CtEDO 17.01.2006 Auto

AFFAIRE SAVENKO c. UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
17.01.2006
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'Art. 6-1;Violation de P1-1;Dommage matériel et préjudice moral - réparation pécuniaire
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2006
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE SAVENKO c. UKRAINE (CtEDO, 2006)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA 2 CONCLUZIILE AVOCATULUI GENERAL SAVENKO c. UKRAINE (solicitarea nr. 6237/04) HOTĂRÂREA STRASBURG 17 ianuarie 2006 DEFINIF 17/04/2006 Această hotărâre va deveni definitivă în condițiile definite la art. 44 alin. (2) din Convenție. El poate fi supus unor modificări de formă. În cauza Savenko c. Ucraina, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a doua secțiune), care se află într-o cameră compusă din domnii J.-P. Costa Președintele Cabral Barreto Butkevych mi Mularoni Fura-Sandström Jočienė, Popović și M. Dolle, graffière de secțiune După ce a deliberat în camera consiliului la 13 decembrie 2005, Rend la hotărâre aici, adoptat la această dată de procedură A la originea cauzei se află o cerere (n 6237/04) îndreptată împotriva Ucrainei și al cărei resortisant al acestui stat, Viktor Yegorovich Savenko ( reclamantul a sesizat Curtea la 18 ianuarie 2004 în temeiul articolului 34 din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( La 21 iunie 2004, a doua secțiune a decis să comunice cererea guvernului. În conformitate cu dispozițiile articolului 29 3, aceasta a decis că va fi examinată în același timp admisibilitatea și temeinicia cauzei. ÎN FAVOAREA CIRCONSTANCES DE LA L Acestea S-a născut în 1939 și își are reședința în Gorlivka, regiunea Donbas, Ucraina. Prin hotărârea din 26 septembrie 2002, tribunalul din Kalininskiy din Gorlivka a dispus la fabrica din Gorlivka (o societate anonimă din Gorlivka), fostul angajator al reclamantului, să plătească acestuia din urmă suma de 6 803,28 [1] UAH (hryvnyas ucraineans) pentru salariile restante, indemnizațiile și compensațiile pentru întârzierea efectuării plăților. Această hotărâre care a rămas neexecutată, reclamantul a fost informat de departamentul local al Ministerului Justiției, care, prin două scrisori din 18 aprilie și 9 În decembrie 2003, tribunalul economic al regiunii Donetsk a inițiat procedura de faliment a fabricii și, din acest motiv, executarea hotărârilor pronunțate împotriva acesteia a fost suspendată. După ce a arătat că 51 % din acțiunile societății erau deținute de stat, aceasta s-a opus legii Ucrainei nr. 2864-III. Cu privire la introducerea moratorului privind vânzarea forțată a proprietății (în vigoare de la 26 decembrie 2001) care interzicea vânzarea proprietății companiilor, dintre care 25% sau mai mult din acțiuni aparțineau la mai mult, pentru a rambursa datoriile. La 29 octombrie 2004, reclamantului i s-a plătit întreaga sumă datorată în temeiul hotărârii în favoarea sa. II. Dreptul intern relevant este descris în hotărârea Romachov c. Ucraina 67534/01, § 16-18, 27 iulie 2004). ÎN DREPTUL PRIVIND VIOLAȚIA ALOCATĂ A ARTICOLULUI 6 ALINEATUL (1) DIN CONVENȚIE ȘI A ARTICOLULUI 1 DIN PROTOCOLUL nr. 1 PRIVIND admisibilitatea Guvernul reproșează reclamantului că nu a epuizat, astfel cum se prevede la art. 35 alineatul (1) din convenție, două căi de atac interne, în măsura în care acesta din urmă nu a inițiat o procedură în vederea contestarii actelor sau omisiunilor serviciului de executare a hotărârilor judecătorești referitoare la executarea hotărârilor pronunțate în favoarea sa și nu a depus o cerere la instanța economică competentă pentru a fi înscris pe lista creditorilor în cadrul procedurii de faliment împotriva întreprinderii și pentru a putea controla procesul de refacere a solvabilității acesteia. În plus, guvernul contestă calitatea de victimă a reclamantului, în conformitate cu art. 34 din convenție, deoarece hotărârea pronunțată în favoarea sa a fost executată în întregime. 10. Reclamantul contestă teza guvernului. 11. Curtea constată că argumentele similare emise de guvern au fost respinse în mai multe hotărâri ale Curții (a se vedea, de exemplu, Voitenko c. Ucraina, nr. 18666/02, § 31 și 35, 29 iunie 2004 Romachov c. Ucraina, n 67534/01, § 27, 27 iulie 2004). Curtea nu vede niciun motiv pentru a trage o concluzie diferită în speță. Prin urmare, Curtea constată că este necesar să se respingă aceste excepții preliminare ale guvernului. 12. Guvernul arată apoi că statul nu poate fi tras la răspundere pentru lipsa de fonduri ale unei întreprinderi publice pe care o deține doar 51% din capitalul social și pe care nu este în măsură să îl determine și să îl controleze. Prin urmare, guvernul excită o incompatibilitate rațională personae cu dispozițiile Convenției. 13. Reclamantul își exprimă dezacordul. 14. Curtea observă că statul deține o parte majoritară din capitalul întreprinderii debitoare și că aceasta din urmă cădea sub incidența moratorului legislativ privind vânzarea forțată a proprietății sale în cadrul procedurii de executare a hotărârilor împotriva sa, în virtutea faptului că partea statului era mai mare de 25 % din acțiuni. Curtea arată apoi că moratoriul menționat a fost aplicat efectiv în speță (a se vedea punctul 6 de mai sus). 15. Curtea amintește că a respins deja argumente similare (a se vedea Sokur c. Ucraina, n 29439/02, §§ 34-37, 26 aprilie 2005). Prin urmare, această excepție preliminară invocată de guvern ar trebui eliminată. 16. Curtea constată că Tribunalul nu este în mod clar întemeiat în sensul articolului 35 alineatul (3) din Convenție. Curtea arată, de asemenea, că aceasta nu se confruntă cu nici un alt motiv de refuz. Pe fond 17. În observaiile sale, guvernul a prezentat argumente similare celor din cauzele Romahov Voitenko Sokur , în scopul de a demonstra lipsa unei încălcări a articolului 6 alineatul (1) din Convenție și a articolului 1 din Protocolul nr 1 (a se vedea Hotărârea Romahov citată anterior, § 37, Voitenko citată anterior, §§ 37 și 55; Sokur citată anterior 28 18. Reclamantul contestă teza guvernului. 19. Curtea reamintește mai întâi că un organism de daltă nu ar putea pretinde o lipsă de resurse pentru a nu onora o datorie întemeiată pe o hotărâre și că întârzierile considerabile în executarea acesteia aduc atingere dreptului protejat de art. 1 din Protocolul nr 1 (a se vedea Bourdov c. Rusia, n 59498/00, § 35 și 40 CEDH 2002 III). Prin urmare, prin abținerea timp de aproape doi ani și o lună de a lua măsurile necesare pentru a se conforma hotărârilor judecătorești definitive pronunțate în speță, autoritățile ucrainene au privat parțial dispozițiile art. 6 din Convenție și art. 1 din Protocolul 1 de la efectul lor util. 20. Aceste elemente sunt suficiente pentru a concluziona Curții că art. 6 alin. (1) din Convenție și art. 1 din Protocolul nr. 1 au fost ignorate în cazul de față. II. PRIVIND LEGEREA LEGĂTURII 41 DIN CONVENȚIA 21. În cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei P ă r ț i contractante nu permite Ö Õ să se desprindă Õ imprecis consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții Õ, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. Reclamantul solicita suma acordată de hotărâre în favoarea sa pentru prejudiciul material și solicită suma de 5 000 EUR (EUR) pentru prejudiciul moral pe care l-ar fi suferit. 23. Guvernul consideră că pretențiile sale sunt exagerate și neîntemeiate. 24. Curtea consideră că suma solicitată pentru prejudiciul moral este excesivă. Statuind în echitate, după cum dorește art. 41, Curtea alocă reclamantului 1 000 EUR, toate prejudiciile. Costuri și cheltuieli de judecată 25. După ce a primit observația guvernului la cererea sa de satisfacție echitabilă, printr-o scrisoare din 21 martie 2005, reclamantul a solicitat 100 EUR pentru cheltuieli de poștă și consultări juridice. El nu a anexat nici un document justificativ la această cerere. 26. Curtea arată că reclamantul a fost invitat de grefă să-și prezinte cererea de satisfacție echitabilă, în întregime, înainte de 8 decembrie 2004 și că nu a explicat, de ce cererea sa de cheltuieli și cheltuieli de judecată a fost prezentată în afara termenului stabilit. Prin urmare, Curtea respinge această cerere ca fiind tardivă. Interese moratoriu 27. Curtea consideră că este oportun să se bazeze rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene majorată cu trei puncte procentuale. PE CES MOTIVE, CURTEA, ÎN L Statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni [din ziua în care hotărârea va deveni definitivă în conformitate cu art. 2 din Convenție, 1 000 EUR (mii EUR) pentru daune materiale și morale, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit, care trebuie convertită în hryvnyas ucraineană la rata aplicabilă la data regulamentului de la data expirării termenului menționat și până la data de plată, aceste sume vor fi majorate de la dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, plus trei puncte procentuale respinge cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. 17 ianuarie 2005 în temeiul art. 77 alin. (2) și (3) din Regulamentul de procedură. Dolle J.-P. Costa Grefier Președinte Aproximativ 1 099 EUR.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă