CtEDO 22.12.2005 Auto

AFFAIRE IȘIK c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
22.12.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'art. 5-3
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE IȘIK c. TURQUIE (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

TURCIA (solicitarea nr. 35064/97) HOTĂRÂREA STRASBURG 22 decembrie 2005 DEFINITIVF 22/03/2006 Această hotărâre va deveni definitivă în condițiile definite la art. 44 alineatul (2) din Convenție. Poate fi supusă unor modificări de formă. Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care se află într-o cameră formată din domnii B.M. Zupančič președinte Hedigan Türmen Biersan mes Tsatsa-Nikolovska Jaeger, Myjer, judecători și dlui V. Berger, grefier de secțiune După ce a deliberat în camera Consiliului la 1 decembrie 2005, se pronunță la această dată, adoptată la data de la care a fost inițiată cauza (n 35064/97, îndreptat împotriva Republicii Turcia și al cărui resortisant al acestui stat, Mehmet Hanefi Ișik ( S. Tanr akulu, avocat în Diyarbakýr. Guvernul turc ( 11 Convenției [art. 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11] Cererea a fost atribuită celei de-a doua secții a Curții (art. 1 din Regulamentul de procedură). În cadrul acesteia, camera însărcinată cu examinarea cauzei (art. 27 alineatul (1) din Convenție) a fost constituită în conformitate cu art. 26 alineatul (1) din Regulamentul de procedură. Prin decizia din 2 septembrie 2003, Curtea a declarat cererea parțial admisibilă. În noiembrie 2004, Curtea a modificat componența secțiunilor sale [art. 25 alineatul (1) din Regulamentul de procedură]. Prezenta cerere a fost atribuită celei de-a treia secțiuni, astfel modificată [art. 52 alineatul (1) ] atât reclamantului, cât și guvernului au prezentat observații scrise privind fondul cauzei [art. 59 alineatul (1) din Regulamentul de procedură]. La 8 august 1996, polițiștii în civil care se aflau sub conducerea securității din Diyarbak În primele șase zile ale arestării, nici rudele reclamantului, nici Asociația Drepturilor Omului din Diyarbakr, care au dorit să se ocupe de soarta acestuia, nu au fost informate cu privire la arestarea sa. 12. La 27 august 1996, reclamantul a fost interogat de procurorul Republicii în apropierea Curții de Securitate a statului Diyarbakar ( În fața căruia a negat mărturisirea făcută în fața polițiștilor. În aceeași zi, a fost adus în fața judecătorului care se afla lângă curtea de securitate a statului. Acesta din urmă a ordonat arestarea provizorie a reclamantului în conformitate cu art. 104 din Codul de procedură penală, pe motiv că există motive puternice de La 5 septembrie 1996, procurorul l-a acuzat pe reclamant și a solicitat condamnarea sa în temeiul articolului 169 din Codul Penal. 15. La prima audiere din 10 octombrie 1996, judecătorii din fond au dispus eliberarea provizorie a reclamantului. 16. printr-o hotărâre din 27 martie 1997, instanța de securitate a statului l-a numit pe reclamant pentru lipsa unor dovezi suficiente și convingătoare 17. În lipsa recursului, această hotărâre a devenit definitivă la 4 aprilie 1997. 18. La 9 mai 1997, reclamantul a introdus în fața tribunalului din Diyarbakír o acțiune în despăgubire, prevăzută de Legea nr. 466, ca urmare a detenției sale nejustificate. La 9 mai 1997, reclamantul a solicitat 600 de milioane de lire turcești ca daune morale. Curtea i-a acordat 100 de milioane de lire turce. Cu privire la violarea articolului 5 alineatul (3) din CONVENȚIA 19. Reclamantul se plânge că nu a fost tradus imediat. De fapt, reținerea sa ar fi durat 20 de zile și ar fi fost protejată de orice control judiciar, în special de faptul că familia sa nu ar fi fost informată cu privire la arestarea sa. Aceste obiecții vor fi examinate la unghiul art. 5 alin. (3) din Convenție, astfel cum a fost formulat în partea sa relevantă. Orice persoană arestată sau deținută, în condițiile prevăzute în alin. (1) lit. (c) din prezentul articol (...) are dreptul de a fi judecată într-un termen rezonabil sau eliberată în timpul procedurii. Punerea în libertate poate fi condiționată de o garanție care să asigure prezentarea în instanță a persoanei respective. Guvernul subliniază conformitatea duratei detenției cu legislația în vigoare a măsurilor în litigiu. În observațiile sale suplimentare, acesta menționează în special revizuirea Constituției din 3 octombrie 2001, care a modificat durata detenției în conformitate cu dispozițiile Convenției, precum și amendamentele din 3 ianuarie 2004 aduse regulamentului privind în special custodia. 21. Curtea a admis deja în mai multe rânduri că anchetele privind terorismul pun, fără îndoială, autoritățile în fața unor probleme speciale (Brogan și alții c. Regatul Unit, Hotărârea din 29 noiembrie 1988, seria A n 145-B, p. 33, § 61 Murray c. Regatul Unit, Hotărârea din 28 octombrie 1994, seria A n 300-A, p. 27, § 58; și Aksoy c. Turcia, Hotărârea din 18 decembrie 1996, Recuperarea hotărârilor și a deciziilor 1996 VI, p. 2282, § 78). Cu toate acestea, aceasta nu înseamnă că acestea au carte albă, în temeiul articolului 5, pentru a aresta și a pune în custodie suspecți, în afara oricărui control efectiv efectuat de instanțele interne și, în ultimă instanță, de organismele de control ale Convenției, ori de câte ori aleg să aresteze și să aresteze suspecți, în afara controlului efectiv al instanțelor interne și, în ultimă instanță, de către organismele de control ale Convenției, ori de câte ori aleg să aleagă că există o infracțiune teroristă (Sakik și alții c. Turcia, 23878/94, Decizia Comisiei din 26 noiembrie 1997, Deciziile și rapoartele (DR), p. 2623-2624, § 44. 22. Curtea arată că reținerea în litigiu a început cu arestarea recurentului la 8 august 1996. Reclamantul a prezentat prima dată în fața judecătorului care se ocupă de curtea de securitate a statului Diyarbakr la 27 august 1996. În plus, Curtea amintește că, în hotărârea Brogan și altele, Curtea amintește că, în hotărârea sa Brogan și alții, în cauza Brogan și alții, durata totală a detenției reclamantului înainte de a fi adus în fața unui judecător în cauză a fost ridicată la 20 de zile. a considerat că o perioadă de custodie de patru zile și șase ore fără control judiciar depășește limitele stricte de timp stabilite la art. 5 alineatul (3), chiar și atunci când are drept scop protejarea colectivității în ansamblul său împotriva terorismului (Brogan și alții, citată anterior, § 62 24. Presupunând chiar că activitățile reprobabile au prezentat o legătură cu o amenințare teroristă, Curtea nu poate admite că a fost necesar ca acesta să fie deținut timp de 20 de zile fără intervenție judiciară. 25. Prin urmare, a existat o încălcare a art. 5 alin. (3) din Convenție. II. PRIVIND APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 DIN CONVENȚIE 26. art. 41 din convenție, în cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a Protocoalelor acesteia și în cazul în care dreptul intern al Înaltei părți contractante nu permite să se șteargă mai mult decât mai puțin decât sunt pe deplin consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții care, dacă este cazul, acordă o satisfacție echitabilă. 27. Reclamantul nu a prezentat nicio cerere de satisfacție echitabilă după decizia privind admisibilitatea, deși, în scrisoarea care i-a fost adresată la 4 septembrie 2003, atenția sa a fost atrasă asupra articolului 60 din Regulamentul de procedură al Curții, care prevede că orice cerere de satisfacție echitabilă în temeiul articolului 41 din convenție trebuie prezentată în observațiile scrise pe fond. Prin urmare, având în vedere că reclamantul nu a prezentat nicio cerere de satisfacție echitabilă, Curtea consideră că nu este necesar să se dea o sumă în această privință ( Willekens c. Belgia 50859/99, § 27, 24 aprilie 2003 și Roobaert c. Belgia, nr. 52231/99, § 24, 29 iulie 2004). Prin aceste motive, Curtea, în L Întocmit în limba franceză și comunicat în scris la 22 decembrie 2005 în temeiul articolului 77 alineatul (2) și al articolului 3 din Regulamentul de procedură. Vincent Berger Bošjan M. Zupančič Moduler Președintele

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă