ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 1642/2010
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 1642/2010 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2010)
Asupra recursului de față;
Din examinarea lucrărilor din dosar, constată
următoarele:
Prin acțiunea civilă înregistrată la
24 octombrie 2008 petenta S.M. a solicitat prin procurator O.S., ca, prin
sentința ce o va pronunța, instanța să dispună recunoașterea sentinței de
divorț pronunțată în dosarul nr. DR 02 287696, pronunțată de Tribunalul
Pledoariilor Comune – Divizia relații familiale din districtul Cuyahoga, Ohio,
Statele Unite ale Americii, sentință prin care s-a desfăcut căsătoria încheiată
cu D.R., în România, precum și revenirea petentei la numele anterior căsătoriei
acela de „S.”.
S-a depus la dosar, în copie,
procură specială autentificată sub nr. 591 din 16 octombrie 2008, copie
pașaport, certificat naștere și certificat de căsătorie pentru petentă, copia
sentinței a cărei recunoaștere se solicită, în limba engleză și traducere în
limba română, copie dovadă nr. 179 din 18 ianuarie 1994, emisă de Ambasada
României la Washington.
Instanța a pus în vedere
apărătorului petentei să facă dovada caracterului definitiv al sentinței prin
depunerea acesteia, cu apostilă, în conformitate cu dispozițiile Legii nr.
105/1992.
La termenul de judecată din data de
15 ianuarie 2009, petenta a depus la dosar apostilă emisă de Curtea de Apel,
Districtul Cuyahoga, SUA, din data de 26 noiembrie 2008.
Prin sentința civilă nr. 1 din 15 ianuarie
2009, pronunțată de Tribunalul Dolj, a fost respinsă cererea formulată de
petenta S.M., având ca obiect recunoașterea sentinței de divorț pronunțată în
dosarul nr. Dr 02287696 DE Tribunalul Pledoariilor Comune – Divizia Relații
Familiale din Districtul Cuyahoga, Ohio – SUA prin care s-a desfăcut căsătoria
încheiată de petentă cu D.R.
Pentru a se pronunța astfel,
instanța de fond a avut în vedere dispozițiile art. 171 din aceeași lege, ale
cărei condiții nu au fost îndeplinite, iar hotărârea străină, în original și cu
apostilă, depusă la dosarul cauzei, a fost considerată ca insuficientă.
Împotriva acestei sentințe civile a
formulat apel petenta S.M., prin procurator O.S., criticând-o pentru
netemeinicie și nelegalitate, în sensul că acțiunea principală a fost respinsă
în pofida numărului suficient de acte pe care l-a depus la dosarul cauzei
reclamanta.
Se critică că instanța de fond nu a
avut în vedere faptul că hotărârea în cauză a rămas definitivă, atât în
privința desfacerii căsătoriei cât și cu privire la revenirea la numele avut
anterior căsătoriei, cu atât mai mult cu cât, la data de 10 septembrie 2003,
i-a fost eliberat pașaportul american, în care figurează cu numele la care
aceasta a revenit după desfacerea căsătoriei, respectiv de S.
De asemenea, apelanta precizează că
are dublă cetățenie și de peste 25 de ani locuiește în Statele Unite ale
Americii.
Instanța de apel a solicitat
petentei – apelante să facă dovada, prin acte, asupra mențiunii „definitivă și
irevocabilă” a hotărârii judecătorești de divorț.
S-au depus la dosar acte prin care
apelanta a solicitat Ambasadei SUA un răspuns cu privire la sistemul de drept
american, cu privire la mențiunea „definitivă”, fără, însă, a avea un răspuns
în acest sens.
Prin decizia civilă nr. 171 din 27 mai
2009 Curtea de Apel Craiova, secția civilă, a respins apelul ca nefondat,
împotriva sentinței civile nr. 1 din 15 ianuarie 2009 pronunțată de Tribunalul
Dolj.
Pentru a pronunța această decizie,
Curtea de Apel Craiova a reținut următoarele:
O hotărâre străină pentru a putea
beneficia de puterea lucrului judecat și a putea să fie recunoscută în România,
potrivit art. 167 din Legea nr. 105/1992, trebuie să întrunească cumulativ
următoarele condiții:
a) hotărârea este definitivă,
potrivit legii statului unde a fost pronunțată;
b) instanța care a pronunțat-o a
avut, potrivit legii menționate, competența să judece procesul;
c) există reciprocitate în ceea ce
privește efectele hotărârilor străine între România și statul instanței care a
pronunțat hotărârea.
Aceleași dispoziții legale, art. 167
alin. (2) din Legea nr. 105/1992 menționează că, în situația în care hotărârea
a fost pronunțată în lipsa părții care a pierdut procesul, trebuie să constate
și că i-a fost înmânată în timp util citația pentru termenul de dezbateri pe
fond, cât și actul de sesizare a instanței și că i s-a dat posibilitatea de a
se apăra și de a exercita calea de atac împotriva hotărârii.
Aceste dispoziții legale au fost
corect reținute și interpretate de către instanța de fond.
Instanța a pus în vedere
apărătorului petentei să facă dovada caracterului definitiv al sentinței,
aceasta, deoarece, în condițiile art. 171 din același act normativ menționat,
pentru a fi admisă, o cerere de recunoaștere trebuie să fie însoțită de o serie
de acte, printre care dovada caracterului definitiv al hotărârii, sau orice
act, de natură să probeze, în completare, că hotărârea străină îndeplinește
cerințele art. 167 alin. (1) din Legea nr. 105/1992, acte care trebuie însoțite
de traduceri autorizate și supralegalizate, conform art. 162.
În cauză, s-a depus la dosar doar
hotărârea străină în original și apostilă, conform Convenției de la Haga din 5 octombrie 1961, nu și alte acte care să facă dovada caracterului definitiv al
hotărârii, astfel încât rezultă că nu sunt îndeplinite cumulativ condițiile
prevăzute de art. 167 din Legea nr. 105/1992, pentru ca o hotărâre străină să
poată fi recunoscută în România.
Convenția cu privire la suprimarea
cerinței supralegalizării actelor oficiale străine, încheiată la Haga la data de 5 ianuarie 1961, menționează în art. 3 că singura formalitate care ar putea
fi cerută pentru a atesta veridicitatea semnăturii, calitatea în care a
acționat semnatarul actului sau, după caz, identitatea sigiliului sau a ștampilei
de pe actul respectiv, este aplicarea apostilei.
În speță, această apostilă există
fiind prezentată în copie xerox la fila 18 dosar fond, însă existența acestei
apostile certifică veridicitatea conținutului actului și nu suplinește dovada
caracterului definitiv al hotărârii în cauză.
Mai mult, în speță, fostul soț al
petentei nu a fost citat în proces în fața primei instanțe și nu s-a făcut
dovada că acestuia i-a fost înmânată în timp util citația pentru termenul de
dezbateri pe fond, în conformitate cu dispozițiile alin. (2) din art. 167 din
Legea nr. 105/1992.
Împotriva deciziei a declarat recurs
petenta care a susținut următoarele critici de nelegalitate a hotărârii
recurate:
În mod nelegal instanța de apel nu a
intrat în cercetarea fondului, preluând în totalitate punctul de vedere al
instanței de fond, interpretându-se greșit dispozițiile Legii nr. 105/1992.
Se consideră că a făcut dovada cu
toate înscrisurile depuse la dosarul cauzei (exemplarele hotărârii de divorț,
încheieri legalizate și apostilate), că hotărârea de divorț este definitivă, se
invocă lipsa de rol activ a instanței și interpretarea greșită a art. 294 C.
proc. civ., deoarece introducerea în cauză a fostului soț nu conducea la
păstrarea calității procesuale a reclamantei.
Analizând recursul declarat prin
prisma motivelor de recurs și a dispozițiilor legale incidente, Înalta Curte de
Casație și Justiție constată că acesta este fondat pentru considerentele ce
succed:
Dispozițiile art. 172 din Legea nr.
105/1991 privind reglementarea raporturilor de drept internațional privat
prevăd că cererea de recunoaștere a hotărârii străine poate fi soluționată fără
citarea părților, dacă, din hotărârea străină, rezultă că pârâtul a fost de
acord cu admiterea acțiunii.
Reclamanta a solicitat prin cererea
de chemare în judecată înregistrată făcută la Tribunalul Dolj recunoașterea sentinței civile pronunțată în dosarul DR 02 287696 pronunțată
de Tribunalul Pledoariilor Comune – Decizia relații Familiale din Districtul
Cuyahoga, Ohio din SUA, sentință prin care s-a dispus desfacerea căsătoriei
încheiate între ea și fostul soț, D.R.
Cauza a fost soluționată atât de
instanța la judecată cât și la instanța de apel fără ca pârâtul Romulus
Drăghicescu să fie citat în cauză, așa cum prevăd dispozițiile art. 172 din
Legea nr. 10/1992, întrucât nu a rezultat din hotărârea străină că pârâtul a
fost de acord cu desfacerea căsătoriei.
Procedând astfel, instanța de
judecată a încălcat formele de procedură prevăzute sub sancțiunea nulității, de
art. 105 alin. (2) C. proc. civ. – motiv pentru care este incident motivul de
casare pronunțat de art. 304 pct. 5 C. proc. civ.
Criticile recurentei apar ca fiind
fondate sub aspectul necitării pârâtului în cauză, motiv pentru care se va
admite recursul declarat, în baza art. 313 C. proc. civ. se va casa sentința
Tribunalului Dolj și decizia civilă a Curții de Apel Craiova și se va trimite
cauza spre rejudecare la Tribunalul Dolj.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Admite recursul declarat de
reclamanta S.M. împotriva deciziei nr. 171 din 27 mai 2009 a Curții de Apel Craiova, secția I civilă.
Casează decizia atacată precum și
sentința civilă nr. 1 din 15 ianuarie 2009 pronunțată de Tribunalul Dolj.
Trimite cauza spre rejudecare la Tribunalul Dolj.
Irevocabilă.
Pronunțată în ședință publică, astăzi
11 martie 2010
.