CtEDO 17.01.2006 Auto

AFFAIRE GORDEÏEVI ET GOURBIK c. UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
17.01.2006
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'art. 6-1;Préjudice moral - réparation pécuniaire
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2006
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE GORDEÏEVI ET GOURBIK c. UKRAINE (CtEDO, 2006)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA 2 CONCLUZIILE AVOCATULUI GENERAL GORDEYEVY ȘI GURBIK c. UKRAINE (solicitările nr. 27370/03 și 30049/04) HOTĂRÂREA STRASBURG 17 ianuarie 2006 DEFINIF 17/04/2006 Această hotărâre va deveni definitivă în condițiile definite la art. 44 alin. (2) din Convenție. El poate fi supus unor modificări de formă. În cauza Gordeyevy c. Ucraina, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care se află într-o cameră compusă din domnii J.-P. Costa președinte Cabral Barreto Jungwiert Butkevych Ugrekhelidze mei Mularoni, Fura-Sandström, judecători și dl Dolle, graffière de secțiune, după ce a deliberat în camera Consiliului la 13 decembrie 2005, se rend la interdicție că aici, adoptat la această dată procedura La originea cauzei se află două ări (n 27370/03 și 30049/04) îndreptate împotriva Ucrainei și dintre care trei resortisanți ai acestui stat, domnul Nikolay și doamna Valentina Gordeyevy și domnul Andriy Kostyantynovych Gurbik ( La 7 iulie 2003 și, respectiv, 27 iulie 2004, Curtea a sesizat Curtea în temeiul articolului 34 din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a Libertăților Fundamentale ( La 5 decembrie 2003 și 21 ianuarie 2005, a doua secțiune a decis să comunice cererile guvernului. În conformitate cu dispozițiile art. 29 alin. Valentina Gordeyeva s-a născut în 1939 și, respectiv, 1938 și a locuit în Donetsk. Dl Andry Kostyantynovych Gurbik s-a născut în 1967 și locuiește în Cernihiv. În 2000 și 2001, reclamanții au inițiat proceduri de reparații împotriva departamentelor regionale ale Ministerului de Interne. Printr-o hotărâre din 17 august 2000, tribunalul din Desnyansky din Cernigiv a ordonat Departamentului Ministerului de Interne din această regiune să plătească domnului Gurbik suma de 6 526,08 [1] UAH (hyvyvnyas ucraineans). Prin hotărârea din 28 septembrie 2001, tribunalul din Vorochylovsky din Donbas a ordonat Departamentului Ministerului de Interne din această regiune să plătească domnului Gordeyev și doamnei Gordeyeva suma de 1 799,87 UAH [2] fiecăruia. În septembrie 2002 și august 2003, directorii adjuncți ai departamentelor în cauză au informat reclamanții că bugetele lor nu au prevăzut acest tip de cheltuieli. În mai 2003 și iunie 2004, Serviciul de e-mail al aprozilor de justiție a constatat lipsa fondurilor din conturile bancare ale departamentelor debitoare 10. Printr-o decizie din 27 decembrie 2002, tribunalul din Vorochylovsky a respins cererea departamentului debitor privind schimbarea modului de executare a hotărârii din 28 septembrie 2001 pronunțată în favoarea dlui și dlui Gordeyevy. 11. printr-o decizie din 18 martie 2003, tribunalul din Vorochylovsky a respins plângerea dlui și dlui M. La 22 februarie 2005, domnul Gurbik a primit întreaga sumă datorată în temeiul hotărârii pronunțate în favoarea sa. 13. Până în prezent, hotărârea în favoarea domnului și domnului Gordeyevy rămâne neexecutată. II. DREPTUL INTERN PERTINENT 14. Dreptul intern relevant este descris în hotărârea Romahov c. Ucraina 67534/01, §§ 16-19, 27 iulie 2004). ÎN DREPTUL JUSTIȚIEI RESPECTELOR 15. Curtea consideră că este necesar să se unească cererile, în conformitate cu art. 42 alineatul (1) din Regulamentul său de procedură, având în vedere că acestea privesc faptele și obiecțiunile identice. II. 6 alin. (1) din Convenție, precum și art. 6 alin. (1) din Convenție. Orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile cu privire la drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) cu privire la admisibilitate 17. Guvernul reproșează reclamanților că nu a epuizat căile de atac interne, și anume o procedură de contestare a actelor sau omisiunilor Serviciului de executare a hotărârilor judecătorești referitoare la executarea hotărârilor pronunțate în favoarea acestora, precum și a recursului de modificare a modului și ordinii de executare a hotărârilor judecătorești. 18. În ceea ce-l privește pe dl Gurbik, guvernul îi reproșează, de asemenea, că nu a epuizat acțiunea de a contesta suma alocată de judecata pronunțată în favoarea sa, ținând cont de rata inflației. 19. Guvernul consideră, de asemenea, că dl Gurbik nu mai are calitatea de victimă, în sensul art. 34 din Convenție, având în vedere că judecata în favoarea sa a fost pe deplin executată. 20. Reclamanții își exprimă dezacordul. 21. Curtea constată că argumentele similare emise de guvern au fost respinse în mai multe hotărâri și decizii ale Curții (a se vedea, de exemplu, Romachov citată anterior, § 27 și 31 Toropov c. Ucraina, n 19844/02, § 21, 4 octombrie 2005 Piven c. Ucraina (dec.), n 56849/00, 22 Octombrie 2002). Curtea nu vede niciun motiv pentru a trage o concluzie diferită în speță. Curtea constată, așadar, că este necesar să se respingă excepțiile preliminare ale guvernului. 22. Curtea constată că cererile nu sunt în mod vădit nefondate în sensul articolului 35 alineatul (3) din Convenție. Curtea subliniază, de asemenea, că acestea nu se confruntă cu niciun alt motiv de refuz. Pe fond 23. În observațiile sale, guvernul a prezentat argumentele similare celor din cauza Romachov , care au încercat să demonstreze lipsa încălcării articolului 6 alineatul (1) din convenție (a se vedea Romachov citată anterior, § 37). 24. Reclamanții luptă împotriva tezelor guvernului. 25. Curtea reamintește mai întâi că un organism de daltă nu ar putea pretinde o lipsă de resurse pentru a nu onora o datorie întemeiată pe o hotărâre (a se vedea Bourdov c. Rusia, nr 59498/00, § 35 CEDH 2002 III). 26. Curtea arată că hotărârea în favoarea domnului și a domnului M. Gordeyevy rămâne neexecutat timp de patru ani și două luni deja, și că cel în favoarea domnului Gurbik a rămas neexecutat timp de aproape patru ani și șase luni. 27. Prin urmare, abțându-se ani de zile de a lua măsurile necesare pentru a se conforma hotărârilor judecătorești definitive pronunțate în speță, autoritățile ucrainene au privat parțial dispozițiile articolului 28. Aceste elemente sunt suficiente pentru a concluziona că art. 6 alin. (1) din Convenție nu a fost recunoscut în speță. În cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei P ă r ț i contractante nu permite să se desprindă de consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții care, dacă este cazul, acordă o satisfacție echitabilă. Gordeyeva, solicită suma acordată de hotărâre în favoarea sa, precum și 5 500 EUR pentru prejudiciul moral pe care l-ar fi suferit. 31. Reclamantul, dl Gordeyev, solicită suma acordată prin hotărâre în favoarea sa, precum și 5 500 EUR pentru prejudiciul moral pe care l-ar fi suferit. 32. Reclamantul, dl Gurbik, amintind efectele negative ale inflației asupra sumei alocate de hotărâre în favoarea sa, solicită suma de 1 664,15 UAH (aproximativ 276 EUR) pentru prejudiciul material, precum și suma de 20 000 EUR pentru prejudiciul moral pe care l-ar fi suferit. 33. Guvernul ia notă de faptul că reclamanții nu și-au prezentat cererile și consideră că pretențiile exprimate în legătură cu prejudiciul moral sunt exagerate și că o încălcare ar oferi în sine o satisfacție echitabilă suficientă. 34. În măsura în care hotărârea în favoarea domnului și a domnului M. Gordeyevy nu a fost executat (a se vedea punctul 13 de mai sus), Curtea ia notă de faptul că faptul că obligația continuă să se aplice în ceea ce privește statul nu este în discuție. Prin urmare, Curtea consideră că, în cazul în care guvernul ar plăti reclamanților datoria rămasă, aceasta ar constitui o soluie totală și definitivă a prejudiciului material al acestora. 35. Curtea consideră că este necesar să se dea 3 000 EUR în comun domnului și domnului Gordeyevy pentru prejudiciul moral, precum și 2 160 EUR domnului Gurbik pentru toate daunele. Costuri și cheltuieli de judecată 36. Instanțele nu au formulat nicio cerere în acest sens. Interese moratorii 37. Curtea consideră că este oportun să se bazeze rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene majorată cu trei puncte procentuale. PE CES MOTIVE, CURTEA, LA L Statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni de la data la care hotărârea va deveni definitivă în conformitate cu art. 2 din convenție, următoarele sume - fiecăruia dintre aceștia - datoriile rămase în temeiul hotărârii în favoarea acestora și, în comun, 3 000 EUR (trei mii EUR) pentru daune morale - dlui Gurbik mai mult de 2 160 EUR (două mii o sută șaizeci de euro) pentru toate daunele; - plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit, care trebuie convertită în hryvnyas ucraineană la rata aplicabilă la data regulamentului de la data expirării termenului menționat și până la data de plată, aceste sume vor fi majorate de la dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, plus trei puncte procentuale respinge cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. 2006 în temeiul articolului 77 alineatul (2) și al articolului 3 din Regulamentul de procedură. Dolle J.-P. Costa Grefier Președinte Aproximativ 942,4 EUR

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2005-12-06
0,97
AFFAIRE KOSAREVSKAYA c. UKRAINE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE KOSAREVSKAYA ET AUTRES c. UKRAINE (Requêtes n os 29459/03, 4935/04 et 26996/04) ARRÊT STRASBOURG 6 décembre 2005 DÉFINITIF 06/03/2006 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de
CtEDO 2006-01-10
0,96
AFFAIRE KOTELNIKOVA c. UKRAINE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE KOTELNIKOVA c. UKRAINE (Requête n o 21726/03) ARRÊT STRASBOURG 10 janvier 2006 DÉFINITIF 10/04/2006 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des r
CtEDO 2006-01-10
0,96
AFFAIRE KOSHCHAVETS c. UKRAINE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE KOSHCHAVETS c. UKRAINE (Requête n o 12170/03) ARRÊT STRASBOURG 10 janvier 2006 DÉFINITIF 10/04/2006 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des r
CtEDO 2005-11-29
0,96
AFFAIRE VICHNEVSKAÏA c. UKRAINE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE VISHNEVSKAYA c. UKRAINE (Requête n o 16881/03) ARRÊT STRASBOURG 29 novembre 2005 DÉFINITIF 29/02/2006 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des
CtEDO 2005-12-20
0,96
AFFAIRE VIGOVSKYY c. UKRAINE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE VIGOVSKYY c. UKRAINE (Requête n o 42318/02) ARRÊT STRASBOURG 20 décembre 2005 DÉFINITIF 20/03/2006 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des re
Sursă