 alin. (1) și (3) din Decretul Lege nr. 286/1998, art. 6 nr.
6 și art. 4 nr. 1 din Legea nr. 75/1958 cu aplicarea art. 81 alin. (2) C. pen.
italian, art. 609 bis alin. (2) nr. 1 cu aplicarea art. 81 alin. (2) C. pen.
italian, art. 609 octies alin. (1), (2) și (3) cu aplicarea art. 110 și 81 alin.
(2) C. pen. italian, față de această persoană, dispunându-se interzicerea
definitivă de ocupare a funcțiilor publice, a dreptului de tutelă și curatelă,
precum și interzicerea legală a acestora pe durata pedepsei aplicate.
Condamnatul a beneficiat de
grațierea cu un an și 3 luni a pedepsei închisorii, grațiere acordată conform
dispozițiilor Legii nr. 241/2006, iar din restul de pedeapsă a fost scăzută și
perioada de 1 lună și 15 zile, ca urmare a eliberării anticipate acordată de
Biroul de Supraveghere Pavia, finalul executării pedepsei fiind 15 martie 2011.
În fapt s-a reținut că în
perioada decembrie 2000 – octombrie 2001 persoana condamnată C.N.E. a
transportat din România o parte vătămată pe care a introdus-o ilegal pe
teritoriul Republicii Italiene, unde prin lipsire de libertate și prin violențe
fizice și psihice, împreună cu alte persoane, a constrâns partea vătămată să
întrețină relații sexuale cu cei din grup și a obligat-o să practice prostituția.
Privitor la datele de stare
civilă ale persoanei condamnate de către instanțele italiene, a rezultat că
numitul C.N.E. figurează în evidențele M.A.I. – Inspectoratul Național pentru
Evidența Persoanelor cu numele de P.N.E., fost C., conform adresei 51 din 2
octombrie 2009.
S-a apreciat de către
instanță că, în cauză, este îndeplinită condiția dublei incriminări prevăzută
de art. 129 lit. e) din Legea nr. 302/2004 de a art. 3 pct. 1 lit. e) din
Convenția europeană asupra transferării persoanelor condamnate, faptele care au
atras condamnarea având corespondent în legislația penală română.
Astfel, faptele reținute în
sarcina numitului P. (C.) N.E. de către autoritățile judiciare italiene
realizează conținutul constitutiv al infracțiunilor de lipsire de libertate în
mod ilegal, viol și proxenetism prevăzute de art. 189 alin. (1) și (2), art. 197
alin. (1) și (2) lit. a) cu aplicarea art. 41 alin. (2) și art. 329 alin. (2)
cu aplicarea art. 41 alin. (2) C. pen. român, iar pedepsele complementare și
accesorie aplicate se regăsesc în art. 64 alin. (1) lit. a) și e) și 71 alin.
(1) și (2) C. pen. român.
S-a mai considerat că, în
cauză sunt îndeplinite și celelalte condiții prevăzute în dispozițiile art. 129
lit. a) – d) din Legea nr. 302/2004 și art. 3 lit. b), c) din Convenția
europeană asupra transferării persoanelor condamnate, în sensul că numitul P.N.E.
este cetățean român și are domiciliul în România, că hotărârea de condamnare
este definitivă, că cel condamnat și-a manifestat consimțământul în vederea
transferării sale într-un penitenciar din România pentru a continua executarea
pedepsei și că la data primirii cererii de transferare, avea de executat mai
mult de 6 luni din durata pedepsei finale.
Împotriva acestei hotărâri
au declarat recurs Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București și persoana
condamnată P. (C.) N.E.
În recursul parchetului s-a
susținut că instanța nu a aplicat pedepsele accesorii în același conținut cu
cele stabilite de autoritățile judiciare italiene respectiv cele prevăzute de art.
64 lit. a) teza a II-a, b) și e) C. pen. și a omis să aplice pedepse
complementare deși sunt prevăzute în hotărârea de condamnare.
Totodată, a mai fost
criticată hotărârea primei instanțe pentru omisiunea computării din pedeapsă a
perioadei de o lună și 15 zile, care constituie o perioadă de arest, nu cum s-a
menționat că ar reprezenta eliberarea anticipată acordată de Biroul de
Supraveghere Pavia.
La rândul său, persoana
condamnată a solicitat în recursul său „anularea” hotărârii Curții de Apel
București care și-a dat avizul favorabil transferului în România pentru
executarea restului de pedeapsă, susținând că pedeapsa aplicată va înceta la
data de 15 octombrie 2010, că prietena sa și fiica în vârstă de 10 ani au venit
pentru a forma o familie în Italia, având garanții serioase privind un loc de
muncă.
Recursul declarat de
procuror este întemeiat, așa cum se va arăta în continuare, iar recursul
persoanei condamnate nu este fondat.
În conformitate cu
dispozițiile art. 145 din Legea nr. 302/2004, în cazul în care statul român
optează pentru continuarea executării pedepsei aplicate în statul de condamnare
el trebuie să respecte felul și durata pedepsei prevăzută în hotărârea de
condamnare.
Tot astfel, prin art. 10 pct.
1 din Convenția europeană asupra transferării persoanelor condamnate, adoptată
la Strasbourg la 21 martie 1983, ratificată prin Legea nr. 76/1996, în caz de
continuare a executării, statul de executare este legat de natura juridică și durata
sancțiunii, astfel cum acestea rezultă din condamnare.
Din examinarea actelor
dosarului se constată că Tribunalul Ordinar din Torino prin sentința din 20 mai
2003, definitivă la 7 octombrie 2008 prin Decizia Curții de Casație nr. 2007/29056
au fost stabilite, pe lângă pedeapsa de 8 ani închisoare, pedepse accesorii și
complementare respectiv interzicerea pe viață a funcțiilor publice și a
dreptului de tutelă și curatelă și interzicerea legală pe durata pedepsei
principale, iar aceste pedepse trebuie recunoscute și puse în executare în mod
corespunzător și de statul de executare.
În cauză, așa cum rezultă
din cele ce preced, instanța de fond a procedat la aplicarea pedepsei accesorii
prevăzute de art. 64 lit. a) C. pen., deși condamnatului nu i-a fost interzis
dreptul de a alege, ci doar dreptul de a fi ales în funcții publice și a omis
să interzică dreptul de a fi tutore sau curator.
Întrucât aceste drepturi
i-au fost interzise pe viață condamnatului, instanța trebuia să se pronunțe
asupra duratei acestei interdicții.
Astfel, potrivit legii
române pedepsele accesorii și complementare aplicate de statul de condamnare au
corespondent în dispozițiile art. 64 alin. (1) lit. a) teza a II-a, b) și e) C.
pen. și ale art. 71 alin. (1) din același cod.
Pedepsele accesorii stabilite
de statul italian ca stat de condamnare au o durată compatibilă cu cea a
pedepselor de aceeași natură din legea română (art. 71 alin. (2) C. pen. și art.
32 C. pen. italian).
Referitor la pedepsele
complementare, acestea au fost aplicate „pe viață” de autoritățile judiciare
italiene, conform art. 28 și 29 C. pen. italian (l′interdizione perpetua)
iar această durată nu ar fi compatibilă cu durata pedepselor complementare
prevăzute de legea română, respectiv interzicerea unor drepturi de la 1 la 10
ani (art. 53 pct. 2 lit. a) C. pen.) executarea lor începând după executarea
pedepsei închisorii, după grațierea totală sau a restului de pedeapsă, ori după
prescripția executării pedepsei (art. 66 C. pen.).
Mai este de menționat că,
prin cererea de transfer, autoritățile italiene au adus la cunoștința celor
române că Italia, ca stat de condamnare a exclus aplicarea procedurii conversiunii
pedepsei printr-o declarație la Convenția europeană asupra transferării
persoanelor condamnate.
Potrivit art. 6 din Acordul
dintre România și Republica Italiană asupra transferării persoanelor
condamnate, semnat la Roma la 13 septembrie 2003, notificat prin Legea nr. 83/2006
„părțile contractante vor aplica pentru realizarea transferării procedura
prevăzută de art. 9 pct. 1 lit. a) din Convenție” respectiv continuarea executării
condamnării, în condițiile enunțate la art. 10 din Convenție.
Prin art. 10 pct. 2 din
Convenție care se referă, conform denumirii marginale, la „continuarea
executării” s-a stabilit că, în situația în care natura și durata sancțiunii sunt
incompatibile cu legislația statului de executare sau dacă legislația acestui
stat o impune, statul de executare poate prin hotărâre judiciară sau
administrativă, să adapteze această sancțiune la pedeapsa ori măsura prevăzută
de propria sa lege pentru infracțiuni de aceeași natură.
Având în vedere că Statul Italian,
în virtutea drepturilor sale suverane, prin declarația la Convenția europeană
asupra transferării persoanelor condamnate a exclus aplicarea procedurii conversiunii
pedepsei, prima instanță care a recunoscut hotărârea de condamnare și a optat
pentru continuarea executării pedepsei, era obligată să respecte felul și
durata pedepsei, să recunoască integral hotărârea de condamnare și să dispună
executarea pedepselor accesorie și complementară a interdicției pe viață de a
deține funcții publice și a dreptului de tutelă și curatelă.
Întrucât nu a procedat
astfel, hotărârea atacată, a fost pronunțată cu încălcarea dispozițiilor legale
menționate, fiind supusă casării, conform art. 385
9
alin. (1) pct. 17
1
C. proc. pen.
Din examinarea hotărârii
atacate se constată că în interpretarea ordinului de executare a pedepsei
închisorii și transcris de autoritățile judiciare italiene prima instanță a
considerat că din pedeapsa de 8 ani închisoare trebuie scăzute două perioade și
anume de cea de 1 an și 3 luni grațiată conform Legii nr. 241/2006 și perioada
de 1 luni și 15 zile măsura de computare stabilindu-se că pedeapsa de executat
este de 6 ani, 7 luni și 15 zile, din care s-a dedus perioada executată de la
10 iunie 2005 la zi.
În recursul parchetului s-a
susținut că în realitate pedeapsa de executat este de 6 ani și 9 luni
închisoare, care ar rezulta din scăderea din pedeapsa de 8 ani aplicată a
duratei pedepsei grațiate de 1 an și 3 luni.
Întrucât din actele aflate
în dosarul parchetului la filele 48 și 56 rezultă cu claritate că pedeapsa
rămasă de executat din pedeapsa de 8 ani aplicată este cea de 6 ani 7 luni și
15 zile, critica formulată de parchet în recurs nu poate fi primită.
De altfel, în cererea
adresată la 8 iunie 2009 de Ministerul Italian de Justiție, către Ministerul
Român de Justiție este menționată aceeași durată a pedepsei, respectiv cea de 6
ani 7 luni și 15 zile (fila 28-29 dosar parchet).
Referitor la recursul
declarat de persoana condamnată se constată că aceasta a revenit asupra
poziției inițiale prin care a consimțit asupra transferării în România pentru a
continua executarea pedepsei.
Or, potrivit actelor
dosarului acest consimțământ a fost dat de condamnat de bunăvoie și în deplină
cunoștință de consecințele ce decurg din aceasta astfel că, fiind respectate
dispozițiile art. 129 lit. d) și 135 alin. (1) din Legea nr. 302/2004 și ale art.
3 paragraf 1 lit. d) din Convenția europeană asupra transferării persoanelor
condamnate, revenirea asupra acestui consimțământ nu mai e posibilă.
În consecință, recursul
declarat de condamnat nu este întemeiat.
Față de considerentele ce
preced, Curtea, în baza art. 385
15
pct. 2 lit. d) C. proc. pen.
urmează a admite recursul declarat de parchet, a casa sentința primei instanțe
numai cu privire la neaplicarea persoanei transferabile P.N.E. a dispozițiilor
pedepselor accesorii și complementare prevăzute de art. 64 alin. (1) lit. a)
teza a II-a lit. b) și c) C. pen.
Rejudecând în aceste limite
se vor aplica pedepsele accesorii arătate pe durata executării pedepsei și, pe
viață pedepsele complementare menționate, după executarea pedepsei principale.
Se vor menține celelalte
dispoziții ale hotărârilor atacate.
Potrivit art. 385
15
pct. 1 lit. b) și a art. 192 alin. (2) din același cod urmează a se dispune
respingerea recursului declarat de persoana transferabilă, cu obligarea
acesteia la 520 lei cheltuieli judiciare către stat, din care suma de 320 lei, onorariu
pentru apărătorul din oficiu se va avansa din fondul M.J.
Se va deduce prevenția de la
10 iunie 2005 la 17 mai 2010.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Admite recursul declarat de
Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București, împotriva sentinței penale nr. 290/
F din 29 octombrie 2009 a Curții de Apel București, secția a II-a penală și
pentru cauze cu minori și de familie, privind persoana condamnată P. (C.) N.E.
Casează hotărârea atacată
numai cu privire la neaplicarea pedepselor accesorie și complementară prevăzute
de art. 64 alin. (1) lit. a) teza a II-a, b) și e) C. pen. și rejudecând:
În baza art. 71 alin. (1) C.
pen., interzice persoanei condamnate P. (C.) N.E. pe durata executării pedepsei
drepturile prevăzute de art. 64 alin. (1) teza a II-a, b) și e) C. pen.,
respectiv dreptul de a fi ales în autoritățile publice sau în funcții elective
publice, dreptul de a ocupa o funcție implicând exercițiul autorității de stat
și dreptul de a fi tutore sau curator.
În baza art. 65 C. pen., cu
referire la art. 10 pct. 1 din Convenția europeană asupra transferării
persoanelor condamnate, ratificată prin Legea nr. 76/1996, interzice
condamnatului P. (C.) N.E., pe viață, drepturile prevăzute de art. 64 alin. (1)
lit. a), teza a II-a, b) și e) C. pen., respectiv dreptul de a fi ales în
autoritățile publice sau în funcții elective publice, dreptul de a ocupa o
funcție implicând exercițiul autorității de stat și dreptul de a fi tutore sau
curator.
Menține celelalte dispoziții
ale hotărârii atacate.
Deduce din pedeapsă perioada
executată de la 10 iunie 2005 la 17 mai 2010.
Respinge ca nefondat recursul
declarat de persoana condamnată P. (C.) N.E. împotriva aceleiași sentințe.
Obligă persoana condamnată
la plata sumei de 520 lei cu titlu de cheltuieli judiciare către stat, din care
suma de 320 lei, reprezentând onorariul apărătorului desemnat din oficiu se va
avansa din fondul M.J.
Definitivă.
Pronunțată în ședință
publică, azi 17 mai 2010.