ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 4150/2009
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 4150/2009 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2009)
Asupra
recursului de față;
Prin
sentința penală nr. 65/2009, pronunțată de Tribunalul Arad în dosarul nr. 4894/108/2008,
în baza art. 2 alin. (2) raportat la art. 2 alin. (1) din Legea nr. 143/2000
privind prevenirea și combaterea traficului și consumului ilicit de droguri,
modificată, cu aplicarea art. 74 lit. a) C. pen. și art. 76 lit. a) C. pen. a
fost condamnat inculpatul S.E., la pedeapsa de 7 (șapte) ani și 6 (șase) luni
închisoare pentru trafic ilicit de droguri de mare risc, 58,97 kg heroină;
În
temeiul art. 2 alin. (2) din Legea nr. 143/2000 raportat la art. 65 alin. (2) C.
pen., s-a aplicat inculpatului pedeapsa complementară, pe durata a 2 ani după
executarea pedepsei principale și s-a interzis acestuia exercitarea drepturilor
prevăzute de art. 64 lit. a), b) C. pen., mai puțin dreptul de a alege.
În baza
art. 11 pct. 2 lit. a) C. proc. pen. raportat la art. 10 lit. a) C. proc. pen.
a fost achitat același inculpat S.E. pentru săvârșirea infracțiunii de
introducere în țară de droguri de mare risc, prevăzută și pedepsită de art.3 alin.
(2) raportat la art. 3 alin. (1) teza I din Legea nr. 143/2000 modificată și
completată prin Legea nr. 522/2004, aceasta în urma schimbării încadrării
juridice dată faptei prin rechizitoriu.
În baza
art. 20 C. pen. raportat la art. 3 alin. (2), iar acesta raportat la art. 3 alin.
(1) teza a II-a din Legea nr. 143/2000, în urma schimbării încadrării juridice
dată faptei prin rechizitoriu, și cu aplicarea art. 74 lit. a) și art. 76 lit.
a) C. pen., a fost condamnat același inculpat S.E. la pedeapsa de 6 (șase) ani
și 6 (șase) luni închisoare pentru tentativă de scoatere din țară de droguri de
mare risc.
În
temeiul art. 3 alin. (2) din Legea nr. 143/2000 raportat la art. 65 alin. (2) C.
pen., s-a aplicat inculpatului pedeapsa complementară, pe durata a 2 ani după
executarea pedepsei principale și s-a interzis acestuia exercitarea drepturilor
prevăzute de art. 64 lit. a), b) C. pen., mai puțin dreptul de a alege.
Au fost
contopite cele două pedepse principale aplicate inculpatului în pedeapsa cea
mai grea de 7 (șapte) ani și 6 (șase) luni închisoare, fără aplicarea vreunui
spor.
Au fost
contopite pedepsele complementare aplicate inculpatului, ce au același
conținut, în cea de 2 ani.
Pe
durata și în condițiile prevăzute de art. 71 C. pen. a fost aplicată
inculpatului pedeapsa accesorie și i s-a interzis acestuia exercitarea drepturilor
prevăzute de art. 64 lit. a), b) C. pen., mai puțin dreptul de a alege.
S-a
dedus din pedeapsa aplicată inculpatului durata arestării preventive, începând
cu 16 iulie 2008 până la zi și a fost menținută în continuare starea de arest a
acestuia.
S-a
dispus confiscarea de la inculpat a cantității de 58,97 kg heroină în scopul de a fi distrusă.
S-a
dispus plata, din fondul Ministerului Justiției, a cheltuielilor ocazionate cu
serviciile de traducere asigurate în data de 18 martie 2009, de domnul R.M. –
traducător autorizat de limba turcă.
A fost
obligat inculpatul la plata către stat a sumei de 3.000 lei cheltuieli
judiciare către stat.
Pentru a
se pronunța astfel, prima instanță a reținut următoarele:
Prin
rechizitoriul cu nr. 33/D/P/2008 întocmit de D.I.I.C.O.T. – Biroul Teritorial
Arad, înregistrat la această instanță la 24 noiembrie 2008, a fost trimis în judecată inculpatul S.E., cetățean turc, pentru săvârșirea infracțiunilor
prevăzute și pedepsite de art. 2 alin. (2) raportat la art. 2 alin. (1) din
Legea nr. 143/2000 modificată și completată prin Legea nr. 522/2004 și de art. 3
alin. (2) raportat la art. 3 alin. (1) din aceeași lege, cu aplicarea art. 33
lit. b) C. pen.
Prin
actul de sesizare a instanței de judecată, nu s-a dispus și punerea în mișcare
a acțiunii penale față de inculpat, acest act procesual fiind dispus de
procuror prin ordonanța din 16 iulie 2008.
Prin
rechizitoriu, în fapt, în sarcina inculpatului s-au reținut următoarele:
La data
de 15 iulie 2008, în jurul orelor 18
00
, inculpatul S.E. s-a
prezentat la PTF Nădlac, județul Arad, pentru a ieși din România, conducând un
automarfar marca DAF cu număr de înmatriculare și remorca cu numărul de
înmatriculare, având ca pasager pe numita S.G.F., efectuând un transport de
bunuri din Turcia către Budapesta.
Cu
ocazia controlului de frontieră s-a constatat că prelata remorcii în partea
superioară din față prezenta o tăietură de aproximativ 40 cm lipită cu bandă adezivă, motiv pentru care s-a procedat la efectuarea unui control amănunțit
împreună cu organele vamale. În urma verificărilor automarfarului s-a constatat
că acesta era încărcat cu un număr de 300 colete conținând cuptoare electrice
și un colet conținând o plită electrică. Deasupra încărcăturii de colete, la
locul corespunzător tăieturii observate în prelată, au fost găsite un număr de
4 cutii de carton de diferite mărimi și fiecare dintre aceste cutii conținea
mai multe pachete ambalate în folie de plastic în care se găsea o substanță
pulverulentă, de culoare galben-maroniu, care a reacționat pozitiv la testul
MMC pentru heroină. În total, în cele 4 cutii au fost găsite un număr de 83
pachete, masa totală a acestora fiind de 58,97 kg.
Inculpatul
nu a recunoscut că ar fi știut de existența drogurilor din remorca
automarfarului pe care-l conducea, însă, conform probelor administrate în
cauză, respectiv actele întocmite de către poliția din Rotterdam – Olanda, în
baza cererii de comisie rogatorie solicitată de D.I.I.C.O.T. – Biroul
Teritorial Arad, a rezultat că inculpatul era în legătură cu o grupare
criminală din Olanda, condusă de mai mulți cetățeni turci rezidenți în Olanda,
care transportă droguri din Turcia spre Olanda.
Inculpatul
a negat orice implicare în operațiunea de tăiere a prelatei și introducere a
drogurilor în tir, invocând eroarea de fapt.
Din
probatoriul administrat, prima instanță a apreciat că inculpatul nu s-a aflat
în eroare cu privire la conținutul transportului pe care îl efectua, deoarece
cunoștea faptul că în tir-ul pe care-l conducea ca șofer, angajat al firmei turcești
O.G., pe teritoriul României urmau să fie introduse droguri pe care trebuie să
le transporte în Szeged, trecând prin punctul de frontieră Nădlac.
Prin
urmare, instanța de fond a constatat că activitatea desfășurată de inculpat
întrunește elementele constitutive ale infracțiunii prevăzute de art. 2 alin.
(2) raportat la art. 2 alin. (1) din Legea nr. 143/2000.
Nu s-a
reținut ca probată infracțiunea de introducere în țară a drogurilor de mare
risc, vinovăția inculpatului fiind reținută cert doar pentru activitatea de
transport al drogurilor pe teritoriul României.
Pentru
infracțiunea prevăzută de art. 3 alin. (2) din Legea nr. 143/2000, având în
vedere că drogurile au fost descoperite pe sensul de ieșire din țară, prima
instanță nu a considerat-o consumată, ci în forma tentativei, executarea
hotărârii de scoatere din țară a drogurilor fiind întreruptă în vama Nădlac
prin controlul efectuat pe sensul de ieșire din țară, astfel că s-a dispus
condamnarea inculpatului pentru art. 20 C. pen. raportat la art. 3 alin. (2) și
(1) din Legea nr. 143/2000.
La
aplicarea pedepselor s-a apreciat că inculpatul poate beneficia de circumstanțe
atenuante, reținându-se art. 74 lit. a) și art. 76 C. pen.
Împotriva
sentinței au declarat apel D.I.I.C.O.T. – Biroul Teritorial Arad și inculpatul S.E.
Parchetul
a criticat hotărârea pentru netemeinicie și nelegalitate, motivând că achitarea
inculpatului pentru săvârșirea infracțiunii prevăzute de art. 3 alin. (2)
raportat la art. 3 alin. (1) din Legea nr. 143/2000 este greșită, întrucât
situația de fapt reținută de instanță, în sensul că drogurile au fost introduse
în remorca automarfarului într-o parcare din județul Arad contravine probelor
administrate.
De
asemenea, s-a criticat încadrarea juridică dată faptelor de prima instanță,
apreciindu-se că cea corectă este cea din rechizitoriu, eventual cu reținerea
art. 41 alin. (2) C. pen. în ceea ce privește infracțiunea prevăzută de art. 3
din Legea nr. 143/2000 și reținerea circumstanțelor atenuante în favoarea
inculpatului nu este justificată.
Inculpatul
a solicitat schimbarea încadrării juridice a infracțiunii prevăzute de art. 2 alin.
(2) în infracțiunea prevăzută de art. 3 alin. (2) din Legea nr. 143/2000,
precum și achitarea pentru aceasta din urmă, în temeiul art. 10 lit. e) C. proc.
pen. sau, în subsidiar, în temeiul art. 10 lit. d) C. proc. pen. În ipoteza că
nu se vor reține aceste critici, a solicitat coborârea pedepsei în baza art. 74-76
C. pen.
Instanța
de apel a apreciat întemeiat în parte apelul parchetului și neîntemeiat apelul
inculpatului.
S-a
constatat că încadrarea juridică dată faptelor de către instanța de fond este
greșită, fiind corectă aceea dată prin rechizitoriu, respectiv trafic de
droguri de mare risc, prevăzută de art. 2 alin. (2) raportat la art. 2 alin.
(1) din Legea nr. 143/2000 și introducere în România de droguri de mare risc
fără drept, prevăzută de art. 3 alin. (2) raportat la art. 3 alin. (1) din
Legea nr. 143/2000.
Nu s-a
reținut forma continuată a infracțiunii prevăzute de art. 3 alin. (2) așa cum a
solicitat D.I.I.C.O.T., întrucât în speță a avut loc un singur act material de
introducere a drogurilor în țară.
În acest
context, solicitarea inculpatului de schimbare a încadrării juridice și
achitare a fost respinsă, probatoriul dovedind că acesta a cunoscut existența
drogurilor, era implicat în activitatea de trafic de droguri în varianta
transportării celor 59 kg de heroină din Turcia până în Ungaria, unde urma să
fie predate altor persoane.
Nefondată
s-a apreciat și solicitarea de reducere a pedepsei și, dimpotrivă, s-a motivat
necesitatea înlăturării circumstanțelor atenuante, astfel cum s-a solicitat de
parchet.
Pentru
aceste motive, Curtea de Apel Timișoara, secția penală, prin decizia nr. 113 A
din 27 octombrie 2009 a admis apelul declarat de D.I.I.C.O.T. – Biroul
Teritorial Arad și a desființat, în parte, sentința primei instanțe.
Rejudecând,
în baza art. 2 alin. (2) raportat la art. 2 alin. (1) din Legea nr. 143/2000 a
condamnat pe inculpat la pedeapsa de 10 ani închisoare.
În baza
art. 3 alin. (2) raportat la art. 3 alin. (1) din Legea nr. 143/2000 a
condamnat pe inculpat la pedeapsa de 15 ani închisoare.
În baza
art. 33 lit. a) și art. 34 lit. b) a contopit pedepsele, acesta urmând că execute
pedeapsa cea mai grea, de 15 ani închisoare, cu interzicerea drepturilor
prevăzute de art. 64 lit. a) teza a II-a și lit. b) C. pen.
În baza
art. 65 alin. (2) C. pen., a aplicat inculpatului pedeapsa complementară a
interzicerii drepturilor prevăzute de art. 64 lit. a) teza a II-a, lit. b) C.
pen., pe o durată de 5 ani.
S-au
menținut celelalte dispoziții ale sentinței și a fost respins ca nefondat
apelul inculpatului.
Împotriva
acestei decizii a declarat recurs inculpatul S.E., care a reiterat criticile
formulate în apel și, invocând cazurile de casare prevăzute de art. 385
9
pct. 17, 18 și 14 C. proc. pen., a solicitat schimbarea încadrării juridice din
infracțiunea prevăzută de art. 2 alin. (2) raportat la art. 2 alin. (1) din
Legea nr. 143/2000 în infracțiunea prevăzută de art. 3 alin. (2) raportat la
art. 3 alin. (1) din Legea nr. 143/2000 și achitarea pentru această
infracțiune, în baza art. 10 lit. d) C. proc. pen. În subsidiar, a solicitat
reducerea pedepsei prin aplicarea art. 74, art. 76 C. pen.
Recursul
este neîntemeiat.
Înalta
Curte, analizând decizia recurată în raport de criticile formulate, precum și
în conformitate cu prevederile art. 385
9
alin. (3) C. proc. pen.,
apreciază că aceasta este legală și temeinică.
Primul
motiv de recurs vizează încadrarea juridică dată faptelor reținute în sarcina
inculpatului (caz de casare prevăzut de art. 385
9
pct. 17 C. proc.
pen.). Se susține că infracțiunile prevăzute de art. 2 și art. 3 din Legea nr. 143/2000
nu pot fi reținute ca infracțiuni distincte, deoarece, atât introducerea, în
țară, cât și scoaterea din țară fără drept a drogurilor de mare risc nu se pot
realiza, ca și acțiune materială, fără activitatea de transport. În aceste
condiții, se apreciază că infracțiunea prevăzută de art. 2, în modalitatea
transportului, este absorbită în latura obiectivă a infracțiunii prevăzută de
art. 3 din Legea nr. 143/2000.
Înalta
Curte apreciază critica nefondată.
Fapta de
introducere în țară și aceea de deținere și transport de droguri constituie
infracțiuni distincte, prevăzute în art. 3 și, respectiv, art. 2 din Legea nr. 143/2000,
aflate în concurs, cea dintâi neabsorbind-o pe cea din urmă.
Art. 2
incriminează „cultivarea, producerea, fabricarea, experimentarea, extragerea,
prepararea, transformarea, oferirea, punerea în vânzare, vânzarea,
distribuirea, livrarea cu orice titlu, trimiterea, transportul, procurarea,
cumpărarea, deținerea ori alte operațiuni privind circulația drogurilor ...
fără drept”.
Art. 3
privește: „introducerea sau scoaterea din țară, precum și importul ori exportul
de droguri ... fără drept”.
Din
analiza comparată a celor două norme incriminatoare se constată că cele două
infracțiuni diferă în ceea ce privește obiectul juridic și elementul material
al laturii obiective.
Obiectul
juridic al infracțiunii prevăzute de art. 2 din Legea nr. 143/2000 îl
constituie relațiile sociale privitoare la sănătatea publică.
În cazul
infracțiunii prevăzute de art. 3, obiectul juridic este complex, pe lângă
relațiile sociale privitoare la sănătatea publică fiind ocrotit și regimul
juridic vamal. De aceea, în acest text este incriminată „contrabanda cu
droguri”, căci, potrivit principiului subsidiarității, norma de incriminare
pentru contrabanda calificată, cuprinsă în art. 271 C. vamal nu se aplică dacă
legea penală prevede o pedeapsă mai mare.
Cât
privește elementul material al laturii obiective, acesta este, de asemenea
definit, „deținerea” și „transportul” din art. 2 neregăsindu-se în art. 3.
Nu este
obligatoriu ca introducerea drogurilor în țară și apoi transportul acestora
către altă graniță, cu scopul de a fi scoase din țară, să se realizeze de
aceeași persoană, dar în speță, chiar dacă inculpatul este cel care a trecut
drogurile prin vama de la granița cu Bulgaria și ulterior le-a și transportat
spre Ungaria, reținerea celor două infracțiuni în concurs este corectă, una
nefiind absorbită de cealaltă.
De
altfel, așa cum reiese din datele dosarului, cantitatea de droguri introduse în
țară a fost mai mare decât cea depistată în transportul inculpatului, fiind de
presupus că o parte din acestea au fost lăsate pe teritoriul României.
Incriminarea
separată a acestor acțiuni este în acord cu „Convenția contra traficului ilicit
de stupefiante și substanțe psihotrope” din 1988, la care România a aderat prin
Legea nr. 118/1992.
În cea
de-a doua critică, invocându-se cazul de casare prevăzut de art. 385
9
pct. 18 C. proc. pen. se solicită achitarea inculpatului, în baza art. 10 lit. d)
C. proc. pen., cu motivarea că infracțiunile reținute în sarcina sa pot fi
săvârșite, sub aspect subiectiv, numai cu intenție, iar inculpatul nu a știut
de existența drogurilor găsite în remorca mașinii sale.
Nici
această critică nu este fondată.
Înalta
Curte observă că, așa cum și-a formulat apărarea, inculpatul susține că nu a
cunoscut că în tir i-au fost încărcate și droguri, prin urmare s-ar fi aflat în
eroare cu privire la natura mărfurilor transportate, ceea ce ar conduce la
achitare, în baza art. 10 lit. e) C. proc. pen. și nu în baza art. 10 lit. d) C.
proc. pen.
Apărarea
sa este, însă, contrazisă de probele administrate în cauză.
În
cursul urmăririi penale s-a dispus efectuarea unei comisii rogatorii, iar
poliția din Rotterdam a comunicat mai multe acte din care rezultă că inculpatul
era în legătură cu o grupare criminală din Olanda, condusă de mai mulți
cetățeni turci, rezidenți în Olanda, care transportă droguri din Turcia spre
Olanda.
Din
actele comunicate a rezultat că inculpatul urma să se întâlnească în
localitatea Szeged – Ungaria cu cetățeanul turc B.L., pentru a-i preda acestuia
cantitatea de droguri, cei doi ținând legătura prin intermediul unui alt
cetățean turc, B.I.
Interceptările
telefonice au evidențiat că I. a vorbit de mai multe ori la telefon cu
inculpatul și i-a comunicat acestuia că urma să se întâlnească cu L. în Szeged
pentru a-i preda drogurile.
Comunicarea
s-a făcut prin trei numere de telefon găsite asupra inculpatului.
Din
declarațiile cetățenilor turci menționați mai sus, date în fața autorităților
olandeze, rezultă că inculpatul cunoștea de existența drogurilor.
Aceste
declarații se coroborează și cu declarația dată de patronul firmei de transport
„O.G.”, numitul G.S., din care rezultă că inculpatul a asistat la încărcarea
remorcii, deși acesta a susținut că nu a participat la încărcare.
Prin
urmare, în mod corect s-a reținut că inculpatul a cunoscut că transportă
droguri, pe care le-a introdus în țară și a încercat să le ducă în Ungaria, la Szeged, unde urma să le predea altui cetățean turc, astfel că solicitarea sa de achitare nu
poate fi primită.
Inculpatul
a mai invocat, în subsidiar, cazul de casare prevăzut de art. 385
9
pct. 14 C. proc. pen., solicitând reducerea pedepsei prin reținerea
circumstanței atenuante prevăzute de art. 74 lit. a) C. pen.
Înalta
Curte apreciază și acest motiv de recurs ca nefondat.
În mod
corect instanța de apel a apreciat întemeiată critica parchetului și a
înlăturat circumstanțele atenuante reținute de prima instanță, circumstanțe ce
nu pot fi luate în considerare având în vedere pericolul social al faptei
comise de inculpat, cantitatea mare de droguri ce au făcut obiectul traficării,
dar și conduita inculpatului, care a negat orice implicare în comiterea
infracțiunilor, în pofida dovezilor care, așa cum s-a arătat, conduc la o altă
concluzie.
Pentru
considerentele mai sus arătate, Înalta Curte, în baza art. 385
15
pct. 1 lit. b) C. proc. pen., va respinge, ca nefondat, recursul declarat de
inculpat.
Conform
art. 385
16
, art. 381 C. proc. pen. și art. 88 C. pen., se va deduce
prevenția la zi pentru inculpat.
În baza
art. 192 alin. (2) C. proc. pen., inculpatul va fi obligat la cheltuieli
judiciare către stat.
Onorariul
interpretului de limbă turcă se va plăti din fondul Înaltei Curți de Casație și
Justiție, având în vedere art. 8 C. proc. pen.
PENTRU
ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge, ca nefondat, recursul
declarat de inculpatul S.E. împotriva deciziei penale nr. 113 A din 27
octombrie 2009 a Curții de Apel Timișoara, secția penală.
Deduce din pedeapsa aplicată, timpul arestării
preventive de la 16 iulie 2008, la 11 decembrie 2009.
Obligă recurentul inculpat la plata sumei de
300 lei, cu titlu de cheltuieli judiciare către stat.
Onorariul interpretului de limbă
turcă se va plăti din fondul Înaltei Curți de Casație și Justiție.
Definitivă.
Pronunțată în ședință publică, azi 11
decembrie 2009.