ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 2229/2010
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 2229/2010 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2010)
Deliberând,
asupra recursului de față, în condițiile art. 256 C. proc. civ., constată
următoarele:
Prin sentința nr. 1045 din 22 iunie 2009,
Tribunalul Galați, secția civilă, a respins acțiunea reclamantului, reținând că
restrângerea dreptului la liberă circulație se poate face doar pentru motive de
ordine publică, siguranță publică ori sănătate publică, motive ce nu pot
rezulta din simplul fapt al expulzării, o soluție contrară echivalând cu
încălcarea principiului proporționalității adoptării unei astfel de măsuri.
Prima instanță a mai arătat că, norma
comunitară care reglementează cazurile de restrângere a dreptului la liberă
circulație se aplică cu prioritate față de legea internă, revenind instanței de
judecată obligația de a transpune în practică dreptul comunitar în materie.
Împotriva acestei hotărâri a declarat
apel reclamantul, arătând că intimatul a fost expulzat datorită
comportamentului antisocial pe care l-a avut pe teritoriul Italiei, fiind
arestat pentru săvârșirea infracțiunii de falsificare de carduri.
Reclamantul a mai precizat că măsura
reglementată de art. 38 lit. a) din Legea nr. 248/2005 se circumscrie
situațiilor expres și limitativ prevăzute de art. 53 din Constituție,
respectiv, apărarea securității naționale și a ordinii publice, având în vedere
că problema controlului migrației ilegale are efecte negative asupra tratamentului
aplicat cetățenilor români ce locuiesc în străinătate cu forme legale.
Prin decizia nr. 269/A din 8 octombrie
2009, Curtea de Apel Galați, secția civilă, a respins ca nefondat apelul
declarat, reținând că măsura restrângerii dreptului la liberă circulație
trebuie analizată prin prisma aplicării cu prioritate a normei comunitare față
de norma internă, context în care ea se raportează la dispozițiile art. 27 din
Directiva 2004/38/C.E. și nu la dispozițiile art. 38 din Legea nr. 248/2005.
Instanța de apel a mai arătat că, în mod
corect prima instanță a apreciat că nu sunt îndeplinite condițiile art. 27 din
Directivă, nefiind dovedit pericolul pentru ordinea publică, siguranța publică
sau sănătatea publică, astfel încât a dispus în sensul menținerii hotărârii de
fond.
Împotriva acestei decizii a declarat
recurs reclamantul, arătând că în mod greșit instanțele nu au luat în
considerare, atunci când s-au pronunțat, comportamentul inadecvat al pârâtului,
dovedit cu documente emanând de la autoritățile italiene, comportament care se
circumscrie noțiunii de pericol public, ca premisă a restrângerii dreptului la
liberă circulație.
De asemenea, a mai arătat că instanțele
nu au avut în vedere dispozițiile obiectivului nr. 2 lit. d) din H.G. nr. 1347/2007,
precum și conținutul Decretului Ministrului de Interne al Italiei, iar art. 27
din Directiva nr. 2004/38/CE, invocat de instanțe în motivarea soluțiilor
adoptate, prevede, în alin. (2), că măsurile luate trebuie să respecte
principiul proporționalității și să se întemeieze pe conduita persoanei în
cauză.
Înalta Curte, analizând recursul,
constată că acesta nu poate fi primit, pentru următoarele argumente:
Alături de libera circulație a
produselor, libera circulație a serviciilor și libera circulație a capitalurilor,
libertatea de circulație a persoanelor constituie una dintre cele patru
libertăți fundamentale din cadrul pieței interne a Uniunii Europene.
Esența acestei libertăți constă în
eliminarea discriminărilor referitoare la condițiile de intrare, deplasare,
muncă, angajare sau remunerație între cetățenii statului membru și cetățenii
altor state, care își desfășoară activitățile pe teritoriul acestuia.
Reglementarea legală comunitară a liberei
circulații a persoanelor o reprezintă dispozițiile art. 18 (8A) din Tratatul de
la Roma, care statuează dreptul cetățenilor Uniunii de a circula și de a rezida
liber pe teritoriul statelor membre, text legal în aplicarea căruia a fost
adoptată Directiva 2004/38/CE, care, prin art. 27 stabilește restricționarea
dreptului la liberă circulație numai pentru motive de ordine publică, siguranță
publică ori sănătate publică, arătând că măsura luată trebuie să respecte principiul
proporționalității și să se întemeieze pe conduita persoanei în cauză.
Dispozițiile legale sus-menționate sunt
parțial neconcordante cu legislația națională în materie, motiv pentru care
interpretarea lor trebuie raportată la principiul preeminenței dreptului
comunitar care, spre deosebire de reglementarea internă, cu caracter general,
stabilește situații de excepție în care operează restrângerea dreptului la
liberă circulație.
Dealtfel chiar dispozițiile
constituționale statuează că, ori de câte ori dispoziția legală internă
contravine dispoziției legale comunitare, se va aplica cu prioritate aceasta
din urmă, astfel încât rezultatul să fie compatibilizarea și armonizarea celor
două categorii de norme.
În cauză nu s-a făcut dovada incidenței vreunuia
din cazurile de limitare prevăzute de Directiva 2004/38/CE, astfel încât
instanțele de fond și apel în mod corect au stabilit că dispozițiile art.38 din
legea nr. 248/2005 nu sunt aplicabile, ele trebuind analizate și raportate la
legislația comunitară.
Referitor la obiectivul nr. 2 lit. d) din
H.G. nr. 1347/2007, acesta prevede înaintarea, de către Ministerul Internelor,
prin Direcția generală de Pașapoarte sau, după caz, Inspectoratul Național
pentru Evidența Persoanelor, către instanțe, a dosarului „de îndepărtare”, cu
precizarea că acest demers trebuie făcut în corelare cu dispozițiile art. 38 lit.
b) din Legea nr. 248/2005.
Or, având în vedere că art. 38 lit. b)
din Legea nr. 248/2005 trebuie interpretat în corelare cu dispoziția comunitară
care reglementează cazurile de restrângere a dreptului la liberă circulație,
rezultă că și această prevedere trebuie circumscrisă aceleiași norme,
înaintarea dosarului instanței de judecată nereprezentând pentru aceasta o
obligație de a se pronunța în sensul restrângerii dreptului fundamental
analizat.
Dealtfel, prin decretul de expulzare al
Ministrului de Interne al Italiei, emis la data de 12 martie 2009, s-a luat
deja măsura interzicerii intimatului de a se mai afla pe teritoriul Italiei pe
o perioadă de la 5 la 10 ani, sub sancțiunea executării pedepsei privative de
libertate.
Având în vedere această împrejurare,
precum și faptul că dispozițiile art. 27 alin. (2) din Directiva nr. 2004/38/CE
prevăd ca măsura restrângerii dreptului la liberă circulație să respecte
principiul proporționalității și să se bazeze exclusiv pe conduita celui în
cauză, aplicarea acesteia în speță ar echivala cu o dublă sancționare a
intimatului și, deci, cu o încălcare a criteriilor prevăzute de textul legal
anterior arătat.
Față de argumentele arătate, în temeiul
dispozițiilor art. 312 C. proc. civ., recursul va fi respins.
PENTRU
ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge ca nefondat recursul declarat de
reclamantul Ministerul Administrației și Internelor - Inspectoratul Național
pentru Evidența Persoanelor împotriva deciziei nr. 269/A din 8 octombrie 2009 a
Curții de Apel Galați, secția civilă.
Irevocabilă.
Pronunțată în ședință publică, astăzi, 13
aprilie 2010.