CtEDO 13.12.2005 Auto

MINNAAR - JAAP DE RUIG D c. SLOVENIE

RESPONDENT
SVN
HOTĂRÂRE
13.12.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
MINNAAR - JAAP DE RUIG D c. SLOVENIE (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

Secțiunea a treia a cererii nr. 75645/01 prezentată de MINNAAR - JAAP DE RUIG DE LIER împotriva Sloveniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 13 decembrie 2005 într-o cameră compusă din dnii Hedigan președinte B.M. Zupančič Tsatsa-Nikolovska dnii Zagrebelsky Myjer David Thór Björgvinsson, Ziemel, judecători și V. Berger, grefier de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 11 septembrie 2000, având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alineatul (3) din convenție și de a examina în comun admisibilitatea și fondul cauzei, Având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât, Având în vedere declarațiile formale de acceptare a unui regulament confidențial al cauzei. ÎN FAVOAREA recurentei, Minnaar - Jaap de Ruig de Lier, este o societate olandeză, al cărei sediu se află la Rotterdam. Ea este reprezentată în fața Curții de către D. Hari, avocat la Murska Sobota. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 18 februarie 1993, reclamanta a inițiat o procedură civilă împotriva societăților M. și L.R. în fața instanței de bază (Temeljno sodišče) din Murska Sobota, solicitând plata sumelor datorate. În plus, aceasta a solicitat instanței o măsură provizorie de interzicere a dlui lituanizare a bunurilor de valoare. O audiere a fost stabilită la 22 februarie 1993. La data de 13 aprilie 1993 cererea de măsuri provizorii a fost refuzată. La 12 martie 1998, reclamanta s-a prezentat la Ministerul Justiției, solicitând despăgubiri la termen, din cauza răspunderii sale pentru funcționarea defectuoasă a sistemului judiciar. La 28 aprilie 1998, aceaceasta a fost informată de Tribunalul Districtual Okrožno Sodišče La 8 mai 1998, Ministerul Justiției i-a răspuns avocatului reclamantei că cererea sa de despăgubire fusese tratată ca acțiune judecătorească. În cadrul procedurii în litigiu, au fost stabilite audieri la 28 mai și 29 octombrie 1998, dar au fost amânate, dat fiind că societățile pârâte nu erau prezente. La 2 noiembrie 1998, președintele Camerei de Justiție a stabilit că prima societate pârâtă nu a majorat capitalul și că a doua societate pârâtă fusese eliminată din registru. La 6 noiembrie 1998, Ministerul Justiției a transmis cererea reclamantei privind acordarea de despăgubiri prin intermediul instanței către procurorul general al statului. La 4 ianuarie 1999, acesta din urmă a informat reclamanta că cazul său va fi tratat în viitorul apropiat și că cererea de despăgubire era prematură. La 11 ianuarie 1999, avocatul recurentei a răspuns că își menținea cererea de despăgubire. În cadrul procedurii în litigiu, la 27 noiembrie 1998, instanța a solicitat reprezentantului reclamantei să indice adresa exactă a societăților pârâte, ceea ce a făcut în ianuarie 2000. Între timp, societatea M. a fost tăiată din registrul societăților Murska Sobota. Pe de altă parte, în 2000, a fost inițiată o altă procedură în fața Tribunalului Districtual Murska Sobota, care a fost anexată la prima procedură la 14 noiembrie 2000. La 19 decembrie 2001, Tribunalul Districtual Murska Sobota a emis o decizie prin care pârâta a solicitat plata imediată a cheltuielilor de procedură. La 15 ianuarie 2002, instanța superioară a dat dreptul la recurs și a infirmat hotărârea tribunalului de district. Invocând art. 6 alineatul (1) din convenție, recurenta și-a exprimat plângerea cu privire la încălcarea dreptului său la un proces echitabil, din cauza duratei excesive a procedurii. În esență, aceasta a invocat, de asemenea, absența unei căi de atac interne efective privind durata excesivă a procedurii (art. 13 din convenție). La 29 iulie 2005, Curtea a primit următoarea declarație din partea guvernului, semnată de agentul său: "I," Lucijan BEMBIČ, Agent of the Government of Slovenia, declarând că Government of Slovenia offer to pay ex gratia 3,800 EUR to Minnaar - Jaap de Ruig de Lier with a view to securising a friendly settlement of the above-ment case pandaning before the European Court of Human Rights. Acest sum which is, to cover any pecuniary and moraly damage as well as costs and expenses, will be converted into Slovenia tolars at the rate applicable on the date of payment and free of any taxe that may be applicable. It will be plata within three months from the data of Notification taken by the Court pursuant to Article 37 § 1 of the European Convention on Human Rights. ... The payment will constitute the final resolution of the case. La 1 august 2005, Curtea a primit următoarea declarație, semnată de reprezentantul recurentei I, MINNAAR-JAAP DE RUIG DE LIER, note that the Government of Slovenia are pregelared to pay me ex gratia the sum of 3,800 euro with a view to securing a friendly settlement of the above-mentioned case pandaning before the European Court of Human Rights. Acest sum, which is to cover any pecuniary and moraly damage as well as costs and expenses, will be converted into Slovenia tolars at the rate applicable on the date of payment and free of any taxe that may be applicable. I declare that this constitutes a final resolution of the case. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum le recunosc convenția și protocoalele sale și nu are nici un temei de ordine publică care să justifice continuarea examinării cererii [art. 37 alineatul (1) in fine] În consecință, este necesar să se pună capăt aplicării art. 29 alin. (3) din Convenție și să se șteargă cazul din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să șteargă cererea de rol. Vincent Berger John hedigan Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă