ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 5180/2003
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 5180/2003 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2003)
Asupra recursului de față:
Din examinarea lucrărilor din dosar, constată următoarele:
Prin cererea înregistrată la 12 decembrie 2000,
reclamanții G.G. și G.F. au chemat în judecată pe pârâții O.I. și O.O.,
solicitând tribunalului ca prin hotărârea ce o va pronunța să-i oblige pe
pârâți să le plătească suma de 119.000 DM, împrumutată acestora prin înscrisul
sub semnătură privată, intitulat „angajament”.
În motivarea cererii, reclamanții au învederat
că la 19 martie 1996 au împrumutat pârâților suma de 100.000 DM, urmând să le
fie restituită la data de 30 mai 1997 suma de 150.000 DM, prin realizarea unui
beneficiu din folosirea sumei, dar nu condiționat de realizarea acestuia.
Ulterior, au mai arătat reclamanții, din suma de
150.000 DM datorată, pârâții au achitat 31.000 DM, obligându-se să plătească
diferența până la 28.02.1999, fără a-și respecta această promisiune.
Prin sentința civilă nr. 480 din 12 iulie 2001,
pronunțată de Tribunalul Timiș, s-a respins acțiunea reclamanților, cu
motivarea că reclamanții nu au predat suma de 100.000 DM pârâților cu titlu de
împrumut ci în vederea înființării și dezvoltării unei ferme de porci, intenția
părților era de a se asocia pentru a face o crescătorie de animale, iar
martorii au relatat că în repetate rânduri pârâții au remis reclamanților sume
importante de bani, astfel suma inițială de 100.000 DM a fost restituită.
Apelul declarat de reclamanți a fost admis de
Curtea de Apel Timișoara, care prin decizia civilă nr. 5 din 23 ianuarie 2002 a
schimbat în tot sentința, în sensul admiterii acțiunii formulate de reclamanți
și a obligat pârâții să plătească acestora echivalentul în euro al sumei de
119.000 DM, precum și 61.705.000 lei cheltuieli de judecată în apel și în prima
instanță.
Pentru a hotărî astfel, instanța de apel a
reținut că este necontestată primirea de către pârâți a sumei de 100.000 DM la
data de 2 aprilie 1996 de la reclamanți, iar pârâtul a recunoscut că a semnat
mențiunea de pe verso-ul înscrisului intitulat „angajament”, potrivit căruia,
la data de 27 ianuarie 1999, pârâții datorau reclamanților suma de 119.000 DM,
obligându-se să o restituie până la 28 februarie 1999.
Privitor la această mențiune, pârâtul a precizat
la interogatoriu că a fost constrâns să o scrie, fără însă a propune dovezi în
acest sens.
Instanța de apel a înlăturat susținerea
pârâților formulată în sensul că obligația lor s-a stins prin plată conform
procesului-verbal existent pe verso-ul angajamentului depus de ei, întrucât
pârâții nu s-au conformat dispoziției instanței de a prezenta originalul
înscrisului.
Cu referire la calificarea juridică a
raporturilor dintre părți, s-a reținut că înțelegerea lor conține atât elemente
specifice contractului de împrumut cât și contractului de societate civilă, dar
acest aspect nu are relevanță față de împrejurarea că pârâtul a recunoscut
debitul datorat, în sumă de 119.000 DM și obligația de a-l plăti până la data
de 28 februarie 1999.
S-a conchis că pârâții, debitori privind suma
menționată, nu au făcut dovada susținerii lor în sensul că au stins obligația
prin plată, conform art. 1169 C. civ. și drept urmare s-a admis apelul reclamanților,
s-a schimbat în tot sentința și pârâții au fost obligați la plata
echivalentului în euro a sumei de 119.000 DM către reclamanți.
Pârâții O.I. și O.O. au declarat recurs
împotriva deciziei pronunțate în apel, cu invocarea motivelor de recurs prevăzute
în art. 304 pct. 7, 8, 9 și 10 C. proc. civ.
Printr-o primă critică se susține că hotărârea
cuprinde motive contradictorii, unele străine de natura cauzei. Instanța de
apel a calificat greșit contractul; în realitate era o asociere între părți,
care implica un risc din partea ambelor părți, respectiv înființarea unei ferme
de porcine și raporturile de prietenie dintre recurenți și intimați justifică
imposibilitatea morală de preconstituire a înscrisurilor ca dovadă a sumelor de
bani predate și încasate.
Recurenții, în al doilea motiv de recurs,
critică reținerea greșită a stării de fapt și impută instanței că nu sesizează
neconcordanța dintre susținerile intimaților-reclamanți din motivarea cererii
de chemare în judecată, în care se arată că li s-a achitat doar suma de 31.000
DM și declarația martorului B.A., propus de intimați, care declară că știe din
relatările intimatului-reclamant că recurenții au achitat acestuia sume mari de
bani, ceea ce permite concluzia existenței unei asocieri între părți și nu a
unui contract de împrumut.
Hotărârea pronunțată în apel, susțin în al
treilea rând recurenții, este lipsită de temei legal, în cauză au fost eronat
invocate prevederile art. 969 și art. 1169 C. civ.
Recurenții, în al patrulea motiv de recurs,
invocă omisiunea instanței de apel de a face referire la unele probe
administrate, care erau hotărâtoare în dezlegarea pricinii, cum este depoziția
martorului propus de intimat, care relatează diferit unele aspecte față de
susținerile intimaților, iar la interogator recurentul a arătat că nu găsește
momentan înscrisul și a cerut un termen pentru a-l depune, dar nu a refuzat să
îl prezinte.
Recursul declarat de pârâți este nefondat.
Din examinarea conținutului înscrisului denumit
„angajament”, întocmit la 19 martie 1996 și semnat de părți, rezultă primirea
de către recurenți a sumei de 100.000 DM de la intimați, se indică scopul
pentru care ei au primit banii, „investirea în creșterea porcinelor”, apoi se
menționează obligația recurenților de a investi suma în scopul arătat „pentru a
le putea înapoia suma primită plus un beneficiu de 50.000 DM după 14 luni”.
Înscrisul cuprinde precizarea că „după 14 luni,
familia G. primește suma de 150.000 DM și dacă dorește poate rămâne în
continuare asociată cu suma de 50.000 DM”.
Se adaugă obligarea recurenților de a garanta pe
intimați cu imobilul proprietatea lor sau la alegere cu „toate utilajele pentru
lucrarea pârâtului (două combine, două tractoare, semănători, pluguri,
remorcă)”.
Analiza clauzelor cuprinse în înscris permite
concluzia calificării convenției ca fiind un împrumut cu dobândă, contract
real, încheiat prin acordul de voință al împrumutătorului și împrumutatului și
remiterea sumei și care, fiind un contract unilateral, generează obligații doar
în sarcina celui împrumutat, respectiv a recurenților, doar ei se angajează,
fără ca înscrisul să conțină vreo obligație în sarcina intimaților
împrumutători.
Indicarea scopului pentru care recurenții doreau
să împrumute este străină raportului obligațional creat, ca și precizarea că
recurenții se angajează să investească „în condițiile cele mai sigure pentru a
le putea înapoia suma primită plus beneficiul”.
Posibilitatea oferită de contract recurenților,
aceea ca după primirea sumei împrumutate și a dobânzii stabilite, total 150.000
DM, să poată rămâne, dacă doresc în continuare „asociați cu suma de 50.000 DM”,
este doar un drept de opțiune al recurenților pentru reînnoirea împrumutului,
de această dată cu suma de 50.000 DM și nu un element specific asocierii,
asociere privitor la care recurenții, în mod constant, s-au ferit în a-i da o
calificare juridică, aceasta ar putea fi ori constituirea unei societăți
comerciale în baza deciziei nr. 31/1990 ori a unui contract de societate civilă
reglementat de art. 1491-1531 C. civ., deși, pe lângă alte deosebiri, în nici
una dintre ele legea nu pretinde „gajarea” bunurilor unui asociat în favoarea
altui asociat; cum s-a stipulat în convenția încheiată de părți.
Raporturile de prietenie, chiar dacă existau
între părți, nu au reprezentat un impediment de ordin moral pentru
preconstituirea înscrisurilor, dovadă fiind redactarea la 19 martie 1996 a
înscrisului denumit „angajament” și a mențiunilor ulterioare pe acest act.
Starea de fapt reținută în considerentele
deciziei recurate este în concordanță cu probele administrate, nici un dezacord
nu există între constatările instanței și dovezile testimoniale, inclusiv
depoziția martorului B.A., care nu relatează în sensul că intimatul i-a spus că
a primit sume mari de bani de la recurent, iar declarația acestui martor nu
este contrazisă de relatările intimaților.
Critica recurenților privind omisiunea instanței
de apel de a face referiri la unele probe care erau hotărâtoare în soluționarea
cauzei nu putea fi acceptată în lipsa indicării concrete a dovezilor ignorate.
Reproșul adus instanței cu referire la faptul că
recurentul a relatat la interogatoriul luat că înscrisul original, cerut de
instanță, nu îl găsește momentan și a solicitat un termen pentru a-l depune,
dar nu a declarat că refuză să îl prezinte, este o critică fără temei. În
răspunsurile la interogator nu este consemnată declarația pretins a fi făcut de
recurent, iar dacă totuși a declarat astfel, se putea cere îndreptarea erorii.
De altfel, recurentul s-a conformat dispoziției instanței doar în instanța de
recurs, unde a depus originalul.
Instanța de apel a invocat în motivarea deciziei
prevederile art. 969 C. civ. cu referire la faptul că fără a face dovada
susținerilor părților, prima instanță a reținut o stare de fapt greșită și nu a
apreciat corect clauzele convenției încheiate între părți.
Se conchide că predarea de intimați a sumei de
100.000 DM către recurenți este necontestată, iar obligația de a restitui suma
de 119.000 DM a fost recunoscută prin mențiunea scrisă de recurent pe verso-ul
actului denumit „angajament”, mențiune care îi aparține, recurentul nefăcând
dovada că ar fi fost constrâns de intimați să o scrie, așa cum susține, mai
mult, nu a precizat nici în ce a constat pretinsa constrângere.
Pentru aceste considerente, recursul urmează a
se respinge.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
DECIDE:
Respinge recursul
recurenților-pârâți O.I. și O.O. introdus împotriva deciziei civile nr. 5 din
23 ianuarie 2002 pronunțată de Curtea de Apel Timișoara, secția civilă ca
nefondat.
Irevocabilă.
Pronunțată în ședință publică, astăzi 4 decembrie 2003.