ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 3806/2009
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 3806/2009 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2009)
Deliberând asupra recursului de față pe baza lucrărilor
și materialului din dosarul cauzei constată următoarele:
1.Curtea
de Apel București, secția I penală, prin sentința penală nr. 133 din 12 mai 2009
a admis sesizarea în baza art. 149 alin. (4) și art. 150 din Legea nr. 302/2004
modificată formulată de Procurorul General al Parchetului de pe lângă Curtea de
Apel București și în consecință;
A
recunoscut hotărârea penală pronunțată în dosarul nr. 971 SH v 57/08 h de
Tribunalul pentru cauze penale Viena privind pe condamnatul Z.I. și a dispus
transferarea persoanei condamnate amintite într-un penitenciar din România în
vederea continuării executării pedepsei de 3 ani și 6 luni închisoare.
Conform
art. 149 alin. (6) din Legea nr. 302/2009 modificată, s-a dispus emiterea
mandatului de executare a pedepsei din durata căreia a fost dedusă perioada
executată de la 15 ianuarie 2008 la 12 mai 2009.
Cheltuielile
judiciare în cauză s-a dispus a rămâne în sarcina statului, onorariul apărător
din oficiu către Baroul de Avocați București urmând a fi plătit din fondul
Ministerului Justiției.
Hotărând
astfel, instanța a reținut că prin hotărârea penală pronunțată în dosarul nr. 071
SH v 57/08 h Tribunalul pentru cauze penale Viena l-a condamnat pe numitul I.Z.
la o pedeapsă de 3 ani și 6 luni închisoare pentru săvârșirea infracțiunii de
furt deosebit de grav în formă continuată prevăzută de art. 127, art. 128 alin.
(1) cif.4,129 cif.1 și 2, 130 teza 4,15 din Codul Penal Austriac.
În fapt, s-a
reținut că numitul Z.I., împreună cu alte persoane, în realizarea aceleiași
rezoluții infracționale, au pătruns, prin efracție, în perioada 2004 – 2006 în
mai multe locuințe, aparținând unor părți vătămate diferite, din care au
sustras bijuterii din aur, bani și alte bunuri în valoare totală de 53.773,30 Euro.
Această hotărâre
a rămas definitivă prin neexercitarea căilor legale de atac, condamnatul fiind
încarcerat în exercitarea pedepsei în penitenciarul Suben.
Ulterior prin
adresa nr. 113832/2008/AO Ministerul Justiției și Libertăților Cetățenești –
Direcția Drept Internațional și Tratate a transmis Parchetului de pe lângă
Curtea de Apel București în conformitate cu dispozițiile Legii nr. 302/2004
modif., cererea formulată de Ministerul de Justiție din Republica Austria prin
care se solicită transferarea persoanei condamnate Z.I. într-un penitenciar din
România în vederea continuării executării pedepsei de 3 ani și 6 luni
închisoare aplicate acestuia de către instanțele din statul solicitant.
Cererea
formulată de autoritățile austriece a fost însoțită de documentele prevăzute de
art. 6 pct. 2 din Convenția europeană asupra transferării persoanelor
condamnate adoptată la Strasbourg în anul 1983, respectiv copie certificată
pentru conformitate de pe hotărârea de condamnare, dispozițiile legale
aplicabile, indicarea duratei condamnării deja executate, copie de pe decizia
privind interdicția de ședere pe teritoriul Republicii Austria, declarație
privind refuzul persoanei condamnate de a fi transferat în România.
Având în vedere cererea
și înscrisurile însoțitoare amintite Curtea a considerat că sunt îndeplinite
condițiile cumulative prevăzute de art. 129 lit. a), b), c), e) și f) din Legea
nr. 302/2004 modificată [art. 3 lit. a), b), c), e), f) din Convenția Europeană
asupra transferării persoanelor condamnate, adoptată la Strasbourg] pentru
recunoașterea hotărârii penale străine în vederea transferării persoanei
condamnate într-un penitenciar din România în vederea continuării executării
pedepsei de 3 ani și 6 luni închisoare – durata condamnării împlinindu-se la
data de 15 iulie 2011 – în conformitate cu dispozițiile art. 145 și art. 146
din legea amintită.
Referitor la
condiția prevăzută de art. 129 lit. d) din Legea nr. 302/2004 modificată
[„transferul este consimțit de către persoana condamnată”], Curtea a reținut că
din referatul întocmit de Ambasada României la Viena, precum și din procesul verbal întocmit de biroul de executări penale din cadrul penitenciarului Suben a
rezultat că numitul Z.I. nu este de acord cu transferarea lui într-un
penitenciar din România, însă prin decizia din data de 02 iulie 2008 Direcția
Federală de Poliție Viena a luat față de acesta măsura interdicției de ședere
pe teritoriul Republicii Austria; în consecință, instanța a considerat că sunt
incidente disp. art. 3 pct. 1 din Protocolul adițional la Convenția europeană asupra transferării persoanelor condamnate adoptat la Strasbourg în anul 1997 (act ratificat atât de România, cât și de Republica Austria), astfel
că se poate realiza transferarea sus-numitului într-un penitenciar din România
și în lipsa consimțământului.
Recursul
declarat în cauză de condamnatul Z.I. cale de ataca nemotivată susținută oral
prin apărătorii din oficiu pentru motivul de nelegalitate privind lipsa
consimțământului persoanei condamnate la transfer, este nefondat urmând a fi
respins ca atare în baza art. 385
15
pct. 1 lit. b) C. proc. pen.
pentru considerentele arătate în continuare.
Conform
prevederilor art. 129 din Legea nr. 302/2004 modificată [situat în Titlul VI
„Transferarea persoanelor condamnate” cap. I Dispoziții generale; având textul
marginal „Condițiile transferării”] transferarea persoanei condamnate în
vederea executării pedepsei „poate avea loc numai în următoarele condiții a)
condamnatul este resortisant al statului de executare; b) hotărârea este
definitivă; c) la data primirii cererii de transferare condamnate urmare de
executat cel puțin 6 luni din durata pedepsei (.); d) transferul este consimțit
de către persoana condamnată (.) e) faptele care au atras condamnarea
constituie infracțiuni potrivit legii statului de executare; f) statul de
condamnare și statul de executare trebuie să se pună de acord asupra acestui
transfer; în caz contrar transferarea nu poate avea loc”.
În speță,
avându-se în vedere că numitul Z.I. cetățean român a fost condamnat definitiv
în Austria la pedeapsa de 3 ani și 6 luni închisoare a cărei durată se
împlinește la 15 iulie 2011 pentru faptele prevăzute de art. 127, art. 128
alin. (2), art. 129 cif.1 și 2, 130 teza 4 și 15 Cod penal austriac – având
corespondent infracțiunea continuată de furt calificat prev. de art. 208 alin.
(1), art. 209 alin. (1) lit. a), i) C. pen. cu aplicarea art. 41 alin. (2) C.
pen. român - iar statul român ca stat de executare și-a dat acordul la transfer
sunt îndeplinite în mod incontestabil în acest sens condițiile prevăzute de
art. 129 lit. a), b), c), e) și f) din Legea nr. 302/2004 modificată.
Condiția
prevăzută în art. 129 lit. d) din legea amintită nu mai este necesar a fi
îndeplinită astfel cum în mod corect s-a reținut prin sentința atacată –
contrar susținerilor condamnatului-recurent - întrucât prin decizia din data de
2 iulie 2007 Direcția Federală de Poliție Viena a luat față de aceasta măsura
interdicției de ședere pe teritoriul Republicii Austria, împrejurare ce
înlătură obținerea consimțământului condamnatului potrivit dispozițiilor art. 3
pct. 1 din Protocolul Adițional la Convenția Europeană asupra transferării persoanelor condamnate adoptat la Strasbourg în anul
1977 (act ratificat atât de Republica Austria cât și de România].
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge, ca nefondat, recursul declarat
de persoana condamnată Z.I. împotriva sentinței penale nr. 133 din 12 mai 2009 a Curții de Apel București, secția I penală.
Obligă recurentul să plătească statului
suma de 400 lei cheltuieli judiciare, din care suma de 200 lei, reprezentând
onorariul pentru apărarea din oficiu, se va avansa din fondul Ministerului
Justiției și Libertăților Cetățenești.
Definitivă.
Pronunțată, în ședință publică, azi 17
noiembrie 2009.