ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 1828/2009
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 1828/2009 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2009)
Prin sentința penală nr. 210 din 5 iunie 2008 a Tribunalului
Bihor au fost condamnați inculpații:
1) T.I. zis V. în baza art. 13 alin. (1) din Legea nr. 678/2001
cu aplicarea art. 13 C. pen. prin înlăturarea art. 37 lit. b) C. pen. la 4 ani
închisoare și 4 ani interzicerea drepturilor prevăzute de art. 64 lit. a) teza
a II-a și lit. b) C. pen. și în baza art. 12 alin. (1) și (2) lit. a) din Legea
nr. 678/2001 la 5 ani închisoare și 4 ani interzicerea drepturilor prevăzute de
art. 64 lit. a) teza a II-a lit. b) C. pen., constatându-se grațiate
condiționat ambele pedepse conform art. 1 și art. 8 din Legea nr. 543/2002;
2) M.M.E. în baza art. 13 alin. (1) din Legea nr. 678/2001
cu aplicarea art. 13, art. 74 lit. a) și art. 76 lit. c) C. pen., la 2 ani
închisoare și 4 ani interzicerea drepturilor prevăzute de art. 64 lit. a), teza
a II-a și lit. b) C. pen. și, în baza art. 12 alin. (1) și (2) lit. a) din
Legea nr. 678/2001 cu aplicarea art. 74 lit. a) și art. 76 lit. b) C. pen. la 3
ani închisoare și 4 ani interzicerea drepturilor prevăzute de art. 64 lit. a) teza
a II-a și lit. b) C. pen.
Potrivit art. 86
1
și art. 86
2
C. pen.
s-a dispus suspendarea executării acestei pedepse sub supraveghere pe termen de
încercare de 5 și respectiv 6 ani urmând ca inculpata să se supună măsurilor de
supraveghere prevăzute de art. 86
3
alin. (1) lit. a), b), c) și d) C.
pen.
În baza art. 1 și art. 8 din Legea nr. 543/2002 s-a
constatat că pedepsele aplicate inculpatei sunt grațiate condiționat și
3) M.C.J. zis C. în baza art. 13 alin. (1) din Legea nr. 678/2001
cu aplicarea art. 37 lit. a) C. pen. și a art. 13 C. pen. la 4 ani închisoare
și 4 ani interzicerea drepturilor prevăzute de art. 64 lit. a) teza a II-a și lit.
b) C. pen. și în baza art. 12 alin. (1) și alin. (2) lit. a) din Legea nr. 678/2001
cu aplicarea art. 37 lit. a) C. pen. la 6 ani închisoare și 4 ani interzicerea
drepturilor prevăzute de art. 64 lit. a) teza a II-a și lit. b) C. pen.,
stabilindu-se conform art. 33 lit. a), art. 34 lit. b) și art. 35 C. pen. ca
inculpatul să execute 6 ani închisoare și 4 ani interzicerea drepturilor
prevăzute de art. 64 lit. a) teza a II-a și lit. b) C. pen.
În baza art. 39 alin.
(2) C. pen. s-a dispus contopirea pedepsei aplicate în cauză cu restul de 766
zile rămas neexecutat din pedeapsa de 5 ani și 8 luni închisoare aplicată prin
sentința penală nr. 1986/2000 a Judecătoriei Oradea, urmând ca inculpatul să
execute pedeapsa cea mai grea de 6 ani închisoare și 4 ani interzicerea
drepturilor prevăzute de art. 64 lit. a) teza a II-a și lit. b) C. pen.
Potrivit art. 19 alin.
(2) din Legea nr. 678/2001 s-a dispus confiscarea specială a autoturismului
marca "Volkswagen" înmatriculat sub nr. proprietatea inculpatei M.M.E.
sau a contravalorii acestora.
Pentru a
pronunța această soluție tribunalul a reținut că prin decizia penală nr. 197
din 28 noiembrie 2006 a Curții de Apel Oradea s-au admis apelurile declarate de
inculpații M.C.J., M.M.E. și T.I., a fost desființată sentința penală nr. 153
din 4 mai 2006 a Tribunalului Bihor, și s-a trimis cauza spre rejudecare
întrucât primul inculpat nu a fost legal citat prin afișare la Consiliul Local
Oradea iar încheierile
din 28 februarie 2006, 7 martie 2006, 14
aprilie 2006 și 21 martie 2006 nu au fost semnate de președintele completului
de judecată, ceea ce a atras nulitatea absolută a hotărârii, conform art. 197 alin.
(2) C. pen.
În fond, după
rejudecare, instanța a reținut în fapt ca în cursul lunii aprilie 2002
inculpatul T.I. și numitul M.V. zis R. au avut o întâlnire cu martora A.V.Z. în
vârstă de 17 ani purtând o discuție cu aceasta, în prezența soțului ei F.C., în
cadrul căreia s-a abordat ca subiect posibilitatea tinerei de a ajunge în
Spania unde putea să activeze ca damă de companie și implicit să câștige sume
de bani net superioare celor pe care le obținea în România din practicarea
prostituției.
Martora a confirmat
discuția cu inculpatul și conținutul acesteia recunoscând că practică
prostituția în Oradea, cu acordul implicit al soțului său.
Deoarece martora avea
o situație materială precară, atât ea cât și soțul ei provenind de la o casă de
copii, a acceptat propunerea inculpatului. Cu aceste prilej i-a comunicat că
este însărcinată, inculpatul sugerându-i să întrerupă sarcina în România, lucru
refuzat de martoră.
Pentru a-i asigura pe
cei doi soți că în Spania există posibilitatea unor câștiguri materiale
ridicate, inculpatul i-a cerut martorului A.F.C. suma de 300 Euro pentru plata
datoriilor restante la chirie și întreținere, lucru confirmat de acesta la
urmărirea penală.
Din suma
arătată numitul M.V. a pretins 50 Euro întrucât i-a pus în contact pe cei doi
soți cu inculpatul. Ulterior, T.I. a făcut toate demersurile pentru obținerea
unui pașaport pe numele martorei A.V.Z., minora în vârstă de 17 ani, achitând
din bani proprii taxele aferente.
Persoana arătată,
respectiv M.V., a fost trimis separat în judecată prin rechizitoriul nr. 420/P/
2002 din 2 iulie 2002 al Parchetului de pe lângă Tribunalul Bihor pentru
racolarea minorei A.V.Z. și a altei tinere, în vederea practicării
prostituției.
După obținerea
consimțământului martorii A.M.Z. și încheind demersurile de obținere a
pașaportului inculpatul T.I., însoțit de altă tânără T.F., le-a transportat pe
ambele, la 16 mai 2002 în zona punctului de frontieră Borș, achitând pe numele
celor două, asigurările medicale obligatorii pentru călătoria în străinătate la
o agenție a societății de asigurare „O.".
La sediul
acestei agenții, inculpatul T.I. s-a întâlnit cu M.M.E. concubina sa, aceasta
urmând să le transporte pe cele două tinere în străinătate cu un autoturism
identificat ca fiind marca Volkswagen cu număr de înmatriculare. Cu acest
prilej inculpatul le-a predat pe cele două tinere concubinei sale, spunându-le
totodată să asculte de aceasta pentru că urmau să fie transportate până la
Budapesta, de unde se vor deplasa cu autocarul în Spania. A mai rezultat că
inculpata M.M.E. urma să se ocupe și de cumpărarea biletelor de călătorie.
Toate aceste aspecte
au fost confirmate de martora A.V.Z. în declarația de la urmărirea penală.
La 16 mai 2002
cele două tinere au părăsit România în autoturismul condus de inculpata M.M.E.,
împrejurare dovedită cu adresa DPF Bihor, iar la intrarea în Ungaria în mașină
a urcat și martorul V.J., prieten al inculpatei, fără ca acesta să cunoască în
mod concret scopul călătoriei. La autogara din Budapesta, inculpata a menționat
ca din banii proprii să cumpere bilete de autocar pentru cele două tinere cu
destinația Valencia, Spania însă acest lucru nefîind posibil a hotărât să se
deplaseze cu autoturismul spre Italia, de unde urma să le trimită în Spania.
Pe traseul spre
Italia, autoturismul a fost condus alternativ de inculpată și de martorul V.J.
Ajunși la Milano,
constatând că din autogara orașului nu se puteau cumpăra bilete de autocar spre
Spania, s-au deplasat la gară de unde de asemenea au fost în imposibilitatea de
a procura bilete de tren.
Potrivit
declarațiilor martorului V.J., inculpata a luat legătura cu un conductor de
tren, i-a remis acestuia o sumă de bani și a reușit astfel să le îmbarce pe
cele două tinere care, în cele din urmă au ajuns la Valencia, Spania.
Înainte de urcarea în
ten, așa cum a relatat martora A.V.Z., inculpata le-a spus că vor fi așteptate
la destinație de M.C.J., zis C., înmânându-le un bilet pe care notase numărul
de telefon al acestuia.
Pe drumul
spre Milano, așa cum a precizat martorul V.J. inculpata a purtat discuții
telefonice atât cu T.I. cât și cu M.C.J., informându-i despre întreaga
situație. De la Milano, inculpata și martorul au plecat cu același autoturism
spre România, intrând în țară la 20 mai 2002.
Așa cum a
rezultat din declarația martorei A.V.Z., odată ajunse în Spania, au fost
așteptate de inculpatul
M.C.J. care le-a condus la un club de noapte
unde au fost cazate și instruite să urmeze indicațiile soției patronului
clubului respectiv, spunându-se totodată că urmau să practice prostituția și să
îi predea jumătate din sumele câștigate.
În respectivul club
se mai aflau încă 6-7 tinere românce, acestea practicând prostituția.
Inculpatul M.C.J. i-a
comunicat martorei A.V. faptul că urma să ceară fiecărui client pentru
întreținerea de raporturi sexuale suma de 53 Euro. În această situație martora
i-a spus inculpatului că este însărcinată și că nu dorește să întrețină
raporturi sexuale cu clienții cât timp în urma discuțiilor cu inculpații T.I.
și M.M.E., scopul prezenței sale în acel club era cu totul altul, și anume
prestarea unor activități ca damă de companie, ceea ce nu presupune
întreținerea de relații sexuale cu clienții.
În aceste împrejurări
inculpatul i-a replicat martorei că în acel loc va trebui să urmeze indicațiile
lui, în caz contrar urmând să sufere consecințe grave.
Timp de circa o lună
martora a fost obligată să practice prostituția în acel local, sumele de bani
fiind preluate de patroana localului direct de la clienți și împărțite cu
inculpatul M.C.J.
Potrivit
declarațiilor martorei A.V.Z. nu a reușit să câștige nici o sumă de bani,
aceștia revenind celor două persoane.
Întrucât sarcina
devenise vizibilă patronul spaniol al clubului i-a interzis martorei să coboare
în local insistând alături de inculpatul M.C.J. să întrerupă sarcina.
Sub pretextul
că o conduce la autogara pentru a se întoarce în România patronul clubului a
predat-o pe martoră unui alt club, iar administratorul acestuia aflând că este
minoră și însărcinată, a sesizat autoritățile spaniole pentru protecția
minorilor.
Prin intermediul
acestei autorități martora a fost trimisă în România plecând din Valencia la 6
iulie 2002 cu o firmă de transport și intrând în România la 8 iulie 2002 prin
DTF Borș.
Cu prilejul
audierii în cursul urmăririi penale martora 1-a recunoscut pe inculpatul M.C.J.
ca fiind persoana care a așteptat-o la gara din Valencia, preluând-o cu
cealaltă tânără T.F. după care au fost duse la clubul spaniol arătat.
Martora a mai
precizat că tinerele aflate în incinta clubului nu aveau voie să părăsească
localul în timpul zilei, iar pe timpul
nopții existau paznici
care făceau imposibilă deplasarea către exterior.
După
întoarcerea în țară, la 21 octombrie 2002 martora a născut un copil, care având
probleme de sănătate a fost internat la Spitalul de Copii din Oradea circa 3
luni. Martora a explicat acest fapt susținând că a fost silită în ciuda
sarcinii să întrețină relații sexuale multiple, fiind supusă unui stres psihic
permanent din partea inculpatului M.C.J., și a patronului acelui club care
insistau să efectueze o întrerupere de sarcină .
Martora T.F.
nu a putut fi audiată cu ocazia rejudecării cauzei ea fiind plecată din țară,
după cum nici martora A.V.Z. mutată într-un loc necunoscut.
În luna mai
2002 inculpata M.M.E. a racolat-o pe martora J.A.A. în vârstă de 18 ani căreia
i-a propus să lucreze într-un club de noapte din Spania, ca damă de companie și
să întrețină raporturi sexuale cu clienți contra unor sume de bani.
Din aceste sume
martora trebuia să predea inculpatei un procent de 50%.
Martora a
confirmat acest lucru în declarațiile de la urmărirea penală și întrucât nu
avea un loc de muncă, după un timp a contacta-o pe inculpată, acceptând
propunerea acesteia. Cu această acuză inculpata i-a spus că va suporta toate
cheltuielile de transport, solicitând suma de 1.500 Euro care constă practic
într-un ajutor prin punerea în legătură cu patronul spaniol al clubului de
noapte. Inculpata a fost de acord ca acești bani să fie plătită de martora
ulterior începerii activității și implicit a obținerii unor câștiguri în clubul
de noapte din Spania.
Inculpata
împreună cu martora J.A.A. au părăsit țara la 28 mai 2002 cu același
autoturism. La Budapesta inculpata i-a cumpărat martorei un tichet de călătorie
cu destinația Italia, scriind pe un bilet numele patronului, localitatea de
destinație și un număr de telefon și remițându-i suma de 200 Euro.
Ajunse în
Italia, martora s-a îmbarcat într-un autocar cu care s-a deplasat spre Valencia
- Spania, apoi cu un taxi plătit din banii transmiși de inculpată s-a deplasat
spre localitatea Alchimet, la Clubul „F.C.". Aici martora a întreținut
raporturi sexuale cu diferiți clienți contra unui tarif de 40-50 Euro pentru
durata de jumătate de oră și de 80 Euro pentru o oră, remițând patronului 30 Euro
zilnic. Potrivit martorei, aceasta a trimis inculpatei suma de 1.500 Euro.
Audiată de
către instanță, inculpata M.M.E. nu a recunoscut săvârșirea infracțiunilor
reținute în sarcina sa, vinovăția ei fiind stabilită în baza declarațiilor
martorilor A.V.Z. și V.J. coroborate cu informațiile furnizate de autoritățile
de frontieră.
Astfel,
instanța a considerat ca relevanță probatorie cu declarațiile date de martoră
la urmărirea penală, revenirea în fața instanței nefiind justificată.
Martora a relatat
amănunțit în fața procurorului întreaga stare de fapt, precizând că primele
contacte le-a avut cu inculpatul T.I. și cu inculpata M.M.E. soțul ei A.F.C.
confirmând toate aceste împrejurări, Același martor a menționat că soția sa
câștiga bani din practicarea prostituției în România, că numitul M.V. i-a pus
în legătură cu inculpatul T.I. în aprilie 2002 și acesta s-a ocupat de
efectuarea demersurilor ca martora să ajungă în Spania.
Imediat ce martora a
ajuns în România, au fost anunțate organele judiciare, chiar soțul acesteia
participând la acest demers.
La rândul său
martorul V.J., a confirmat prezența celor două tinere în autoturismul
inculpatei M.M.E. și a descris drumul parcurs din România până la gara din
Milano unde cele două tinere au fost îmbarcate într-un tren cu destinația
Valencia.
S-a mai reținut că
martora A.V.Z. l-a indicat pe inculpatul M.C.J. - recunoscut după fotografie -
ca fiind persoana care a obligat-o să întrețină relații sexuale contra unor
sume de bani, cu diferiți clienți ai clubului de noapte spaniol.
Privitor la
inculpatul T.I. s-a apreciat că faptele de trafic de persoane s-au consumat
anterior modificării Legii nr. 678/2001 prin O.U.G. nr. 79/2005 și că legea
veche fiind mai favorabile sunt incidente dispozițiile art. 13 C. pen.
De asemenea
s-a mai constatat că în cauză nu sunt aplicabile prevederile art. 37 lit. b) C.
pen., întrucât inculpatul a fost reabilitat de drept conform art. 86 C. pen. de
sub efectul pedepsei de 1 an și 6 luni închisoare aplicată prin sentința penală
nr. 2275/1995 a Judecătoriei Oradea.
Deoarece faptele sunt
anterioare Legii nr. 543/2002 s-au constatat grațiate pedepsele aplicare
acestui inculpat.
Referitor la
inculpata M.M.E. s-a apreciat că fapta de trafic de persoane prevăzută de art.
13 alin. (1) din Legea
nr. 676/2001 s-a consumat anterior modificării
acestei legi prin O.U.G. nr. 79/2005 și că legea veche, fiind mai blândă sunt
incidente dispozițiile art. 13 C. pen.
În favoarea
acestei inculpate instanța a reținut circumstanțe atenuante conform art.74 lit.
a) C. pen. coborând pedepsele pentru cele două infracțiuni comise sub minimul
legal.
S-a mai apreciat
că scopul acestor pedepse poate fi asigurat chiar fără executare, dispunându-se
suspendarea executorii sub supraveghere în condițiile art. 86
3
alin.
(1) lit. a), b), c) și) d C. pen.
Deoarece faptele
sunt anterioare Legii nr. 543/2002 s-au constatat grațiate pedepsele aplicate
acestei inculpate.
În legătură cu
inculpatul M.C.J. s-a considerat că infracțiunile au fost comise în condițiile
recidivei prevăzute de art. 37 lit. a) C. pen. primul termen al recidivei fiind
constituit de pedeapsa de 5 ani și 8 luni închisoare stabilită prin sentința
penală nr. 1984/2000 a Judecătoriei Oradea din executarea căreia s-a liberat
condiționat având un rest de 766 zile.
Tot în privința
acestui inculpat s-a reținut că fapta de trafic de persoane prevăzută de art.
13 alin. (1) din Legea nr.6 78/2001 s-a consumat anterior modificării acestei
legi prin O.U.G. nr. 75/2005 și că legea veche fiind mai favorabilă sunt
incidente dispozițiile art. 13 C. pen.
În sfârșit în ce
privește autoturismul folosit de inculpata M.M.E. la transportarea victimelor
infracțiunii, s-a apreciat că acesta este supus confiscării potrivit art. 19
din Legea nr. 678/2001.
Prin decizia
penală nr. 8/A din 23 septembrie 2008 a Curții de Apel Oradea, secția penală și
pentru cauze cu minori și de familie a fost admis apelul declarat de inculpata M.M.E.
s-a desființat în parte sentința primei instanțe și s-a înlăturat dispoziția de
confiscare a autoturismului.
Totodată, au
fost respinse apelurile declarate de inculpații T.I. și M.C.J.
Pentru a decide
astfel instanța de control judiciar a reținut că folosirea autoturismului
proprietate personală pentru transportul tinerelor până la Budapesta și apoi
până în Italia nu a constituit o condiție esențială și indispensabilă pentru
săvârșirea infracțiunilor, în condițiile în care părțile vătămate s-au deplasat
mai departe cu mijloace de transport în comun - tren sau autocar.
Criticile
formulate de inculpații apelanți T.I. și M.M.E. și M.C.J. în sensul că faptele
nu au fost dovedite ori că ar lipsi latura subiectivă și cea obiectivă a
infracțiunilor au fost considerate nefondate, retinându-se că acești inculpați
sunt vinovați de săvârșirea infracțiunilor pentru care au fost condamnați.
De asemenea
solicitarea de reducere a pedepselor aplicate inculpatului T.I. s-a considerat
nefondată, apreciindu-se că sancțiunile au fost stabilite cu respectarea
dispozițiilor art. 72 C. pen.
Împotriva acestei
decizii au declarat recurs Parchetul de pe lângă Curtea de Apel Oradea și
inculpații M.M.E. și M.C.J.
În recursul
procurorului, întemeiat pe dispozițiile art. 385
9
alin. (1) pct. 9
și alin. (4) C. proc. pen. s-a susținut că în mod greșit s-a dispus restituirea
autoturismului către inculpata M.M.E., încălcându-se prevederile art. 19 din
Legea nr. 678/2001 că nu s-a pus în discuție acest motiv de apel și că există
contradicție între considerentele deciziei din apel și dispozitiv.
La rândul lor
inculpații recurenți au susținut în baza art. 385
9
alin. (1) pct. 18
și 14 C. proc. pen. că soluția de condamnare este greșită, că faptele imputate
nu există ori nu întrunesc elementele constitutive ale infracțiunilor de trafic
de persoane, că se impunea reluarea judecății în vederea completării probelor
și în subsidiar că pedepsele sunt prea severe, solicitându-se reducerea lor.
Recursurile declarate nu sunt
întemeiate.
Critica
invocată de procuror, în sensul greșitei dispoziții a instanței de apel de
înlăturare a măsurii confiscării nu au temei în nici unul din cazurile de
casare prevăzute de art. 385
9
alin. (1) pct. 1-21 C. pen.
Într-adevăr
potrivit art. 385
6
alin. (2) din același cod, instanța de recurs
examinează cauza numai în limita motivelor de casare prevăzute de art. 385
9
.
Aceasta înseamnă că
neexistând caz de casare reglementat de lege, instanța nu poate lua în discuție
critica formulată în recurs decât cu respingerea dispozițiilor legale evocate.
Temeiul de
casare incident ar fi fost cel prevăzut de art. 385
9
alin. (1) pct.
17
1
din cod „când hotărârea este contrară legii sau când prin
hotărâre s-a făcut o greșită aplicare a legii", însă acest temei a fost
abrogat prin art. I pct. 185 din Legea nr. 356/2006.
Alegația din
recursul declarat de procuror în sensul că ar exista o contradicție între
dispozițiile deciziei atacate și considerente și că astfel ar fi incident
motivul de casare prevăzut de art. 385
9
alin. (1) pct. 9 C. proc.
pen., nu poate fi primită întrucât o asemenea contradicție nu exista, instanța
de apel motivându-și soluția, iar pe de altă parte s-ar înfrânge principiul
legalității procesului penal consfințit de art. 2 alin. (1) C. proc. pen.,
neputându-se susține, în vederea pronunțării preconizatei soluții de menținere
a confiscării autoturismului, alte motive de casare decât cele statornicite de
legiuitor.
Tot astfel,
afirmația din recursul procurorului în sensul că decizia ar fi greșită întrucât
nu s-a pus în discuție măsura confiscării autoturismului nu poate fi primită
întrucât nu exista cum s-a mai arătat motiv de casare din cele menționate.
Pe de altă
parte, potrivit art. 371 alin. (2) C. proc. pen. instanța de apel, în afara
temeiurilor invocate și a cererilor formulate de apelant, era obligată să
examineze cauza sub toate aspectele de fapt și de drept iar, conform art. 378 C.
proc. pen. putea să dea o nouă apreciere probelor administrate în fața primei
instanțe, iar aceste dispoziții legale au fost pe deplin respectate.
În consecință,
Curtea, constatând nefondat recursul declarat de parchet, va dispune
respingerea acestui recurs în baza art. 385
15
pct. 1 lit. b) C.
proc. pen.
Din
examinarea actelor și lucrărilor dosarului se constată că instanțele au
stabilit că în mod corect situația de fapt și vinovăția inculpaților M.M.E. în
săvârșirea infracțiunilor prevăzute de art. 13 alin. (1) din Legea nr. 678/2001
cu aplicarea art. 13 C. pen. și de art. 12 alin. (1) și (2) din Legea nr. 678/2001
și M.C.J. în săvârșirea infracțiunilor prevăzute de art. 13 alin. (1) din Legea
nr. 678/2001 cu aplicarea art. 37 lit. a) și art. 13 C. pen. și de art. 12 alin.
(1) și (2) lit. a) din Legea nr. 678/2001.
Probele
administrate în cauză, respectiv declarațiile martorilor A.V.Z., A.F.C., J.A.A.
și V.I., actele emise de IPPF Bihor coroborate cu declarațiile inculpaților au
confirmat că la 16 mai 2002 inculpata M.M.E., în baza unei înțelegeri cu
inculpatul T.I., le-a transportat în Ungaria și apoi în Italia pe martorele A.V.Z.
- minoră și T.F. - majoră, apoi le-a facilitat trimiterea cu trenul în Spania
înștiințându-le că vor fi așteptate și preluate de inculpatul M.C.J. Acesta
le-a dus la un club de noapte unde tinerele au fost obligate să practice
prostituția.
Sumele de
bani încasate erau împărțite de patroana localului și de inculpatul M.C.J.
Minorei i s-a promis
că va lucra în Spania ca „doamnă de companie", tânăra având reprezentarea
că nu va mai fi obligată la întreținerea de relații sexuale cu clienții
barului, mai ales că era însărcinată, însă ajungând la destinație inculpatul M.C.J.
i-a transmis că va întreține raporturi sexuale contra unui tarif de 53 Euro cu
clienții localului. Ca urmare a intervenției autorităților spaniole, minora a
fost trimisă în țară la 6 iulie 2002.
Din materialul
probator al cauzei a mai rezultat că tot în luna mai 2002 inculpata M.M.E. a
racolat-o pe martora J.A.A., în vârstă de 18 ani căreia i-a propus să lucreze
la un bar de noapte din Spania ca damă de companie, urmând să întrețină
raporturi sexuale cu clienții. Pentru deplasare și cheltuieli inculpata i-a
avansat tinerei 1.500 Euro, a condus-o până la Budapesta cu un autoturism, i-a
cumpărat bilet pentru autocar până în Italia iar de aici, conform
instrucțiunilor inculpatei, tânăra a ajuns la Valencia apoi în localitatea
Alchimet la patronul unui bar de noapte unde a întreținut raporturi sexuale cu
diverși clienți la timpul fixat de patron, care primea 30 Euro pe zi.
Potrivit declarației
martorei J.A.A. aceasta a restituit inculpatei suma de 1.500 Euro.
Întrucât
soluția de condamnare a inculpaților este conformă cu probele de vinovăție
administrate nu subzistă eroarea gravă de fapt invocată în recurs de către
inculpați.
De asemenea,
nu rezultă temeiuri din cele prevăzute de art. 385
15
pct. 2 lit. c) C.
proc. pen. care să justifice, cum s-a solicitat de către inculpatul M.C.J.,
reluarea judecății.
Împrejurarea că
acest inculpat a fost adus la judecarea recursului fiind anchetat în altă cauză
și că numai în fața instanței supreme a fost ascultat, nu este imputabilă
instanțelor anterioare, care au luat măsuri legale de citare respectând
dispozițiile art. 291 C. proc. pen. acesta neprezentându-se deși cunoștea că
are proces penal pe rol.
Se mai constată că
acestui inculpat i-a fost respectat dreptul la apărare, având avocat ales în
toate fazele procesuale și dreptul la un proces echitabil neexecutând motive de
casare a hotărârilor
anterioare și de trimitere spre rejudecare a cauzei
de către instanța de fond.
Privitor la
pedepsele aplicate se constată că acestea au fost stabilite cu respectarea
dispozițiilor art. 72 C. pen., avându-se în vedere pericolul social grav al
faptelor, împrejurările săvârșirii lor, consecințele la care au fost expuse
tinerele exploatate sexual, una din ele minoră și persoana inculpaților care nu
au recunoscut infracțiunile, apărându-se că au transportat părțile vătămate
până în Ungaria sau Italia ori că le-au condus până la localul unde urmau să
fie angajate, fără a ști că victimele vor fi obligate la practicarea
prostituției.
Se mai constată că
aceste pedepse a căror executare a fost suspendată sub supraveghere și care
s-au constatat grațiate în cazul inculpatei M.M.E. și dispusă în loc de
deținere în cazul inculpatului M.C.J., recidivist, sunt de natură a asigura
potrivit art. 52 C. pen. constrângerea și reeducarea acestora, prevenirea
săvârșirii de noi infracțiuni și reintegrarea în comunitate a inculpaților.
Întrucât au fost respectate
aceste dispoziții legale și nu există temeiuri de reconsiderare a cuantumului
pedepselor aplicate, critica inculpaților recurenți întemeiată pe dispozițiile
art. 385
9
alin. (1) pct. 14 C. proc. pen. nu este fondată.
Față de
considerentele ce preced, constatând neîntemeiate motivele de recurs invocate
de inculpați și neexistând cazuri de casare, din cele prevăzute de art. 385
9
alin. (3) C. proc. pen., care pot fi luate în considerare din oficiu, Curtea,
în baza art. 385
15
pct. 1 lit. b) și a art. 192 alin. (2) din
același cod, urmează a respinge ca nefondate recursurile declarate de inculpate
cu obligarea acestora la cheltuieli judiciare către stat, în care se vor
include sumele de câte 100 lei reprezentând onorariul pentru apărătorul
desemnat din oficiu până la prezentarea apărătorului ales.
5.Se va constata că
recurentul inculpat M.C.J. este arestat în altă cauză.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
DECIDE
Respinge, ca
nefondate, recursurile declarate de Parchetul de pe lângă Curtea de Apel Oradea
și de inculpații M.C.J. și M.M.E. împotriva deciziei penale nr. 81/A din
23 septembrie 2008 a Curții de Apel Oradea, secția penală și pentru
cauze cu minori.
Constată că
recurentul inculpat M.C.J. este arestat în altă cauză.
Obligă
recurenții inculpați la plata sumei de câte 300 lei cu titlu de cheltuieli
judiciare către stat, din care suma de câte 100 lei, reprezintă onorariul
apărătorului desemnat din oficiu până la prezentarea apărătorului ales.
Definitivă.
Pronunțată în ședință publică, azi 18 mai 2009.